Translation of "Seal leakage" in German
Sealing
with
shaft
seal
rings
avoids
leakage
of
fluids,
such
as
oils
or
grease.
Die
Abdichtung
mit
Wellendichtringen
vermeidet
ein
Austreten
von
Flüssigkeiten
wie
Ölen
oder
Fetten.
ParaCrawl v7.1
In
the
known
fuel
injection
device,
leakage
fluid
is
conveyed
out
of
the
region
of
the
seal
via
a
leakage
line.
Leckagefluid
wird
bei
der
bekannten
Kraftstoff-Einspritzvorrichtung
aus
dem
Bereich
der
Abdichtung
über
eine
Leckageleitung
abgeführt.
EuroPat v2
Leakage
fluid,
in
the
known
fuel
injection
device,
is
carried
away
from
the
region
of
the
seal
via
a
leakage
line.
Leckagefluid
wird
bei
der
bekannten
Kraftstoff-Einspritzvorrichtung
aus
dem
Bereich
der
Abdichtung
über
eine
Leckageleitung
abgeführt.
EuroPat v2
The
sound
insulation
is
further
enhanced
by
the
new
body
seal
that
eliminates
leakage
inside
/
outside.
Die
Schalldämmung
wird
durch
das
neue
Gremium
Dichtung,
die
Leckage
innen
/
außen
beseitigt
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Another
common
problem
in
tunnel
construction
is
the
partial
failure
of
the
outer
seal
and
consequent
leakage
through
the
tubbing
element
joints.
Ein
anderer
klassischer
Fall
ist
das
partielle
Versagen
der
Kompressionsdichtung
und
nachfolge
Leckagen
durch
die
Ringfuge.
ParaCrawl v7.1
Another
common
problem
in
tunnel
construction
is
the
partial
failure
of
the
outer
seal
and
consequent
leakage
through
the
tubing
element
joints.
Ein
anderer
klassischer
Fall
ist
das
partielle
Versagen
der
Kompressionsdichtung
und
nachfolge
Leckagen
durch
die
Ringfuge.
ParaCrawl v7.1
The
injected
plastic
quantity
further
encloses
the
cylindrical
forward
portion
of
the
guide
12'
in
the
manner
of
a
labyrinth
seal
and
can
penetrate
into
the
annular
gap
23
between
the
guide
12'
and
the
cylindrically
configured
projection
22.
In
this
way,
a
complete
seal
against
the
leakage
of
gas
is
formed.
Die
eingespritzte
Kunststoffmenge
umschließt
ferner
nach
Art
einer
Labyrinthdichtung
den
zylindrischen
vorderen
Abschnitt
der
Führung
12
und
kann
in
den
Ringraum
23
zwischen
diesen
und
den
ebenfalls
zylindrisch
ausgebildeten
Ansatz
22
eindringen
und
so
eine
vollständige
Abdichtung
gegen
austretendes
Gas
bilden.
EuroPat v2
Thus,
the
sealing
ring
14
fulfils
a
double
function,
in
that
on
the
one
hand
it
forms
a
radial
seal
between
the
lower
valve
body
11
and
valve
seat
5
and
on
the
other
a
combined
radial/axial
seal
for
the
leakage
cavity
in
the
case
of
a
joint
movement
of
the
valve
bodies.
Der
Dichtring
14
erfüllt
somit
eine
Doppelfunktion,
indem
er
zum
einen
eine
Radialdichtung
zwischen
unterem
Ventilkörper
11
und
Ventilsitz
5
und
zum
anderen
eine
kombinierte
Radial/Axial-Dichtung
für
den
Leckagehohlraum
bei
gemeinsamer
Bewegung
der
Ventilkörper
bildet.
EuroPat v2
The
possibility
also
arises
of
rinsing
a
sealing
groove
or
seal,
through
the
leakage
cavity,
from
the
rear
or
inside,
which
permits
a
cleaning
of
the
contact
area
between
seal
and
sealing
groove
without
removing
the
sealing
ring.
Weiterhin
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
eine
Dichtungsnut
bzw.
Dichtung
durch
den
Leckagehohlraum
hindurch
von
hinten
bzw.
von
innen
zu
spülen,
was
eine
Reinigung
des
Kontaktbereiches
zwischen
Dichtung
und
Dichtungsnut
ohne
Entnahme
des
Dichtringes
ermöglicht.
EuroPat v2
Since
the
locating
and
sealing
ring
used
in
this
arrangement
also
serves
as
a
seal
against
leakage
flow
between
the
rotor
93
and
the
blades
94,
it
virtually
covers
the
entire
blade
root
91
and,
due
to
the
circumferential
contact
seal
92,
must
be
manufactured
and
assembled
with
high
accuracy.
Da
der
dabei
verwendete
Halte-
und
Dichtungsring
gleichzeitig
als
Dichtung
gegen
Leckströmungen
zwischen
Rotor
93
und
Schaufeln
94
dient,
deckt
er
quasi
den
gesamten
Schaufelfuß
91
ab
und
muß
aufgrund
der
umlaufenden
Berührungsdichtung
92
mit
großer
Genauigkeit
gefertigt
und
montiert
werden.
EuroPat v2
With
this
switch,
the
hook-like
extension
serves
to
secure
the
entire
quencher
and
also
in
particular
to
seal
it
against
leakage
of
ionized
arc
gases.
Der
hakenartige
Fortsatz
dient
bei
diesem
Schalter
zur
Befestigung
der
gesamten
Löschkammer
und
darüber
hinaus
vor
allem
der
Abdichtung
gegen
austretende
ionisierte
Lichtbogengase.
EuroPat v2
The
sealing
lip
is
made
from
the
integrated
seat
ring,
while
observing
the
usual
manufacturing
tolerances
and
accuracy,
and
its
adaptation
to
the
geometry
of
the
valve
disks
as
necessary
for
a
good
seal
and
minimal
leakage
is
achieved
by
plastic
deformation
of
the
sealing
lip.
Die
Dichtlippe
wird
unter
Beachtung
üblicher
Fertigungstoleranzen
aus
dem
integrierten
Sitzring
gefertigt
und
die
für
eine
hohe
Dichtigkeit
und
minimale
Leckage
notwendige
Anpassung
an
die
Geometrie
der
Klappenscheibe
erfolgt
durch
plastische
Verformung
der
Dichtlippe.
EuroPat v2
Up
to
a
twist
angle
of
80°,
the
circumferential
seal
6
formed
as
a
sealing
lip
in
the
container
head
4,
acts
as
a
seal
against
unintentional
leakage
of
the
container
contents.
Bis
zu
einem
Drehwinkel
von
80°
wirkt
die
als
Dichtlippe
im
Behälterkopf
4
ausgebildete
Umfangswulst
6
als
verschiebbare
Dichtung
gegen
ungewollten
Austritt
des
Behälterinhaltes.
EuroPat v2