Translation of "Self-mutilation" in German
Did
you
really
think
self-mutilation
would
restore
your
power?
Hast
du
wirklich
geglaubt,
Selbstverstümmelung
würde
deine
Kraft
wiederherstellen?
OpenSubtitles v2018
For
self-mutilation,
you
are
sentenced
to
death.
Wegen
Selbstverstümmelung
werden
Sie
zum
Tode
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
He
was
court-martialed
for
self-mutilation.
Er
war
wegen
Selbstverstümmelung
vors
Kriegsgericht
gestellt
worden.
OpenSubtitles v2018
The
potential
for
self-mutilation
ishigh.
Das
Risiko
der
Selbstverstümmelung
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
Scratching
will
lead
to
self-mutilation,
wounds,
and
the
development
of
secondary
bacterial
infections.
Das
Kratzen
bewirkt
Selbstverstümmelung,
Wunden
und
möglicherweise
sekundäre
bakteriellen
Entzündungen.
ParaCrawl v7.1
Almost
whole
Thailand
is
affected
by
this
self-mutilation
without
control.
Fast
ganz
Thailand
ist
von
dieser
unkontrollierten
Selbstverstümmelung
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Thus
alcoholism
is
a
self-mutilation.
Somit
ist
Alkoholismus
als
Selbstverstümmelung
zu
werten.
ParaCrawl v7.1
This
can
include
self-mutilation
as
well
as
killing-themselves
programming.
Das
kann
Selbstverstümmelung
ebenso
beinhalten
wie
Selbstmord-Programmierung.
ParaCrawl v7.1
Minks
and
foxes
suffer
behind
bars
from
bacterial
infections,
self-mutilation
and
behavioural
disorders.
Nerze
und
Füchse
leiden
hinter
Gittern
unter
eitrigen
Infektionen,
Selbstverstümmelung
und
Verhaltensstörungen.
ParaCrawl v7.1
These
can
be
used
for
self-mutilation.
Die
werden
zur
Selbstverstümmelung
benutzt.
OpenSubtitles v2018
Self-mutilation
will
lead
to
wounds
and
secondary
bacterial
infection.
Diese
durch
das
Kratzen
verursachte
Selbstverstümmelung
führt
zu
Wunden
und
nachfolgend
zu
bakteriellen
Entzündungen.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
self-mutilation
include
cutting,
burning,
scratching,
or
picking
of
the
skin.
Beispiele
von
Selbstverstümmelung
sind
u.
a.
Schnitte,
Verbrennungen,
Kratzen
oder
Zerzupfen
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
So,
ladies
and
gentlemen,
let
us
not
stand
guilty
of
this
mass
homicide
in
the
face
of
history
but
let
us
adopt
this
common
position
as
it
stands
in
order
to
obtain
commercial
regulation
of
-
and
I
will
emphasize
it
once
more
-
advertising,
which
needs
to
be
uniform
throughout
the
European
Union,
so
that
incitement
to
such
self-destruction,
such
absurd
self-mutilation,
will
finally
come
to
an
end.
Laßt
uns
also
nicht,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
vor
der
Geschichte
die
Schuld
an
einem
solchen
Massensterben
tragen
und
daher
den
Gemeinsamen
Standpunkt
in
seiner
vorliegenden
Fassung
annehmen,
um
jene
-
wie
ich
nochmals
betonen
möchte
-
kommerzielle
Regelung
der
Tabakwerbung,
die
in
der
Europäischen
Union
einheitlich
sein
muß,
zu
erreichen
und
damit
dem
Anreiz
zu
einer
solchen
Selbstzerstörung,
zu
einer
solchen
absurden
Selbstverstümmelung
endlich
ein
Ende
bereitet
wird.
Europarl v8
Birds
housed
in
a
poor
quality
environment
that
does
not
permit
them
to
forage,
exercise
or
interact
with
conspecifics
will
experience
chronic
distress
that
may
be
indicated
by
stereotypic
behaviour,
for
example
self-mutilation,
feather
pecking,
and
pacing.
Schlecht
untergebrachte
Vögel,
deren
Umgebung
ihnen
keine
Nahrungssuche,
Bewegung
oder
Gelegenheit
zu
Interaktionen
mit
Artgenossen
bietet,
leiden
unter
chronischen
Störungen,
die
sich
in
stereotypem
Verhalten
wie
Selbstverstümmelung,
Federpicken
oder
dauerndem
Umherlaufen
äußern
können.
DGT v2019