Translation of "Schengen agreement" in German
These
countries
have
the
right
to
give
their
opinion
on
any
future
decisions
made
within
the
Schengen
Agreement.
Bei
künftigen
Entscheidungen
im
Rhamen
des
Schengener
Abkommens
haben
sie
Mitspracherecht.
Europarl v8
According
to
the
Schengen
Agreement,
only
Member
States
of
the
EU
can
become
members.
Nach
dem
Schengener
Vertrag
können
nur
die
Mitgliedstaaten
der
EU
Mitglied
werden.
Europarl v8
The
Schengen
Agreement
was
concluded
on
14
June
1985.
Das
Schengener
Abkommen
wurde
am
14.
Juni
1985
abgeschlossen.
Europarl v8
Secondly,
it
has
been
said
that
the
Schengen
Agreement
must
be
repealed.
Zweitens
ist
gesagt
worden,
das
Schengener
Abkommen
müsse
außer
Kraft
gesetzt
werden.
Europarl v8
On
the
implementation
of
the
Schengen
Agreement
there
is
merely
a
protocol.
Über
die
Implementierung
des
Vertrages
von
Schengen
gibt
es
lediglich
ein
Protokoll.
Europarl v8
Unlike
the
Schengen
Agreement,
it
has
operated
well.
Im
Unterschied
zum
Vertrag
von
Schengen
funktioniert
sie
gut.
Europarl v8
The
Schengen
Agreement
is
a
regrettable
example
of
things
moving
in
that
direction.
Der
Schengener
Vertrag
ist
leider
ein
Beispiel,
das
dies
deutlich
macht.
Europarl v8
The
Italian
government
suspended
the
Schengen
Agreement.
Die
italienische
Regierung
hatte
das
Übereinkommen
von
Schengen
ausgesetzt.
Europarl v8
The
planned
amendments
to
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
are
also
in
line
with
the
ARGO
programme's
objectives.
Den
Zielen
des
Aktionsprogramms
ARGO
entsprechen
auch
die
geplanten
Änderungen
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens.
Europarl v8
Already
some,
but
not
all,
Member
States
are
involved
in
the
eurozone
and
the
Schengen
Agreement.
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
beteiligen
sich
an
der
Eurozone
und
am
Schengener
Abkommen.
Europarl v8
The
Schengen
Information
System
was
established
in
1995
on
the
basis
of
the
Convention
of
1990
which
implemented
the
Schengen
Agreement.
Das
Schengener
Informationssystem
wurde
1995
auf
Grundlage
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
von
1990
errichtet.
Europarl v8
As
well
as
that,
though,
the
Schengen
Agreement
and
its
associated
information
system
have
to
be
brought
within
the
Community
sphere.
Aber
auch
das
Schengener
Abkommen
und
das
dazugehörige
Informationssystem
müssen
vergemeinschaftet
werden.
Europarl v8
That
was
a
logical
objection,
although
the
Schengen
Agreement
did
represent
a
step
forward.
Dieser
Einwand
war
logisch,
auch
wenn
das
Schengener
Abkommen
ein
Fortschritt
war.
Europarl v8
The
European
area
of
security
and
the
Schengen
Agreement
provide
protection
for
us.
Der
europäische
Raum
der
Sicherheit
und
die
Schengener
Grenzen
bieten
uns
Schutz.
Europarl v8
We
have
discussed
-
and
are
still
discussing
-
the
Schengen
Agreement.
Wir
diskutierten
und
diskutieren
noch
über
das
Schengener
Übereinkommen.
Europarl v8
Article
18
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
shall
be
replaced
by
the
following:
Artikel
18
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
erhält
folgende
Fassung:
JRC-Acquis v3.0
Amendment
to
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
Artikel 25
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
wird
gestrichen.
DGT v2019
The
EESC
is
a
strong
defender
of
the
Schengen
agreement.
Der
EWSA
ist
ein
vehementer
Befürworter
des
Schengener
Übereinkommens.
TildeMODEL v2018