Translation of "In this scene" in German
In
this
scene,
she
sits
at
home.
In
dieser
Szene
sitzt
sie
zu
Hause.
TED2020 v1
In
this
scene,
people
are
living
in
an
iron
lung.
In
dieser
Szene,
leben
Menschen
in
einer
eisernen
Lunge.
TED2020 v1
But
in
this
scene,
I
understood
why
you
improvised
at
times.
Aber
in
dieser
Szene
verstand
ich,
warum
Sie
manchmal
improvisieren.
OpenSubtitles v2018
Now,
in
this
scene,
jesse
don't
shoot
you
in
the
back.
Also,
in
dieser
Szene
schießt
Ihnen
Jesse
nicht
in
den
Rücken.
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
have
a
line
in
this
scene.
Ich
habe
nicht
mal
Text
in
der
Szene.
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
improper
suggestion
of
nudity...
in
this
murder
scene
in
the
shower?
Gibt
es
eine
Andeutung
von
Nacktheit...
in
dieser
Mordszene
in
der
Dusche?
OpenSubtitles v2018
I'm
struggling
with
the
dialogue
in
this
scene.
Ich
komme
mit
dem
Dialog
in
dieser
Szene
nicht
zurecht.
OpenSubtitles v2018
Orbison,
who
am
I
fucking
in
this
scene?
Orbison,
mit
wem
treibe
ich
es
in
dieser
Szene?
OpenSubtitles v2018
Her
undoing
was
the
color
of
the
walls
in
this
brief
scene.
Ihr
Ende
war
die
Farbe
der
Wände
in
dieser
kurzen
Szene.
OpenSubtitles v2018
In
this
scene...
the
witch
scares
Dorothy's
friends,
ok?
In
dieser
Szene...
macht
die
Hexe
Dorothys
Freunden
Angst.
OpenSubtitles v2018
Can
I
be
in
this
scene?
Kann
ich
in
dieser
Szene
mitspielen?
OpenSubtitles v2018
She's
only
in
this
scene.
Sie
erscheint
nur
in
dieser
einen
Szene.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
I
be
in
this
scene?
Sollte
ich
nicht
in
dieser
Szene
sein?
OpenSubtitles v2018
In
this
scene
the
members
of
the
girlgroup
are
wearing
black
leather
outfits
with
silver
rivets.
In
dieser
Szene
tragen
die
Mitglieder
schwarze
Lederkleidung
mit
Silbernieten.
Wikipedia v1.0