Translation of "Security procedure" in German
Your
husband's
violated
security
procedure
and
stolen
an
armed
military
vehicle.
Ihr
Mann
hat
die
Sicherheitsvorschriften
verletzt
und
ein
Militärfahrzeug
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
This
security
procedure
is
necessary
in
order
to
prevent
credit
card
fraud.
Dieses
Sicherheitsverfahren
ist
notwendig,
um
Kreditkartenbetrug
vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
only
ones
who
can
change
the
security
procedure
for
you.
Nur
diese
können
das
Sicherheitsverfahren
für
Sie
ändern.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Salim
analyzed
the
security
of
a
procedure
used
to
encrypt
mobile
telephony.
Herr
Salim
analysierte
die
Sicherheit
eines
Verfahrens,
welches
bei
der
Handy-Telefonie
zur
Verschlüsselung
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
a
detailed
description
of
the
security
control
procedure
in
the
information
folder
Security
at
Austria's
airports
.
Eine
detaillierte
Darstellung
zum
Ablauf
der
Sicherheitskontrolle
finden
Sie
im
Informationsfolder
Sicherheit
an
Österreichs
Flughäfen
.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
a
detailed
description
of
the
security
control
procedure
in
the
information
folder
Security
at
Austria’s
airports.
Eine
detaillierte
Darstellung
zum
Ablauf
der
Sicherheitskontrolle
finden
Sie
im
Informationsfolder
Sicherheit
an
Österreichs
Flughäfen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Commission's
attention
must
be
drawn
to
the
need
to
take
more
account
of
the
social
aspect
-
including
job
security
-
in
the
procedure
laid
down
by
Article
18
of
Regulation
4064
for
taking
oral
evidence
from
interested
and
third
parties.
Außerdem
ist
die
Kommission
auf
die
Notwendigkeit
hinzuweisen,
die
sozialen
Aspekte
-
darunter
die
Sicherheit
der
Arbeitsplätze
-
im
Rahmen
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
4064/89
vorgesehenen
Verfahrens
zur
Anhörung
von
Beteiligten
und
Dritten
stärker
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
individual
shall
consent
in
writing
to
being
submitted
to
the
security
clearance
procedure
and
return
the
completed
questionnaire
within
the
shortest
deadline
to
the
Commission
Security
Authority.
Werden
der
Sicherheitsstelle
der
Kommission
sicherheitsrelevante
Informationen
über
eine
Person
bekannt,
die
eine
Sicherheitsüberprüfung
beantragt
hat,
so
teilt
sie
dies
der
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörde
gemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Regelungen
mit.
DGT v2019
A
manufacturer
that
wishes
to
carry
out
a
euro
secure
activity
in
respect
of
one
or
more
euro
secure
items
shall
make
a
written
request
to
the
ECB
to
initiate
the
security
accreditation
procedure.
Ein
Hersteller,
der
beabsichtigt,
eine
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Tätigkeit
in
Bezug
auf
ein
oder
mehrere
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Materialien
durchzuführen,
muss
die
Einleitung
des
Sicherheitszulassungsverfahrens
bei
der
EZB
schriftlich
beantragen.
DGT v2019
The
ECB
shall
provide
the
manufacturer
with
any
updates
of
these
rules
that
are
issued
during
the
security
accreditation
procedure.
Die
EZB
stellt
dem
Hersteller
Neufassungen
dieser
Vorschriften
zur
Verfügung,
die
während
des
Sicherheitszulassungsverfahrens
erlassen
werden.
DGT v2019
The
Security
Coordinator
shall,
on
the
basis
of
the
result
of
the
security
clearance
procedure,
subject
to
the
provisions
of
the
Security
Manual,
grant
authorisation
to
those
persons
cleared
at
the
appropriate
national
level,
who
by
reason
of
their
duties
or
obligations,
need
to
be
acquainted
with
information
subject
to
a
Europol
classification
level.
Der
Sicherheitskoordinator
erteilt
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Sicherheitsüberprüfung
und
unter
Berücksichtigung
der
Bestimmungen
des
Sicherheitshandbuchs
den
Personen,
die
aufgrund
ihrer
dienstlichen
Obliegenheiten
von
den
in
einen
Europol-Geheimhaltungsgrad
eingestuften
Informationen
Kenntnis
haben
müssen,
eine
ihrer
nationalen
Ermächtigung
entsprechende
Genehmigung.
DGT v2019
It
is
necessary
to
establish
a
security
accreditation
procedure
which
confirms
that
manufacturers
comply
with
the
security
rules,
as
well
as
procedures
to
ensure
ongoing
compliance
with
the
security
rules
and
moreover
to
provide
for
various
types
of
consequences
in
the
event
of
non-compliance
with
them.
Es
ist
erforderlich,
ein
Sicherheitszulassungsverfahren
festzulegen,
das
die
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
durch
die
Hersteller
bestätigt,
sowie
Verfahren
festzulegen,
die
die
fortlaufende
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
gewährleisten
und
zusätzlich
verschiedene
Folgen
im
Falle
ihrer
Nichteinhaltung
vorzusehen.
DGT v2019
The
operator
security
plan
(‘OSP’)
procedure
shall
identify
the
critical
infrastructure
assets
of
the
ECI
and
which
security
solutions
exist
or
are
being
implemented
for
their
protection.
Das
Verfahren
zur
Erstellung
von
Sicherheitsplänen
(„SP“)
führt
die
kritischen
Infrastrukturanlagen
der
EKI
sowie
die
Sicherheitslösungen
auf,
die
zum
Schutz
dieser
Anlagen
bestehen
oder
noch
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
personnel
security
clearance
procedure
for
GSC
officials
and
other
servants
is
set
out
in
Annex
I.
Das
Verfahren
für
die
Sicherheitsüberprüfung
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Generalsekretariats
des
Rates
ist
in
Anhang
I
festgelegt.
DGT v2019