Translation of "Mutilated" in German
Images
of
children
with
mutilated
limbs
do
not
apply
to
conditions
in
Finland.
Bilder
von
Kindern
mit
verstümmelten
Gliedmaßen
passen
nicht
zu
den
Bedingungen
in
Finnland.
Europarl v8
Around
a
million
people,
most
of
them
children,
have
been
mutilated
by
anti-personnel
mines.
Fast
eine
Million
Menschen,
vor
allem
Kinder,
wurden
durch
Landminen
verstümmelt.
Europarl v8
When
she
was
a
young
girl,
she
had
been
mutilated
against
her
will.
Als
sie
ein
junges
Mädchen
war,
wurde
sie
gegen
ihren
Willen
verstümmelt.
TED2013 v1.1
Yoo
burned
three
and
mutilated
at
least
11
of
his
victims,
admitting
he
ate
the
livers
of
some
of
them.
Yoo
verbrannte
drei
seiner
Opfer
und
verstümmelte
mindestens
elf
von
ihnen.
Wikipedia v1.0
As
we
speak
right
now,
125
girls
will
never
be
mutilated.
Während
wir
hier
sprechen,
werden
125
Mädchen
nie
wieder
verstümmelt
werden.
TED2020 v1
The
old
man
did
not
look
at
the
fish
anymore...
...
since
it
had
been
mutilated.
Der
alte
Mann
sah
den
verstümmelten
Fisch
nicht
mehr
an.
OpenSubtitles v2018
The
case
of
the
mutilated
homosexual
was
a
hell
of
a
thing.
Der
Fall
dieses
verstümmelten
Homosexuellen
war
eine
Riesensache.
OpenSubtitles v2018
Difficult
to
say
without
a
postmortem...
but
the
whole
body's
been
shockingly
mutilated.
Schwer
zu
sagen
ohne
Obduktion,
aber
der
ganze
Körper
ist
furchtbar
verstümmelt.
OpenSubtitles v2018
And
mutilated
with
this,
stabbed
through
the
heart.
Und
hiermit
verstümmelt,
ein
Stich
ins
Herz.
OpenSubtitles v2018
He
murdered
his
victim
first,
and
then
mutilated
him.
Er
hat
sein
Opfer
zuerst
ermordet
und
erst
dann
verstümmelt.
OpenSubtitles v2018
Its
hard
mutilated
body
was
found
last
night.
Seine
schwer
verstümmelte
Leiche
wurde
gestern
Nacht
gefunden.
OpenSubtitles v2018
He'd
been
mutilated
and
left
in
the
center
of
town.
Er
wurde
verstümmelt
und
auf
dem
Dorfplatz
abgelegt.
OpenSubtitles v2018