Translation of "Be of importance" in German
Your
unwavering
support
in
this
issue
could
be
of
great
importance!
Ihre
felsenfeste
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit
könnte
dabei
von
großer
Bedeutung
sein.
Europarl v8
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
Europarl v8
I
therefore
consider
this
initiative
by
the
European
Investment
Bank
to
be
of
the
greatest
importance.
Deshalb
finde
ich
diese
Initiative
der
Europäischen
Investitionsbank
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
I
believe
that
the
local
development
initiatives
must
be
of
overriding
importance.
Ich
glaube,
diesen
lokalen
Entwicklungsinitiativen
sollte
vorrangige
Bedeutung
zukommen.
Europarl v8
Secondly,
efficient
implementation
will
obviously
be
of
crucial
importance.
Zweitens
wird
natürlich
ein
effizienter
Einsatz
dieser
Mittel
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
Investment
in
Ukraine
seems
to
be
of
special
importance
for
us.
Investitionen
in
der
Ukraine
sind
für
uns
offenbar
besonders
wichtig.
Europarl v8
I
am
not
sure
why
that
should
be
of
such
importance.
Mir
ist
nicht
ganz
klar,
was
daran
so
bedeutend
ist.
Europarl v8
Our
trade
partners
must
be
persuaded
of
the
importance
of
these
matters.
Unsere
Handelspartner
müssen
von
der
Notwendigkeit
dieser
Themen
überzeugt
werden.
Europarl v8
It
will
be
of
utmost
importance
to
have
a
presence
there.
Es
ist
von
äußerster
Wichtigkeit,
in
diesem
Land
präsent
zu
sein.
Europarl v8
This
meeting
will
prove
to
be
of
overriding
importance.
Diese
Konferenz
wird
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
I
believe
these
programmes
to
be
of
great
importance
for
the
future.
Ich
glaube,
dass
diese
Programme
für
die
Zukunft
sehr
wichtig
sind.
Europarl v8
There
is
a
second
aspect
that
seems
to
me
to
be
of
great
importance.
Es
gibt
einen
zweiten
Punkt,
der
mir
von
großer
Wichtigkeit
erscheint.
Europarl v8
Monitoring
for
compliance
with
international
legislation
will
also
be
of
primary
importance.
Die
Kontrolle
der
Einhaltung
internationaler
Rechtsvorschriften
hat
ebenfalls
oberste
Bedeutung.
Europarl v8
I
believe
that
the
parliamentary
dimension
of
the
Mediterranean
is
going
to
be
of
increasing
importance.
Ich
denke,
dass
die
parlamentarische
Dimension
des
Mittelmeerraums
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnt.
Europarl v8
I,
too,
consider
this
to
be
of
great
importance.
Ich
halte
das
auch
für
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
fight
against
corruption
and
criminality
continues
to
be
of
fundamental
importance.
Der
Kampf
gegen
Korruption
und
Kriminalität
bleibt
eine
zentrale
Aufgabe.
Europarl v8
This
means
that
the
definition
of
waste
will
be
of
central
importance.
Das
heißt,
dass
der
Definition
von
Abfall
eine
zentrale
Bedeutung
zukommt.
Europarl v8
As
far
as
Council
reforms
are
concerned,
three
issues
appear
to
me
to
be
of
major
importance.
Hinsichtlich
der
Reform
des
Rates
sind
nach
meinem
Dafürhalten
drei
Elemente
von
Wichtigkeit.
Europarl v8
This
will
be
of
critical
importance.
Dies
wird
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
I
should
like
to
highlight
two
points
that
I
consider
to
be
of
great
importance:
Zwei
Punkte
möchte
ich
hervorheben,
die
mir
besonders
wichtig
sind:
Europarl v8