Translation of "Seal strip" in German
This
is
possible
due
to
the
elastic
property
of
the
seal
strip
26.
Dies
ist
aufgrund
der
elastischen
Eingenschaft
der
Dichtleiste
26
möglich.
EuroPat v2
At
least
the
first
seal
strip
26
has
a
wedge-shaped
cross-section.
Zumindest
die
erste
Dichtleiste
26
besitzt
einen
keilförmigen
Querschnitt.
EuroPat v2
Additionally,
in
their
longitudinal
direction,
the
insulating
bar
and/or
the
metal
profile
bars
are
provided
with
at
least
one
strip
to
which
can
be
fastened
an
elastic
center
seal,
with
the
strip
stiffening
the
seal
and
accurately
fixing
its
position
while
performing
a
sealing
function.
Außerdem
weisen
der
Isolierstab
und/oder
die
Metallprofilstäbe
in
ihrer
Längsrichtung
mindestens
eine
Leiste
auf,
an
der
eine
elastische
Mitteldichtung
befestigbar
ist,
die
diese
Dichtung
aussteifen
und
lagemäßig
genau
festlegen,
wobei
die
Leiste
dichtende
Funktion
besitzt.
EuroPat v2
A
seal
ring
as
claimed
in
claim
4,
wherein
the
undercut
is
located
at
one
of
the
radially
inside
outer
edges
of
the
seal
strip
and
the
space
adjoining
the
latter
radially
outwards
is
provided
at
the
surface
of
the
seal
ring
in
the
form
of
a
number
of
arc-shaped
recesses
(26,
27,
28)
distributed
in
the
circumferential
direction.
Dichtring
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hinterschneidung
sich
an
einer
(Fig.
6)
oder
beiden
(Fig.
7)
radial
inneren
Aussenkanten
der
Dichtleiste
befindet
und
die
radial
nach
aussen
an
dieser
angrenzenden
Freiräume
an
der
oder
den
Seitenflächen
des
Dichtringes
in
Form
von
mehreren
in
Umfangsrichtung
verteilten
kreisbogenförmigen
Aussparungen
(26,
27,
28)
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
A
seal
ring
as
claimed
in
claim
7,
wherein
the
recesses
(26,
27,
28)
are
limited
by
side
surface
regions
(29-32)
of
the
seal
strip,
the
width
of
which
is
smaller
than
the
width
of
the
recesses.
Dichtring
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Aussparungen
(26,
27,
28)
von
Seitenflächenbereichen
(29-32)
der
Dichtleiste
begrenzt
sind,
deren
Breite
kleiner
ist
als
die
Breite
der
Aussparungen.
EuroPat v2