Translation of "Of the self" in German

Human rights and the right of the people to self-determination must take precedence over economic interests.
Die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht der Völker müssen Vorrang vor wirtschaftlichen Interessen haben.
Europarl v8

It is a question here of the right to self-determination of the people of East Timor.
Es geht hier um das Selbstbestimmungsrecht des Volkes von Ost-Timor.
Europarl v8

Only uses as elicitor of the crop's self-defence mechanisms may be authorised.
Nur Verwendungen als Auslöser der eigenen Abwehrmechanismen der Pflanze werden zugelassen.
DGT v2019

They have become victims of the EU’s self-chastisement and self-imposed captivity.
Sie sind Opfer einer Selbstgeißelung und auch Selbstfesselung in der Union geworden.
Europarl v8

Clearly we must respect the right of the Kosovars to self-determination.
Natürlich müssen wir das Recht der Kosovaren auf Selbstbestimmung achten.
Europarl v8

From the point of view of the experiencing self, clearly, B had a worse time.
Aus Sicht des erlebenden Selbst hatte B eindeutig eine schlechtere Zeit.
TED2020 v1

We know something about what controls satisfaction of the happiness self.
Wir wissen etwas darüber, was die Zufriedenheit des Glücks-Selbst bestimmt.
TED2020 v1

We found that with respect to the happiness of the experiencing self.
Wir fanden das im Hinblick auf das Glück des erlebenden Selbst.
TED2020 v1

And so I came up with the idea of the living self-portrait series.
Ich kam dann auf die Idee der lebenden Selbstporträt-Serie.
TED2020 v1

Initially the villages attempted to protect themselves with the help of the self-defense force.
Eine Zeit lang versuchte man sich mit Hilfe der Selbstschutzorganisation zu verteidigen.
Wikipedia v1.0

From 1980 to 1983 he was a Member of the independent self-governing trade union Solidarno??.
Von 1980 bis 1983 war er Mitglied der Gewerkschaft Solidarno??.
Wikipedia v1.0

Salisbury was the capital of the self-governing British colony of Southern Rhodesia from 1923, and of the Federation of Rhodesia and Nyasaland from 1953 to 1963.
Zwischen 1953 und 1963 war Salisbury Hauptstadt der Föderation von Rhodesien und Njassaland.
Wikipedia v1.0

Since 1991 he served as Vice-President of the self-proclaimed republic.
Seit 1991 war er Vizepräsident der abtrünnigen Republik.
Wikipedia v1.0

Wilson-Bareau proposes an alternate explanation for the origin of the self-portraits.
Wilson-Bareau liefert eine alternative Erklärung für die Entstehung der Selbstporträts.
Wikipedia v1.0

This passage is a famous statement of the utility of self-interest.
Dieses Zitat ist eine berühmte Aussage über die Nützlichkeit des Eigeninteresses.
News-Commentary v14

The proposed title is "Abuse of the status of self-employed".
Der vorgeschlagene Titel lautet "Missbrauch des Status der Selbstständigkeit".
TildeMODEL v2018