Übersetzung für "Seal leakage" in Deutsch

Sealing with shaft seal rings avoids leakage of fluids, such as oils or grease.
Die Abdichtung mit Wellendichtringen vermeidet ein Austreten von Flüssigkeiten wie Ölen oder Fetten.
ParaCrawl v7.1

In the known fuel injection device, leakage fluid is conveyed out of the region of the seal via a leakage line.
Leckagefluid wird bei der bekannten Kraftstoff-Einspritzvorrichtung aus dem Bereich der Abdichtung über eine Leckageleitung abgeführt.
EuroPat v2

Leakage fluid, in the known fuel injection device, is carried away from the region of the seal via a leakage line.
Leckagefluid wird bei der bekannten Kraftstoff-Einspritzvorrichtung aus dem Bereich der Abdichtung über eine Leckageleitung abgeführt.
EuroPat v2

The sound insulation is further enhanced by the new body seal that eliminates leakage inside / outside.
Die Schalldämmung wird durch das neue Gremium Dichtung, die Leckage innen / außen beseitigt verbessert.
ParaCrawl v7.1

Another common problem in tunnel construction is the partial failure of the outer seal and consequent leakage through the tubbing element joints.
Ein anderer klassischer Fall ist das partielle Versagen der Kompressionsdichtung und nachfolge Leckagen durch die Ringfuge.
ParaCrawl v7.1

Another common problem in tunnel construction is the partial failure of the outer seal and consequent leakage through the tubing element joints.
Ein anderer klassischer Fall ist das partielle Versagen der Kompressionsdichtung und nachfolge Leckagen durch die Ringfuge.
ParaCrawl v7.1

The injected plastic quantity further encloses the cylindrical forward portion of the guide 12' in the manner of a labyrinth seal and can penetrate into the annular gap 23 between the guide 12' and the cylindrically configured projection 22. In this way, a complete seal against the leakage of gas is formed.
Die eingespritzte Kunststoffmenge umschließt ferner nach Art einer Labyrinthdichtung den zylindrischen vorderen Abschnitt der Führung 12 und kann in den Ringraum 23 zwischen diesen und den ebenfalls zylindrisch ausgebildeten Ansatz 22 eindringen und so eine vollständige Abdichtung gegen austretendes Gas bilden.
EuroPat v2

Thus, the sealing ring 14 fulfils a double function, in that on the one hand it forms a radial seal between the lower valve body 11 and valve seat 5 and on the other a combined radial/axial seal for the leakage cavity in the case of a joint movement of the valve bodies.
Der Dichtring 14 erfüllt somit eine Doppelfunktion, indem er zum einen eine Radialdichtung zwischen unterem Ventilkörper 11 und Ventilsitz 5 und zum anderen eine kombinierte Radial/Axial-Dichtung für den Leckagehohlraum bei gemeinsamer Bewegung der Ventilkörper bildet.
EuroPat v2

The possibility also arises of rinsing a sealing groove or seal, through the leakage cavity, from the rear or inside, which permits a cleaning of the contact area between seal and sealing groove without removing the sealing ring.
Weiterhin ergibt sich die Möglichkeit, eine Dichtungsnut bzw. Dichtung durch den Leckagehohlraum hindurch von hinten bzw. von innen zu spülen, was eine Reinigung des Kontaktbereiches zwischen Dichtung und Dichtungsnut ohne Entnahme des Dichtringes ermöglicht.
EuroPat v2

Since the locating and sealing ring used in this arrangement also serves as a seal against leakage flow between the rotor 93 and the blades 94, it virtually covers the entire blade root 91 and, due to the circumferential contact seal 92, must be manufactured and assembled with high accuracy.
Da der dabei verwendete Halte- und Dichtungsring gleichzeitig als Dichtung gegen Leckströmungen zwischen Rotor 93 und Schaufeln 94 dient, deckt er quasi den gesamten Schaufelfuß 91 ab und muß aufgrund der umlaufenden Berührungsdichtung 92 mit großer Genauigkeit gefertigt und montiert werden.
EuroPat v2

With this switch, the hook-like extension serves to secure the entire quencher and also in particular to seal it against leakage of ionized arc gases.
Der hakenartige Fortsatz dient bei diesem Schalter zur Befestigung der gesamten Löschkammer und darüber hinaus vor allem der Abdichtung gegen austretende ionisierte Lichtbogengase.
EuroPat v2

The sealing lip is made from the integrated seat ring, while observing the usual manufacturing tolerances and accuracy, and its adaptation to the geometry of the valve disks as necessary for a good seal and minimal leakage is achieved by plastic deformation of the sealing lip.
Die Dichtlippe wird unter Beachtung üblicher Fertigungstoleranzen aus dem integrierten Sitzring gefertigt und die für eine hohe Dichtigkeit und minimale Leckage notwendige Anpassung an die Geometrie der Klappenscheibe erfolgt durch plastische Verformung der Dichtlippe.
EuroPat v2

Up to a twist angle of 80°, the circumferential seal 6 formed as a sealing lip in the container head 4, acts as a seal against unintentional leakage of the container contents.
Bis zu einem Drehwinkel von 80° wirkt die als Dichtlippe im Behälterkopf 4 ausgebildete Umfangswulst 6 als verschiebbare Dichtung gegen ungewollten Austritt des Behälterinhaltes.
EuroPat v2