Translation of "Self-censorship" in German
A
sometimes
supine
judiciary,
and
suspicions
of
self-censorship,
give
grounds
for
concern.
Eine
manchmal
träge
Judikative
und
der
Verdacht
der
Selbstzensur
geben
Anlaß
zur
Besorgnis.
Europarl v8
Many
media
are
under
government
control
or
operate
self-censorship.
Viele
Medien
stehen
unter
Regierungskontrolle
oder
betreiben
Selbstzensur.
Europarl v8
The
reality
is
that
freedom
of
speech
and
press
freedom
are
succumbing
to
a
strict
self-censorship.
Realität
ist,
dass
Rede-
und
Pressefreiheit
einer
strengen
Selbstzensur
unterliegen.
Europarl v8
It
starts
with
the
self-censorship
by
the
production
companies
themselves.
Es
beginnt
mit
der
Selbstzensur
der
Produktionsfirmen.
GlobalVoices v2018q4
Self-censorship
will
certainly
affect
our
cultural
influence
in
international
competitions.
Selbstzensur
wird
sicherlich
unseren
kulturellen
Einfluss
im
internationalen
Wettbewerb
beeinflussen.
GlobalVoices v2018q4
Self-censorship
would
undermine
their
freedom
and
encourage
further
pressure
on
free
speech.
Selbstzensur
würde
ihre
Freiheit
untergraben
und
zu
weiterem
Druck
auf
die
Redefreiheit
ermutigen.
News-Commentary v14
When
journalists
are
slain,
self-censorship
seeps
into
the
work
of
others.
Werden
Journalisten
umgebracht,
schleicht
sich
in
die
Arbeit
anderer
Journalisten
Selbstzensur
ein.
News-Commentary v14
I
would
go
so
far
as
to
call
it
self-censorship.
Ich
würde
so
weit
gehen
und
sie
als
Selbstzensur
bezeichnen.
Europarl v8
As
a
result,
media
organizations
submit
to
self-censorship,
or
run
the
risk
of
being
closed
down.
Medienorganisationen
beugen
sich
der
Selbstzensur
oder
laufen
Gefahr,
geschlossen
zu
werden.
WikiMatrix v1
Sam
Francis
closed
his
Sam
Francis
Forum
in
an
act
of
self-censorship.
Sam
Francis
schloß
sein
Sam
Francis
Forum
in
einem
Akt
der
Selbstzensur.
ParaCrawl v7.1
An
absurd
self-censorship,
which
kills
off
democratic
achievements
on
the
spot.
Eine
absurde
Selbstzensur,
die
demokratische
Errungenschaften
auf
der
Stelle
liquidiert.
ParaCrawl v7.1
As
the
corporate
media
is
maitaining
a
self-censorship
no
details
are
coming
out.
Da
die
Massenmedien
eine
Selbstzensur
aufrecht
erhalten,
werden
keine
Details
bekannt.
ParaCrawl v7.1
This
self-censorship
by
the
American
press
is
shameful.
Diese
Selbstzensur
durch
die
amerikanische
Presse
ist
beschämend.
ParaCrawl v7.1
Even
politically
questionable
remarks
fell
victim
to
self-censorship.
Aber
auch
politisch
Fragwürdiges
wurde
ein
Opfer
der
Selbstzensur.
ParaCrawl v7.1
Then
there's
the
crass
self-censorship
of
the
leading
media.
Hinzu
kommt
die
eklatante
Selbstzensur
der
maßgeblichen
Medien.
ParaCrawl v7.1
Among
the
population
at
large,
there
is
a
"fear-induced
self-censorship."
Unter
der
gesamten
Bevölkerung
gibt
es
eine
"angstauslösende
Selbstzensur".
ParaCrawl v7.1
However,
while
the
introduction
of
self-censorship
went
all
the
search
engines.
Während
jedoch
die
Einführung
von
Selbstzensur
gingen
alle
Suchmaschinen.
ParaCrawl v7.1
The
list
of
examples
of
this
kind
of
self-censorship
could
go
on
and
on.
Die
Aufzählung
von
Beispielen
dieser
Art
von
Selbstzensur
ließe
sich
noch
beliebig
fortführen.
ParaCrawl v7.1
But
even
the
line
between
cautiousness
and
self-censorship
is
often
difficult
to
tell.
Klar,
die
Trennungslinie
zwischen
Vorsichtigkeit
und
Selbstzensur
ist
oft
nicht
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
There
is
not
a
lot
of
self-censorship.
Es
findet
keine
große
Selbstzensur
statt.
ParaCrawl v7.1
Only
fragments
of
the
text
have
survived
this
famous
act
of
self-censorship.
Nur
Fragmente
haben
diesen
berühmten
Akt
der
Selbstzensur
überlebt.
ParaCrawl v7.1