Translation of "Save some time" in German

If possible, however, I will try to save some time at the end of the debate.
Ich werde aber diese Zeit nach Möglichkeit am Ende der Debatte wieder einsparen.
Europarl v8

If you listen carefully to my instructions, it'll save you some time.
Wenn ihr meinen Anweisungen genau folgt, könnt ihr etwas Zeit sparen.
Tatoeba v2021-03-10

We can save some time in the morning if we leave everything set up.
Wir sparen morgen etwas Zeit, wenn wir alles so lassen.
OpenSubtitles v2018

If you tell us where Riton is, you'll save us some time.
Wenn du sagst, wo Riton ist, sparen wir Zeit.
OpenSubtitles v2018

You were just trying to save me some time.
Du wolltest mir bloß etwas Zeit ersparen.
OpenSubtitles v2018

We're trying to save you some time.
Wir versuchen Ihnen Zeit zu sparen.
OpenSubtitles v2018

You know, you could save some time, you combine those last two things.
Du kannst Zeit sparen, kombinier die letzten Dinge.
OpenSubtitles v2018

Look, can we just save everyone some time and send me back to jail?
Sparen Sie sich das besser und schicken Sie mich wieder ins Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

Yes, we'll save some time.
Ja, dann sparen wir Zeit.
OpenSubtitles v2018

Figure I'd save us all some time.
Ich dachte, ich spare uns allen etwas Zeit.
OpenSubtitles v2018

Let me save you some time.
Lassen Sie mich Ihnen etwas Zeit sparen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to save you some time.
Ich werde ihnen etwas Zeit ersparen.
OpenSubtitles v2018

Unless you want to confess now and save us all some time.
Außer Sie wollen jetzt gestehen und uns allen Zeit ersparen.
OpenSubtitles v2018

I should just throw my money on the ground, save myself some time.
Ich sollte mein Geld einfach wegwerfen, würde mir eine Menge Zeit ersparen.
OpenSubtitles v2018

Let's save some time.
Die Zeit sparen wir uns lieber.
OpenSubtitles v2018

Or you could save us some time and show us your butt.
Oder Sie könnten uns die Zeit sparen und uns Ihren Hintern zeigen.
OpenSubtitles v2018

I thought maybe we could save some time.
Ich dachte, so könnten wir Zeit sparen.
OpenSubtitles v2018

Do you want to save me some time and energy?
Willst du mir etwas Zeit und Kraft ersparen?
OpenSubtitles v2018

Mr. Pine, could we skip 65 years, save everyone some time?
Mr. Pine, könnten wir 65 Jahre überspringen und allen etwas Zeit sparen?
OpenSubtitles v2018

Can't we just save ourselves some time and go get some lunch?
Können wir uns nicht etwas Zeit ersparen und Mittagessen gehen?
OpenSubtitles v2018

I thought this would save some time.
Ich dachte, so spare ich Zeit.
OpenSubtitles v2018