Translation of "Satellite provider" in German
The
company
is
now
the
fourth-largest
fixed
satellite
services
provider
in
the
world.
Das
Unternehmen
ist
der
viertgrößte
Satellitenbetreiber
weltweit.
WikiMatrix v1
It
is
the
dominant
satellite
provider
with
the
largest
number
of
channels.
Es
ist
die
dominierende
Satelliten-Anbieter
mit
der
größten
Anzahl
von
Kanälen.
ParaCrawl v7.1
Ask
your
satellite
provider
for
a
full
list
of
all
HD
channels.
Eine
vollständige
Liste
der
HD-Programme
bekommen
Sie
bei
Ihrem
Satelliten-Anbieter.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
intervened
and
the
French
regulator
ordered
the
French
satellite
capacity
provider
Eutelsat
to
stop
the
retransmission
of
Al
Aqsa
TV,
who
ceased
transmitting
such
programmes
in
Europe.
Die
Kommission
griff
ein
und
die
französische
Aufsichtsbehörde
wies
den
französischen
Satellitenbetreiber
Eutelsat
an,
die
erneute
Ausstrahlung
von
Al
Aqsa
TV
zu
stoppen,
der
daraufhin
die
Ausstrahlung
solcher
Programme
in
Europa
einstellte.
TildeMODEL v2018
In
2008,
for
instance,
French
satellite
provider
Eutelsat
suspended
its
Asian
broadcasts
of
New
Tang
Dynasty
Television
in
response
to
pressure
from
China's
State
Administration
of
Radio,
Film
and
Television.
So
hat
beispielsweise
der
französische
Satellitenbetreiber
Eutelsat
2008
die
asiatischen
Sendungen
des
Fernsehsenders
New
Tang
Dynasty
Television
auf
Druck
der
chinesischen
Staatsverwaltung
für
Radio,
Film
und
Fernsehen
eingestellt.
WikiMatrix v1
That
is,
if
people
do
not
see
the
value
in
your
cable
or
satellite
provider
offer,
they
will
move
on
a
free
alternative.
Das
heißt,
wenn
Menschen
Angebot
nicht
den
Wert
in
Ihrem
Kabel-
oder
Satelliten-Anbieter
sehen,
sie
werden
auf
eine
freie
Alternative
bewegen.
ParaCrawl v7.1
On
the
night
between
the
16th
and
17th
June
2008,
which
was
several
weeks
before
the
2008
Olympic
games,
Eutelsat,
who
was
the
NTDTV's
satellite
service
provider,
stopped
the
NTDTV's
broadcasting
signals
towards
Asia
with
the
reason
that
there
was
some
technical
problem.
In
der
Nacht
vom
16.
zum
17.
Juni
2008,
also
einige
Wochen
vor
Beginn
der
Olympischen
Spiele
2008,
hat
Eutelsat,
als
Satelliten
Service
Provider
von
NTDTV,
die
Sendesignale
von
NTDTV
nach
Asien
unterbrochen,
mit
der
Begründung,
dass
es
einige
technische
Problem
gäbe.
ParaCrawl v7.1
On
the
night
between
the
16th
and
17th
June
2008,
which
was
several
weeks
before
the
2008
Olympic
games,
Eutelsat,
who
was
the
NTDTV’s
satellite
service
provider,
stopped
the
NTDTV’s
broadcasting
signals
towards
Asia
with
the
reason
that
there
was
some
technical
problem.
In
der
Nacht
vom
16.
zum
17.
Juni
2008,
also
einige
Wochen
vor
Beginn
der
Olympischen
Spiele
2008,
hat
Eutelsat,
als
Satelliten
Service
Provider
von
NTDTV,
die
Sendesignale
von
NTDTV
nach
Asien
unterbrochen,
mit
der
Begründung,
dass
es
einige
technische
Problem
gäbe.
ParaCrawl v7.1