Translation of "Save us time" in German
But
your
assistance
can
save
us
time
and
a
few
British
lives.
Aber
mit
lhrer
Hilfe
retten
wir
Zeit
und
einige
britische
Leben.
OpenSubtitles v2018
If
you
tell
us
where
Riton
is,
you'll
save
us
some
time.
Wenn
du
sagst,
wo
Riton
ist,
sparen
wir
Zeit.
OpenSubtitles v2018
If
that's
all
it
is,
then
I
can
save
us
both
the
time.
Wenn
das
alles
ist,
kann
ich
uns
beiden
die
Zeit
ersparen.
OpenSubtitles v2018
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
OpenSubtitles v2018
Figure
I'd
save
us
all
some
time.
Ich
dachte,
ich
spare
uns
allen
etwas
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
want
to
confess
now
and
save
us
all
some
time.
Außer
Sie
wollen
jetzt
gestehen
und
uns
allen
Zeit
ersparen.
OpenSubtitles v2018
Or
you
could
save
us
some
time
and
show
us
your
butt.
Oder
Sie
könnten
uns
die
Zeit
sparen
und
uns
Ihren
Hintern
zeigen.
OpenSubtitles v2018
It
would
save
us
time,
and
you
pain.
Das
erspart
uns
Zeit
und
dir
Schmerzen.
OpenSubtitles v2018
Save
us
some
time
and
tell
us
where
she
is.
Spar
uns
etwas
Zeit
und
sage
uns,
wo
sie
ist.
OpenSubtitles v2018
That'll
save
us
time
later.
Das
wird
uns
später
Zeit
sparen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
save
us
some
time.
Ich
dachte,
ich
spare
uns
etwas
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
save
us
time.
Ich
habe
nur
versucht,
uns
Zeit
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
That
would
probably
save
us
some
time.
Das
würde
uns
wahrscheinlich
viel
Zeit
ersparen.
OpenSubtitles v2018
You
can
save
us
this
time,
Bobby.
Du
kannst
uns
jetzt
retten,
Bobby.
OpenSubtitles v2018
Save
us
some
time
and
hopefully
some
money
too.
Das
spart
uns
etwas
Zeit
und
hoffentlich
auch
etwas
Geld.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
can
save
us
both
some
time
and
offer
you...
a
hypothetical.
Womöglich
kann
ich
uns
beiden
Zeit
sparen
und
Ihnen
'ne
Hypothese
anbieten.
OpenSubtitles v2018
Why
couldn't
you
come
roaring
in
and
save
us
like
last
time?
Warum
hast
du
uns
nicht
wie
letztes
Mal
gerettet?
OpenSubtitles v2018