Translation of "Self-same" in German
However,
the
self-same
interests
are
threatening
to
undermine
the
whole
show
again.
Dieselben
Interessen
drohen
jedoch
erneut
alles
zu
verderben.
Europarl v8
Thousands
of
women
face
the
self-same
fate
every
day.
Tausende
Frauen
erleiden
täglich
dasselbe
Los.
Europarl v8
But
the
house
stands
still
on
the
self-same
square.
Doch
steht
noch
das
Haus
auf
demselben
Platz.
CCAligned v1
By
contrast,
the
part
of
the
self-same
clutch
on
the
engine
side
is
driven
directly
by
the
drive
shaft.
Der
motorseitige
Teil
derselben
Schaltkupplung
ist
hingegen
direkt
über
die
Antriebswelle
angetrieben.
EuroPat v2
Then
he
looked
up,
and
the
self-same
witch
was
sitting
in
the
tree.
Da
schaute
er
hinauf,
und
es
saß
dieselbe
Hexe
oben
im
Baum.
ParaCrawl v7.1
The
self-same
majesty
lies
within
you.
Eben
die
gleiche
Majestät
liegt
inwendig
in
dir.
ParaCrawl v7.1
Each
bite
of
one
apple
is
a
bite
of
the
self-same
apple.
Jeder
Biss
von
einem
Apfel
ist
ein
Biss
eben
von
dem
gleichen
Apfel.
ParaCrawl v7.1