Translation of "Secondary matter" in German

That's a secondary matter, isn't it?
Ach, das ist doch wohl Nebensache, oder?
OpenSubtitles v2018

Rut the personal actions of Paul are a secondary matter.
Aber die persönlichen Taten Pauli sind ja auch Nebensache.
ParaCrawl v7.1

That is quite a secondary matter.
Das ist eine recht sekundäre Sache.
ParaCrawl v7.1

This secondary particulate matter consists of the tiniest particles with an average diameter in the nanometre-range.
Dieser sekundäre Feinstaub besteht aus kleinsten Partikeln mit einem mittleren Durchmesser im Nanometerbereich.
ParaCrawl v7.1

The struggle for the general right of all nations is a secondary matter.
Der Kampf für das allgemeine Recht aller Nationen ist Nebensache.
ParaCrawl v7.1

This is a secondary matter, but it would help if we got the WTO rules through.
Dies ist eine zweitrangige Frage, aber es würde helfen, wenn wir die WTO-Regeln durchbekämen.
Europarl v8

Then the procedure is a secondary matter, and can vary according to times and circumstances.
Die Prozedur ist dann zweitrangig, kann sich je nach Zeiten und Umständen ändern.
ParaCrawl v7.1

That is why the Commission has called for - and subsequently hailed - the IMO agreement which is now estimated to reduce emissions of sulphur dioxide by up to 90% and, most importantly, emissions of secondary particulate matter by up to 80%.
Daher hat die Kommission das IMO-Übereinkommen gefordert - und anschließend begrüßt - wonach die Schwefeldioxidemissionen nun schätzungsweise um bis zu 90 %, und vor allem sekundäre Feinstaubemissionen um bis zu 80 %, gesenkt werden sollen.
Europarl v8

We must work to ensure that they are a kind of guide for our actions, that the efficiency we achieve in this field contributes to obtaining more and better objective results, which furthermore justify allocating more significant and generous budgets in a field that is no longer a secondary or peripheral matter or a mere means of easing our consciences, and that this area is transformed into a truly major priority within the European Union’s policies.
Wir müssen sicherstellen, dass sie zu einer Art Richtschnur für unsere Aktionen werden, dass die Effektivität, die wir in dieser Frage erreichen, zur Erreichung größerer und besserer objektiver Ergebnisse beiträgt, die zudem die Bereitstellung umfangreicherer und großzügiger Haushaltsmittel für einen Bereich rechtfertigen, der nicht länger ein zweitrangiges oder peripheres Tätigkeitsfeld oder ein reines Mittel zur Beruhigung unseres Gewissens ist, und dass dieser Bereich in der Politik der Europäischen Union einen hohen Stellenwert einnimmt.
Europarl v8

Nitrogen oxides, particularly NO2, can lead to irritation and damage of the breathing organs, contribute to the formation of secondary particulate matter and ground-level ozone, and have a negative impact on humankind and nature.
Stickoxide, insbesondere NO2, können zu Reizung und Schädigung der Atemorgane führen, tragen zur Bildung von sekundärem Feinstaub und bodennahem Ozon bei und belasten Mensch und Natur.
ParaCrawl v7.1

With the purchase of FairhÃ1?4terli (Rubber Johnny) the project Sex Museum is supported, by which a unique place in Europe is to be created, at which visitors can inform themselves about the many facets and topics around the most important secondary matter of the world.
Mit dem Kauf von Fairhüterli wird das Projekt Sexmuseum unterstützt, durch das ein in Europa einzigartiger Ort geschaffen werden soll, an dem Besucher sich über die vielen Facetten und Themen rund um die wichtigste Nebensache der Welt informieren können.
ParaCrawl v7.1

The identity of their views on Party work, on the policy of that work, is a secondary matter.
Die Einheit ihrer Anschauungen über die Parteiarbeit, über die Linie dieser Arbeit, ist dabei eine zweitrangige Sache.
ParaCrawl v7.1

If the advertisement is located in the center of the discussion, the danger is large that the applied product or the applied service in the discussion becomes the secondary matter.
Wenn die Werbung selbst im Mittelpunkt der Diskussion steht, ist die Gefahr groß, dass das beworbene Produkt oder die beworbene Dienstleistung in der Diskussion zur Nebensache wird.
ParaCrawl v7.1

The objects delivered within the scope of a sales contract remain up to the entire payment of all demands of the contracting partner from the business connection with EUROTECHNIK – including the in future originating demands – in central issue and secondary matter a property of EUROTECHNIK .
Die im Rahmen eines Kaufvertrages gelieferten Gegenstände bleiben bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Forderungen des Vertragspartners aus der Geschäftsverbindung mit EUROTECHNIK – einschließlich der künftig entstehenden Forderungen – in Haupt- und Nebensache Eigentum von EUROTECHNIK .
ParaCrawl v7.1

Organic products contain secondary plant matter and fiber as well as vitamins in larger amounts than conventionally produced fruits and vegetables, although due to the large number of varieties significant differences can be observed.
Sekundäre Pflanzen- und Ballaststoffe sowie Vitamine sind in Bio-Produkten häufiger zu finden als in konventionellem Obst und Gemüse, wobei allerdings bei der Vielzahl der verschiedenen Sorten deutliche Unterschiede zu beobachten sind.
ParaCrawl v7.1

Separation is basically important, isolation altogether modern, solidarity in critique is usually a secondary matter.
Abgrenzung ist grundsätzlich wichtig, Vereinzelung überhaupt modern, um solidarische Kritik geht es meist erst zweitrangig.
ParaCrawl v7.1

Usually, our guests live outdoor summer holidays, in the quiet of our location and excellent swimming pool, visiting our beautiful cities and historic villages or on our beautiful beaches in front of our beautiful Tuscan sea and consider it a secondary matter to have a fully equipped kitchen or TV, preferring - for their holidays - to enjoy good food prepared with care in the excellent restaurants, wine bars, taverns and agriristors of Tuscany.
Normalerweise leben unsere Gäste im Freien Sommerferien, in der ruhigen Umgebung und einem ausgezeichneten Schwimmbad, besuchen Sie unsere schönen Städte und historischen Dörfer oder an unseren schönen Stränden vor unserem wunderschönen toskanischen Meer und halten es für eine Nebensache, eine voll ausgestattete Ausstattung zu haben Küche oder TV, die - für ihren Urlaub - lieber gutes Essen in den ausgezeichneten Restaurants, Weinstuben, Tavernen und Agriristoren der Toskana genießen möchten.
ParaCrawl v7.1