Translation of "Seek it out" in German

I have to go slightly obscure, but really you should seek it out.
Ich muss es ein wenig kürzen, aber Sie sollten es wirklich nachschlagen.
TED2020 v1

Luck's something you have... or you seek it out.
Hat man denn Glück oder sucht man es?
OpenSubtitles v2018

There's so much we need to know and so few people to seek it out.
Es gibt so viel, das wir wissen müssen und nur Wenige, die es suchen.
OpenSubtitles v2018

And if it starts to slip away, you... you seek it out again, don't you?
Und wenn es anfängt zu verschwinden, dann... suchen Sie es wieder, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Compliments to our discerning and discriminating guests that know of this destination and seek it out!
Kompliment an unsere anspruchsvollen und anspruchsvolle Gäste, die dieses Ziel kennen und suchen!
CCAligned v1

I'll go when I'm invited, but I don't seek it out.
Wenn ich irgendwo eingeladen bin, gehe ich schon hin, aber ich suche nicht danach.
ParaCrawl v7.1

Customers expect trustworthy information and they seek it out from influential and trustworthy sources.
Kunden erwarten ehrliche Informationen und suchen aus diesem Grund gezielt nach vertrauenswürdigen Quellen und Influencern.
ParaCrawl v7.1

But do the Members of the Council not think that it is also time that we discussed what is common to all our cultures, to seek it out, to cherish its common components, ways of life, customs, shared values, knowledge, art and scientific development?
Aber meinen die Mitglieder des Rates nicht, dass es an der Zeit ist, auch darüber zu sprechen, was unseren Kulturen gemeinsam ist, die Gemeinsamkeit zu suchen, ihren gemeinsamen Bestandteilen, Lebensformen, Sitten, geteilten Werten, Kenntnissen, der Kunst, der Entwicklung der Wissenschaften den ihnen zukommenden Wert beizumessen?
Europarl v8

The mere availability of information, which means that investors must actively seek it out, is therefore not sufficient for the purposes of that Directive.
Die reine Verfügbarkeit von Informationen, die bedeutet, dass die Anleger sie aktiv recherchieren müssen, reicht für die Zwecke dieser Richtlinie also nicht aus.
DGT v2019

That's why some of us seek it out while others choose to numb it.
Darum suchen manche von uns danach... Während andere ihn betäuben.
OpenSubtitles v2018

When I get to the point where I think that a song needs a special sound or that it could use some sort of ambience, then I go and seek it out.
Wenn ich an den Punkt gelange, an dem ich glaube, dass ein Song einen speziellen Sound oder eine bestimmte Ambience braucht, dann mache ich mich auf die Suche.
ParaCrawl v7.1

It can also be that young people seek it out in the hope that someone they love will intervene and tell those ‘roasting’ them that it is not true.
Es kann auch sein, dass junge Leute danach suchen, in der Hoffnung, dass jemand, den sie lieben, eingreift und denjenigen, die sie "braten", mitteilt, dass es nicht wahr ist.
CCAligned v1

I also talk about conservation themed things, African travel in the hope of dispelling many misconceptions, solo travel for women, Cape Town the city I love and the fact that there is beauty everywhere, we just need to seek it out.
Ich spreche auch über Naturschutzthemen, Reisen in Afrika, in der Hoffnung, viele Missverständnisse zu vertreiben und auch über Einzelreisen für Frauen, Kapstadt, die Stadt die ich liebe, und den Fakt, dass es Schönheit überall gibt, wir sie einfach nur suchen müssen.
ParaCrawl v7.1

One therefore has to feel quite strongly that something is missing and what it consists of as well as recognizing its great value - otherwise one will not begin to seek it out with the necessary urgency and diligence!”
Man muss alsonach zuvor recht lebendig fühlen, dass einem etwas abgeht, und worin das besteht, was einem abgeht, und muss auch erkennen den großen Wert des Abgängigen, ansonst man es nie mit dem erforderlichen lebendigen Eifer zu suchen anfangen wird!“
ParaCrawl v7.1

If we truly realized that mercy is synonymous with paradise, and that lack of mercy is synonymous with hell, how we would seek it out, how we would like its company, how we would prefer it to malicious judgement and contempt of others!
Würden wir uns wirklich darüber Rechenschaft geben, dass die Barmherzigkeit Synonym des Paradieses ist und ihr Fehlen Synonym der Hölle, wie sehr würden wir sie suchen, wie schätzten wir ihre Freundschaft, wie würden wir sie jeder Verachtung und üblem Urteil über andere vorziehen.
ParaCrawl v7.1

Much of the esoteric and channeled knowledge handed down to us is well established and has been available for over a hundred years by those who have chosen to seek it out.
Viele des esoterischen Wissens, das uns in Botschaften übergeben wurde, ist gut eingeführt und steht uns seit über hundert Jahren zur Verfügung durch jene, die es für uns ausgesucht haben.
ParaCrawl v7.1

Playa del Garcey on the west coast of Fuerteventura is not a particularly interesting beach, and few people would take the trouble to seek it out were it not for two quite fascinating attractions:
Die Playa del Garcey an der Westküste Fuerteventuras ist ein so unscheinbarer Strand, dass niemand sich die Mühe machen würde, ihn aufzusuchen, gäbe dort nicht zwei einzigartige Attraktionen:
ParaCrawl v7.1

V. Faust asks: "Are there not signs that we need anxiety, that we even seek it out as soon as we start to notice natural triggers for anxiety are missing?
So stellt V. FAUST die Frage: "Gibt es nicht Anzeichen dafür, dass wir die Angst brauchen, ja, dass wir sie suchen, weil es uns an natürlichen Angstauslösungen zu mangeln beginnt?
ParaCrawl v7.1

And now his spirit, forever unable to rest, haunts this geocache and those who dare seek it out.
Sein Geist, der keine Ruhe findet, bewacht nun diesen Geocache und spukt jeden, der es wagt ihn zu suchen.
ParaCrawl v7.1

Here\'s the real irony of life: that we seek, it turns out better when the whole has not yet been reached.
Hier ist die eigentliche Ironie des Lebens: dass wir versuchen, es stellt sich heraus besser, wenn das Ganze ist noch nicht erreicht .
ParaCrawl v7.1