Übersetzung für "Seek it out" in Deutsch
I
have
to
go
slightly
obscure,
but
really
you
should
seek
it
out.
Ich
muss
es
ein
wenig
kürzen,
aber
Sie
sollten
es
wirklich
nachschlagen.
TED2020 v1
Luck's
something
you
have...
or
you
seek
it
out.
Hat
man
denn
Glück
oder
sucht
man
es?
OpenSubtitles v2018
There's
so
much
we
need
to
know
and
so
few
people
to
seek
it
out.
Es
gibt
so
viel,
das
wir
wissen
müssen
und
nur
Wenige,
die
es
suchen.
OpenSubtitles v2018
And
if
it
starts
to
slip
away,
you...
you
seek
it
out
again,
don't
you?
Und
wenn
es
anfängt
zu
verschwinden,
dann...
suchen
Sie
es
wieder,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Compliments
to
our
discerning
and
discriminating
guests
that
know
of
this
destination
and
seek
it
out!
Kompliment
an
unsere
anspruchsvollen
und
anspruchsvolle
Gäste,
die
dieses
Ziel
kennen
und
suchen!
CCAligned v1
I'll
go
when
I'm
invited,
but
I
don't
seek
it
out.
Wenn
ich
irgendwo
eingeladen
bin,
gehe
ich
schon
hin,
aber
ich
suche
nicht
danach.
ParaCrawl v7.1
Customers
expect
trustworthy
information
and
they
seek
it
out
from
influential
and
trustworthy
sources.
Kunden
erwarten
ehrliche
Informationen
und
suchen
aus
diesem
Grund
gezielt
nach
vertrauenswürdigen
Quellen
und
Influencern.
ParaCrawl v7.1
But
do
the
Members
of
the
Council
not
think
that
it
is
also
time
that
we
discussed
what
is
common
to
all
our
cultures,
to
seek
it
out,
to
cherish
its
common
components,
ways
of
life,
customs,
shared
values,
knowledge,
art
and
scientific
development?
Aber
meinen
die
Mitglieder
des
Rates
nicht,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
auch
darüber
zu
sprechen,
was
unseren
Kulturen
gemeinsam
ist,
die
Gemeinsamkeit
zu
suchen,
ihren
gemeinsamen
Bestandteilen,
Lebensformen,
Sitten,
geteilten
Werten,
Kenntnissen,
der
Kunst,
der
Entwicklung
der
Wissenschaften
den
ihnen
zukommenden
Wert
beizumessen?
Europarl v8
The
mere
availability
of
information,
which
means
that
investors
must
actively
seek
it
out,
is
therefore
not
sufficient
for
the
purposes
of
that
Directive.
Die
reine
Verfügbarkeit
von
Informationen,
die
bedeutet,
dass
die
Anleger
sie
aktiv
recherchieren
müssen,
reicht
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
also
nicht
aus.
DGT v2019
That's
why
some
of
us
seek
it
out
while
others
choose
to
numb
it.
Darum
suchen
manche
von
uns
danach...
Während
andere
ihn
betäuben.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
to
the
point
where
I
think
that
a
song
needs
a
special
sound
or
that
it
could
use
some
sort
of
ambience,
then
I
go
and
seek
it
out.
Wenn
ich
an
den
Punkt
gelange,
an
dem
ich
glaube,
dass
ein
Song
einen
speziellen
Sound
oder
eine
bestimmte
Ambience
braucht,
dann
mache
ich
mich
auf
die
Suche.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
that
young
people
seek
it
out
in
the
hope
that
someone
they
love
will
intervene
and
tell
those
‘roasting’
them
that
it
is
not
true.
Es
kann
auch
sein,
dass
junge
Leute
danach
suchen,
in
der
Hoffnung,
dass
jemand,
den
sie
lieben,
eingreift
und
denjenigen,
die
sie
"braten",
mitteilt,
dass
es
nicht
wahr
ist.
CCAligned v1
I
also
talk
about
conservation
themed
things,
African
travel
in
the
hope
of
dispelling
many
misconceptions,
solo
travel
for
women,
Cape
Town
the
city
I
love
and
the
fact
that
there
is
beauty
everywhere,
we
just
need
to
seek
it
out.
Ich
spreche
auch
über
Naturschutzthemen,
Reisen
in
Afrika,
in
der
Hoffnung,
viele
Missverständnisse
zu
vertreiben
und
auch
über
Einzelreisen
für
Frauen,
Kapstadt,
die
Stadt
die
ich
liebe,
und
den
Fakt,
dass
es
Schönheit
überall
gibt,
wir
sie
einfach
nur
suchen
müssen.
ParaCrawl v7.1
One
therefore
has
to
feel
quite
strongly
that
something
is
missing
and
what
it
consists
of
as
well
as
recognizing
its
great
value
-
otherwise
one
will
not
begin
to
seek
it
out
with
the
necessary
urgency
and
diligence!”
Man
muss
alsonach
zuvor
recht
lebendig
fühlen,
dass
einem
etwas
abgeht,
und
worin
das
besteht,
was
einem
abgeht,
und
muss
auch
erkennen
den
großen
Wert
des
Abgängigen,
ansonst
man
es
nie
mit
dem
erforderlichen
lebendigen
Eifer
zu
suchen
anfangen
wird!“
ParaCrawl v7.1
If
we
truly
realized
that
mercy
is
synonymous
with
paradise,
and
that
lack
of
mercy
is
synonymous
with
hell,
how
we
would
seek
it
out,
how
we
would
like
its
company,
how
we
would
prefer
it
to
malicious
judgement
and
contempt
of
others!
Würden
wir
uns
wirklich
darüber
Rechenschaft
geben,
dass
die
Barmherzigkeit
Synonym
des
Paradieses
ist
und
ihr
Fehlen
Synonym
der
Hölle,
wie
sehr
würden
wir
sie
suchen,
wie
schätzten
wir
ihre
Freundschaft,
wie
würden
wir
sie
jeder
Verachtung
und
üblem
Urteil
über
andere
vorziehen.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
esoteric
and
channeled
knowledge
handed
down
to
us
is
well
established
and
has
been
available
for
over
a
hundred
years
by
those
who
have
chosen
to
seek
it
out.
Viele
des
esoterischen
Wissens,
das
uns
in
Botschaften
übergeben
wurde,
ist
gut
eingeführt
und
steht
uns
seit
über
hundert
Jahren
zur
Verfügung
durch
jene,
die
es
für
uns
ausgesucht
haben.
ParaCrawl v7.1
Playa
del
Garcey
on
the
west
coast
of
Fuerteventura
is
not
a
particularly
interesting
beach,
and
few
people
would
take
the
trouble
to
seek
it
out
were
it
not
for
two
quite
fascinating
attractions:
Die
Playa
del
Garcey
an
der
Westküste
Fuerteventuras
ist
ein
so
unscheinbarer
Strand,
dass
niemand
sich
die
Mühe
machen
würde,
ihn
aufzusuchen,
gäbe
dort
nicht
zwei
einzigartige
Attraktionen:
ParaCrawl v7.1
V.
Faust
asks:
"Are
there
not
signs
that
we
need
anxiety,
that
we
even
seek
it
out
as
soon
as
we
start
to
notice
natural
triggers
for
anxiety
are
missing?
So
stellt
V.
FAUST
die
Frage:
"Gibt
es
nicht
Anzeichen
dafür,
dass
wir
die
Angst
brauchen,
ja,
dass
wir
sie
suchen,
weil
es
uns
an
natürlichen
Angstauslösungen
zu
mangeln
beginnt?
ParaCrawl v7.1
And
now
his
spirit,
forever
unable
to
rest,
haunts
this
geocache
and
those
who
dare
seek
it
out.
Sein
Geist,
der
keine
Ruhe
findet,
bewacht
nun
diesen
Geocache
und
spukt
jeden,
der
es
wagt
ihn
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Here\'s
the
real
irony
of
life:
that
we
seek,
it
turns
out
better
when
the
whole
has
not
yet
been
reached.
Hier
ist
die
eigentliche
Ironie
des
Lebens:
dass
wir
versuchen,
es
stellt
sich
heraus
besser,
wenn
das
Ganze
ist
noch
nicht
erreicht
.
ParaCrawl v7.1