Translation of "Of the self" in German
Human
rights
and
the
right
of
the
people
to
self-determination
must
take
precedence
over
economic
interests.
Die
Menschenrechte
und
das
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker
müssen
Vorrang
vor
wirtschaftlichen
Interessen
haben.
Europarl v8
It
is
a
question
here
of
the
right
to
self-determination
of
the
people
of
East
Timor.
Es
geht
hier
um
das
Selbstbestimmungsrecht
des
Volkes
von
Ost-Timor.
Europarl v8
Only
uses
as
elicitor
of
the
crop's
self-defence
mechanisms
may
be
authorised.
Nur
Verwendungen
als
Auslöser
der
eigenen
Abwehrmechanismen
der
Pflanze
werden
zugelassen.
DGT v2019
They
have
become
victims
of
the
EU’s
self-chastisement
and
self-imposed
captivity.
Sie
sind
Opfer
einer
Selbstgeißelung
und
auch
Selbstfesselung
in
der
Union
geworden.
Europarl v8
Clearly
we
must
respect
the
right
of
the
Kosovars
to
self-determination.
Natürlich
müssen
wir
das
Recht
der
Kosovaren
auf
Selbstbestimmung
achten.
Europarl v8
From
the
point
of
view
of
the
experiencing
self,
clearly,
B
had
a
worse
time.
Aus
Sicht
des
erlebenden
Selbst
hatte
B
eindeutig
eine
schlechtere
Zeit.
TED2020 v1
We
know
something
about
what
controls
satisfaction
of
the
happiness
self.
Wir
wissen
etwas
darüber,
was
die
Zufriedenheit
des
Glücks-Selbst
bestimmt.
TED2020 v1
We
found
that
with
respect
to
the
happiness
of
the
experiencing
self.
Wir
fanden
das
im
Hinblick
auf
das
Glück
des
erlebenden
Selbst.
TED2020 v1
And
so
I
came
up
with
the
idea
of
the
living
self-portrait
series.
Ich
kam
dann
auf
die
Idee
der
lebenden
Selbstporträt-Serie.
TED2020 v1
Initially
the
villages
attempted
to
protect
themselves
with
the
help
of
the
self-defense
force.
Eine
Zeit
lang
versuchte
man
sich
mit
Hilfe
der
Selbstschutzorganisation
zu
verteidigen.
Wikipedia v1.0
From
1980
to
1983
he
was
a
Member
of
the
independent
self-governing
trade
union
Solidarno??.
Von
1980
bis
1983
war
er
Mitglied
der
Gewerkschaft
Solidarno??.
Wikipedia v1.0
Salisbury
was
the
capital
of
the
self-governing
British
colony
of
Southern
Rhodesia
from
1923,
and
of
the
Federation
of
Rhodesia
and
Nyasaland
from
1953
to
1963.
Zwischen
1953
und
1963
war
Salisbury
Hauptstadt
der
Föderation
von
Rhodesien
und
Njassaland.
Wikipedia v1.0
Since
1991
he
served
as
Vice-President
of
the
self-proclaimed
republic.
Seit
1991
war
er
Vizepräsident
der
abtrünnigen
Republik.
Wikipedia v1.0
Wilson-Bareau
proposes
an
alternate
explanation
for
the
origin
of
the
self-portraits.
Wilson-Bareau
liefert
eine
alternative
Erklärung
für
die
Entstehung
der
Selbstporträts.
Wikipedia v1.0
This
passage
is
a
famous
statement
of
the
utility
of
self-interest.
Dieses
Zitat
ist
eine
berühmte
Aussage
über
die
Nützlichkeit
des
Eigeninteresses.
News-Commentary v14
The
proposed
title
is
"Abuse
of
the
status
of
self-employed".
Der
vorgeschlagene
Titel
lautet
"Missbrauch
des
Status
der
Selbstständigkeit".
TildeMODEL v2018