Translation of "Satellite provider" in German

The company is now the fourth-largest fixed satellite services provider in the world.
Das Unternehmen ist der viertgrößte Satellitenbetreiber weltweit.
WikiMatrix v1

It is the dominant satellite provider with the largest number of channels.
Es ist die dominierende Satelliten-Anbieter mit der größten Anzahl von Kanälen.
ParaCrawl v7.1

Ask your satellite provider for a full list of all HD channels.
Eine vollständige Liste der HD-Programme bekommen Sie bei Ihrem Satelliten-Anbieter.
ParaCrawl v7.1

The Commission intervened and the French regulator ordered the French satellite capacity provider Eutelsat to stop the retransmission of Al Aqsa TV, who ceased transmitting such programmes in Europe.
Die Kommission griff ein und die französische Aufsichtsbehörde wies den französischen Satellitenbetreiber Eutelsat an, die erneute Ausstrahlung von Al Aqsa TV zu stoppen, der daraufhin die Ausstrahlung solcher Programme in Europa einstellte.
TildeMODEL v2018

In 2008, for instance, French satellite provider Eutelsat suspended its Asian broadcasts of New Tang Dynasty Television in response to pressure from China's State Administration of Radio, Film and Television.
So hat beispielsweise der französische Satellitenbetreiber Eutelsat 2008 die asiatischen Sendungen des Fernsehsenders New Tang Dynasty Television auf Druck der chinesischen Staatsverwaltung für Radio, Film und Fernsehen eingestellt.
WikiMatrix v1

That is, if people do not see the value in your cable or satellite provider offer, they will move on a free alternative.
Das heißt, wenn Menschen Angebot nicht den Wert in Ihrem Kabel- oder Satelliten-Anbieter sehen, sie werden auf eine freie Alternative bewegen.
ParaCrawl v7.1

On the night between the 16th and 17th June 2008, which was several weeks before the 2008 Olympic games, Eutelsat, who was the NTDTV's satellite service provider, stopped the NTDTV's broadcasting signals towards Asia with the reason that there was some technical problem.
In der Nacht vom 16. zum 17. Juni 2008, also einige Wochen vor Beginn der Olympischen Spiele 2008, hat Eutelsat, als Satelliten Service Provider von NTDTV, die Sendesignale von NTDTV nach Asien unterbrochen, mit der Begründung, dass es einige technische Problem gäbe.
ParaCrawl v7.1

On the night between the 16th and 17th June 2008, which was several weeks before the 2008 Olympic games, Eutelsat, who was the NTDTV’s satellite service provider, stopped the NTDTV’s broadcasting signals towards Asia with the reason that there was some technical problem.
In der Nacht vom 16. zum 17. Juni 2008, also einige Wochen vor Beginn der Olympischen Spiele 2008, hat Eutelsat, als Satelliten Service Provider von NTDTV, die Sendesignale von NTDTV nach Asien unterbrochen, mit der Begründung, dass es einige technische Problem gäbe.
ParaCrawl v7.1