Translation of "Seek to build" in German

We also seek to build up and nurture partnerships with the best suppliers.
Enge Partnerschaften wollen wir auch mit den besten Lieferanten aufbauen und pflegen.
ParaCrawl v7.1

We seek to build one another up, not to please ourselves.
Wir trachten danach, uns gegenseitig aufzubauen und suchen nicht unser eignes Vergnügen.
ParaCrawl v7.1

We seek to build power towards a revolution.
Wir wollen Kräfte für eine Revolution aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Against that, we will seek to build majorities to oppose the backward movements.
Wir werden versuchen, Mehrheiten aufzubauen, um den Rückwärtsbewegungen entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1

We should seek to build dialogue and partnerships in all directions.
Wir sollten versuchen, Dialog und Partnerschaften in alle Richtungen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Parents seek to build up energy and recover through shared and rich experiences.
Nach gemeinsamen, erlebnisreichen Unternehmungen wollen die Eltern sich erholen und Kraft tanken.
ParaCrawl v7.1

Terrorism is a negation of all the values of those who seek to build rather than destroy.
Terrorismus ist eine Negation aller Werte derer, die aufbauen und nicht zerstören wollen.
Europarl v8

These proposals seek to build on the provisions of the existing ISD and are driven by the need to:
Die Vorschläge bauen auf der bestehenden ISD auf und sind von der Notwendigkeit geprägt:
TildeMODEL v2018

Companies have two basic options when they seek to build new-growth businesses.
Firmen haben zwei grundlegende Optionen, wenn sie versuchen, neue Wachstumgsgeschäfte zu errichten.
ParaCrawl v7.1

They also seek to build relationships with the patient community in a collaborative atmosphere that facilitates discussion.
Sie sollen auch Beziehungen mit Patientengemeinschaften in einer konstruktiven Atmosphäre aufbauen und Diskussion ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

And according to the circumstances, we must seek the way to build bridges.
Und den jeweiligen Umständen entsprechend müssen wir den Weg finden, um Brücken zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

You do not need to struggle, seek and strive to build your business.
Sie brauchen nicht zu kämpfen, suchen und sich bemühen, um Ihr Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

All women who seek every day to build a more human and welcoming society.
An alle Frauen, die tagtäglich versuchen, eine menschlichere und einladendere Gesellschaft aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

As part of the overall settlement there will be a North-South ministerial council which will seek to build greater cooperation than already exists.
Als Teil der umfassenden Übereinkunft wird ein ministerieller Nord-Süd-Rat eingerichtet, der versuchen wird, die derzeit bestehende Zusammenarbeit zu vertiefen.
Europarl v8

We must seek to build a new peaceful world in partnership with Russia, not in opposition to it.
Wir müssen versuchen, eine neue friedliche Welt in Partnerschaft mit und nicht in Opposition zu Russland aufzubauen.
Europarl v8

Further debate on these topics will be led by the presidency which will seek to build on the experience and expertise gained to date and will try to construct a common approach to social exclusion and poverty.
Die Präsidentschaft wird weitere Diskussionen über dieses Thema führen und versuchen, auf den bisher gewonnenen Erfahrungen und dem Sachverstand aufzubauen und einen gemeinsamen Ansatz gegenüber der sozialen Ausgrenzung und der Armut zu finden.
Europarl v8