Translation of "Seamed" in German
Slabs
are
a
uniform
in
thickness
are
seamed
just
like
granite.
Platten
von
gleichmäßiger
Dicke
werden
wie
Granit
gesäumt.
ParaCrawl v7.1
Roofing
and
plumber-work
in
zinc,
seamed
Dacheindeckung
und
Klempnerarbeiten
in
Zink,
gefalzt,
ParaCrawl v7.1
The
ends
are
neatly
seamed
to
avoid
fraying.
Die
Enden
sind
sauber
gefalzt
Ausfransen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
ring
is
then
double
seamed
onto
a
food
can
using
standard
seaming
technology.
Der
Ring
wird
anschließend
mit
Standardmaschinen
doppelt
auf
die
Dose
gefalzt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
provision
is
made
that
vertical
overlapping
areas
of
adjacent
webs
are
seamed.
Darüber
hinaus
ist
es
vorgesehen,
dass
vertikale
Überlappungsbereiche
benachbarter
Bahnen
gefalzt
werden.
EuroPat v2
Montagnoli
Rino
Srl
is
specialised
in
'seamed'
roofs.
Montagnoli
Rino
Srl
ist
auf
die
Herstellung
von
"gefalzten"
Dachdeckungen
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
Complexity
for
this
product
is
the
seamed
joint.
Die
Komplexität
dieses
Produktes
stellt
die
gefälzte
Dichtung
dar.
ParaCrawl v7.1
Together
the
two
tread
the
path
of
love,
seamed
by
emotions
and
trust.
Gemeinsam
beschreiten
sie
den
Weg
der
Liebe,
von
Gefühlen
und
Vertrauen
gesäumt.
ParaCrawl v7.1
The
flounces
are
seamed
and
closed
to
a
circle.
Die
Volants
werden
gesäumt
und
jeweils
zum
Kreis
geschlossen.
ParaCrawl v7.1