Translation of "Scene" in German
Mr
Karadzic's
removal
from
the
political
scene
is
essential
and
indeed
vital.
Daß
Herr
Karadzic
von
der
politischen
Bühne
abtritt,
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
I
was
also
very
touched
by
a
scene
which
took
place
during
the
course
of
the
debate.
Eine
Szene,
die
im
Verlauf
dieser
Aussprache
stattfand,
hat
mich
beeindruckt.
Europarl v8
At
the
same
time,
powerful
new
economic
players
have
appeared
on
the
world
scene.
Gleichzeitig
sind
neue
und
mächtige
wirtschaftliche
Akteure
auf
der
Weltbühne
erschienen.
Europarl v8
That
obviously
applies
even
more
to
the
other
major
players
on
the
international
scene.
Selbstverständlich
trifft
das
noch
mehr
auf
andere
einflussreiche
Akteure
der
internationalen
Bühne
zu.
Europarl v8
The
Committee
of
the
Regions
is
also
a
relative
newcomer
to
the
European
scene.
Der
Ausschuss
der
Regionen
ist
auf
der
europäischen
Szene
relativ
neu.
Europarl v8
We
must
ask
ourselves
what
role
we
want
to
play
on
the
world
scene.
Wir
müssen
uns
fragen,
welche
Rolle
wir
auf
der
Weltbühne
spielen
wollen.
Europarl v8
Mr
President,
for
ten
days
the
region
of
Kabylia
was
the
scene
of
a
series
of
very
serious
incidents.
Herr
Präsident,
zehn
Tage
lang
war
die
Kabylei
Schauplatz
schwerer
Vorfälle.
Europarl v8
Equatorial
Guinea
is
at
present
the
scene
of
unacceptable
violations
of
basic
human
rights.
Äquatorialguinea
ist
gegenwärtig
Schauplatz
inakzeptabler
Verletzungen
der
grundlegenden
Menschenrechte.
Europarl v8