Translation of "Security procedure" in German

Your husband's violated security procedure and stolen an armed military vehicle.
Ihr Mann hat die Sicherheitsvorschriften verletzt und ein Militärfahrzeug gestohlen.
OpenSubtitles v2018

This security procedure is necessary in order to prevent credit card fraud.
Dieses Sicherheitsverfahren ist notwendig, um Kreditkartenbetrug vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

They are the only ones who can change the security procedure for you.
Nur diese können das Sicherheitsverfahren für Sie ändern.
ParaCrawl v7.1

Mr. Salim analyzed the security of a procedure used to encrypt mobile telephony.
Herr Salim analysierte die Sicherheit eines Verfahrens, welches bei der Handy-Telefonie zur Verschlüsselung eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

You can find a detailed description of the security control procedure in the information folder Security at Austria's airports .
Eine detaillierte Darstellung zum Ablauf der Sicherheitskontrolle finden Sie im Informationsfolder Sicherheit an Österreichs Flughäfen .
ParaCrawl v7.1

You can find a detailed description of the security control procedure in the information folder Security at Austria’s airports.
Eine detaillierte Darstellung zum Ablauf der Sicherheitskontrolle finden Sie im Informationsfolder Sicherheit an Österreichs Flughäfen.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Commission's attention must be drawn to the need to take more account of the social aspect - including job security - in the procedure laid down by Article 18 of Regulation 4064 for taking oral evidence from interested and third parties.
Außerdem ist die Kommission auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die sozialen Aspekte - darunter die Sicherheit der Arbeitsplätze - im Rahmen des in Artikel 18 der Verordnung 4064/89 vorgesehenen Verfahrens zur Anhörung von Beteiligten und Dritten stärker zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The individual shall consent in writing to being submitted to the security clearance procedure and return the completed questionnaire within the shortest deadline to the Commission Security Authority.
Werden der Sicherheitsstelle der Kommission sicherheitsrelevante Informationen über eine Person bekannt, die eine Sicherheitsüberprüfung beantragt hat, so teilt sie dies der zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde gemäß den einschlägigen Vorschriften und Regelungen mit.
DGT v2019

A manufacturer that wishes to carry out a euro secure activity in respect of one or more euro secure items shall make a written request to the ECB to initiate the security accreditation procedure.
Ein Hersteller, der beabsichtigt, eine für die Sicherheit des Euro bedeutsame Tätigkeit in Bezug auf ein oder mehrere für die Sicherheit des Euro bedeutsame Materialien durchzuführen, muss die Einleitung des Sicherheitszulassungsverfahrens bei der EZB schriftlich beantragen.
DGT v2019

The ECB shall provide the manufacturer with any updates of these rules that are issued during the security accreditation procedure.
Die EZB stellt dem Hersteller Neufassungen dieser Vorschriften zur Verfügung, die während des Sicherheitszulassungsverfahrens erlassen werden.
DGT v2019

The Security Coordinator shall, on the basis of the result of the security clearance procedure, subject to the provisions of the Security Manual, grant authorisation to those persons cleared at the appropriate national level, who by reason of their duties or obligations, need to be acquainted with information subject to a Europol classification level.
Der Sicherheitskoordinator erteilt auf der Grundlage der Ergebnisse der Sicherheitsüberprüfung und unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Sicherheitshandbuchs den Personen, die aufgrund ihrer dienstlichen Obliegenheiten von den in einen Europol-Geheimhaltungsgrad eingestuften Informationen Kenntnis haben müssen, eine ihrer nationalen Ermächtigung entsprechende Genehmigung.
DGT v2019

It is necessary to establish a security accreditation procedure which confirms that manufacturers comply with the security rules, as well as procedures to ensure ongoing compliance with the security rules and moreover to provide for various types of consequences in the event of non-compliance with them.
Es ist erforderlich, ein Sicherheitszulassungsverfahren festzulegen, das die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften durch die Hersteller bestätigt, sowie Verfahren festzulegen, die die fortlaufende Einhaltung der Sicherheitsvorschriften gewährleisten und zusätzlich verschiedene Folgen im Falle ihrer Nichteinhaltung vorzusehen.
DGT v2019

The operator security plan (‘OSP’) procedure shall identify the critical infrastructure assets of the ECI and which security solutions exist or are being implemented for their protection.
Das Verfahren zur Erstellung von Sicherheitsplänen („SP“) führt die kritischen Infrastrukturanlagen der EKI sowie die Sicherheitslösungen auf, die zum Schutz dieser Anlagen bestehen oder noch umgesetzt werden.
DGT v2019

The personnel security clearance procedure for GSC officials and other servants is set out in Annex I.
Das Verfahren für die Sicherheitsüberprüfung der Beamten und sonstigen Bediensteten des Generalsekretariats des Rates ist in Anhang I festgelegt.
DGT v2019