Translation of "Screening procedure" in German
The
cost
of
such
screening
procedure
shall
be
borne
by
the
Member
State
or
third
country
concerned.
Die
Kosten
dieses
Verfahrens
trägt
der
betreffende
Mitgliedstaat
bzw.
das
betreffende
Drittland.
JRC-Acquis v3.0
The
screening
procedure
to
determine
whether
or
not
an
EIA
is
required
has
been
simplified.
Das
Screening-Verfahren
zur
Feststellung,
ob
eine
UVP
erforderlich
ist,
wurde
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
Is
there
a
pre-screening
or
accelerated
procedure?
Gibt
es
ein
Vorabprüfungsverfahren
oder
ein
beschleunigtes
Verfahren?
EUbookshop v2
Supernatants
of
the
hybridoma
cultures
are
tested
in
a
screening
procedure.
Überstände
der
Hybridomkulturen
werden
in
einem
Screening-Verfahren
getestet.
EuroPat v2
This
diagnostic
reagent
according
to
the
present
invention
can
for
example
be
used
for
a
genetic
screening
procedure.
Dieses
erfindungsgemäße
diagnostische
Reagenz
kann
beispielsweise
für
eine
genetische
Musterungsprozedur
verwendet
werden.
EuroPat v2
If
they
were
known,
the
screening
procedure
would
not
be
necessary.
Wüsste
man
es,
bräuchte
man
das
Screening
nicht.
ParaCrawl v7.1
M\
Dcwratiriies
investigate
the
material
validity
of
the
asylum
request
during
the
pre-screening/accelerated
procedure.
In
allen
Ländern
wird
die
grundsätzliche
Berechtigung
des
Asylantrags
während
des
VorabprüfungsVbe-schleunigten
Verfahrens
überprüft.
EUbookshop v2
All
countries
but
Liechtenstein
have
a
formal
pre-screening
or
accelerated
procedure.
Alle
Länder
mit
Ausnahme
von
Liechtenstein
weisen
ein
förmliches
Vorabprüfungs-
oder
beschleunigtes
Verfahren
auf.
EUbookshop v2
I
believe
it
would
be
highly
appropriate
to
put
in
place
a
screening
procedure
in
the
Enterprise
Directorate-General
which
would
make
it
possible
to
lodge
a
veto
in
good
time,
permitting
the
passage
of
regulations
beneficial
and
appropriate
to
SMEs
and
excluding
those
detrimental
to
them.
Ich
glaube,
es
wäre
sehr
wohl
angebracht,
in
der
Generaldirektion
Unternehmen
ein
Screening
einzurichten,
wodurch
hier
rechtzeitig
ein
Veto
eingelegt
werden
kann,
um
für
den
Mittelstand
entsprechend
gute
Vorschriften
durchzulassen
und
schlechte
außen
vor
zu
lassen.
Europarl v8
Such
a
risk
analysis
must
include
a
conclusive
statistical
survey
of
the
epidemiological
situation
regarding
TSEs
in
the
applicant
Member
State
or
third
country,
on
the
basis
of
the
use,
in
a
screening
procedure,
of
rapid
tests.
Eine
solche
Risikoanalyse
muss
eine
aussagekräftige
statistische
Erhebung
der
epidemiologischen
TSE-Situation
in
dem
Mitgliedstaat
bzw.
Drittland
unter
Anwendung
der
Schnelltests
in
einem
Screening-Verfahren
umfassen.
JRC-Acquis v3.0
Such
screening
procedure
may
also
be
used
by
Member
States
or
third
countries
which
wish
to
have
the
classification
they
carried
out
on
that
basis
approved
by
the
Commission
-
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
24(2).
Dieses
Screening-Verfahren
kann
auch
von
den
Mitgliedstaaten
oder
den
Drittländern
angewandt
werden,
die
wünschen,
dass
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
24
Absatz
2
die
Klassifizierung,
die
sie
auf
dieser
Grundlage
vorgenommen
haben,
billigt.
JRC-Acquis v3.0
In
particular
through
its
transparency
and
its
capacity
to
deliver
clear
results
allowing
a
fast
and
automatic
implementation,
thereby
making
it
an
efficient
filtering
system,
the
screening
procedure
should
foster
the
commercial
use
of
the
high
resolution
satellite
data
and
the
businesses
involved.
Das
Überprüfungsverfahren
sollte
die
kommerzielle
Nutzung
der
hochauflösenden
Satellitendaten
und
die
beteiligten
Unternehmen
insbesondere
dadurch
fördern,
dass
es
transparent
gestaltet
ist
und
eindeutige
Ergebnisse
zu
liefern
vermag,
die
eine
rasche
und
automatische
Umsetzung
ermöglichen
und
es
zu
einem
effizienten
Filtersystem
machen.
TildeMODEL v2018
While
certain
criteria
and
operational
rules
for
the
screening
procedure
should
render
possible
dissemination
of
high
resolution
satellite
data
in
the
vast
majority
of
cases,
there
would
still
be
a
need
for
an
authorisation
procedure
which
should,
on
a
case-by-case
basis,
carry
out
an
in-depth
assessment
considering
all
circumstances
of
the
individual
case,
in
order
to
foster
the
dissemination
of
high
resolution
satellite
data.
Auch
wenn
die
Verbreitung
hochauflösender
Satellitendaten
durch
bestimmte
Kriterien
und
operative
Vorschriften
für
das
Überprüfungsverfahren
in
der
überwiegenden
Mehrheit
der
Fälle
ermöglicht
werden
sollte,
wäre
im
Sinne
einer
Förderung
der
Verbreitung
hochauflösender
Satellitendaten
immer
noch
ein
Genehmigungsverfahren
erforderlich,
bei
dem
in
jedem
einzelnen
Fall
eine
eingehende
Bewertung
unter
Berücksichtigung
sämtlicher
Umstände
vorgenommen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Resource
Use
and
Emissions
Profile
in
an
OEF
study
may
be
compiled
following
a
2-step
procedure:
screening
step
and
completing
step.
Das
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofil
in
einer
OEF-Studie
kann
in
einem
zweistufigen
Verfahren
erstellt
werden,
bestehend
aus
Screening
und
Abschluss.
TildeMODEL v2018