Translation of "Save time" in German

If possible, however, I will try to save some time at the end of the debate.
Ich werde aber diese Zeit nach Möglichkeit am Ende der Debatte wieder einsparen.
Europarl v8

In order to save time the Commission has already entered into informal discussions.
Um Zeit zu sparen, hat die Kommission bereits informelle Gespräche aufgenommen.
Europarl v8

That being the case, we will be able to save time later on.
Somit können wir spätere Wortmeldungen einsparen.
Europarl v8

Thank you, Mr Corbett, we shall save precious time.
Danke, Herr Corbett, damit werden wir wertvolle Zeit gewinnen.
Europarl v8

If you could agree to this, we would save time.
Wenn Sie damit einverstanden sein könnten, würden wir Zeit gewinnen.
Europarl v8

Electronic filing will allow collectivities to save valuable time.
Das elektronische Einreichen erlaubt es den Gesellschaften, kostbare Zeit zu sparen.
ELRA-W0201 v1

And we need to reconsider what it means to save time.
Und wir müssen neu überlegen, was es heißt, Zeit zu sparen.
TED2020 v1

It'll save time if we avoid Park Street.
Wir sparen Zeit, wenn wir die Park Street meiden.
Tatoeba v2021-03-10

If you listen carefully to my instructions, it'll save you some time.
Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.
Tatoeba v2021-03-10

What should I do in order to save time?
Was sollte ich tun, um Zeit zu sparen?
Tatoeba v2021-03-10

What should I do to save time?
Was sollte ich tun, um Zeit zu sparen?
Tatoeba v2021-03-10

This measure will save time, energy and resources, thereby benefiting all stakeholders.
Dadurch werden Zeit, Energie und Ressourcen gespart, was allen zugute kommt.
TildeMODEL v2018

Who wouldn’t want to save time parking their car?"
Wer möchte nicht beim Parken seines Autos Zeit sparen?“
TildeMODEL v2018

Certainly. I'll give you an escort, it'll save time.
Ja, ich gebe Ihnen eine Eskorte mit, das spart Zeit.
OpenSubtitles v2018

It'll save time and a lot of unnecessary fencing.
Das spart Zeit und erspart uns Scherereien.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll choose a familiar subject to start with to save time.
Nun, ich nehme ein Ihnen bekanntes Objekt, um Zeit zu sparen.
OpenSubtitles v2018

But your assistance can save us time and a few British lives.
Aber mit lhrer Hilfe retten wir Zeit und einige britische Leben.
OpenSubtitles v2018

We can save some time in the morning if we leave everything set up.
Wir sparen morgen etwas Zeit, wenn wir alles so lassen.
OpenSubtitles v2018

So we'll try to save a little time.
Also werden wir versuchen, ein wenig Zeit zu sparen.
OpenSubtitles v2018

There's no other way out, so we can save time by going over the top.
Wir können Zeit sparen, wenn wir über den Gipfel klettern.
OpenSubtitles v2018