Translation of "Salt fog" in German

The samples were exposed to an indirect salt water fog containing 5% NaCl.
Die Proben werden einem indirekten Salznebel mit 5 % NaCl ausgesetzt.
EuroPat v2

The formation of rust along with red coloration increases with increased treatment in the salt fog.
Bei länger dauernder Behandlung im Salznebel verstärkt sich die Rostbildung mit Rotfärbung.
EuroPat v2

Simple exposures like Prohesion may consist of cycling between salt fog and dry conditions.
Einfache Expositionen wie Prohesion bestehen aus dem Wechsel zwischen Salznebel und trockenen Zuständen.
ParaCrawl v7.1

The temperature 35±2° C. and the salt spray fog were then checked.
Danach wurde die Temperatur 35 ± 2°C und der Salzsprühnebel überprüft.
EuroPat v2

The salt spray fog was captured over 16 h and was on average 1.5±0.5 ml per hour.
Der Salzsprühnebel wurde über 16h aufgefangen und betrug im Mittel 1,5 ± 0,5 ml pro Stunde.
EuroPat v2

Strongly adhering coatings are formed on the cathode, having very high stability towards alkalis and salt spray fog, which already proves to be advantageous in the absence of anti-corrosive inhibitors on non-bonderized bright metal sheets and shows particularly high elasticity values.
Es entstehen auf der Kathode festhaftende Uberzüge mit sehr hoher Beständigkeit gegen Alkalien und Salzsprühnebel, die sich schon ohne Korrosionsschutzinhibitoren auf nichtgebonderten blanken Blechen vorteilhaft bemerkbar macht und besonders hohe Elastizitätswerte zeigt.
EuroPat v2

For the usage in a rough environment where it can rain or a salt fog would damage a normal notebook quickly.
Für den Einsatz in rauher Umgebung wo es schon mal regnen kann oder ein Salznebel normale Notebooks schnell unbrauchbar machen würde.
ParaCrawl v7.1

The factory area of 3500 square meters, 15 technicians, 100 sets advanced automatic produce and test devices, automatic computer control the whole system from motor winding, welding to parts assembly, also able to test the parts of performance, life, no-load, on-load, temperature, salt fog and motor accessories conformance.
Die Fabrikfläche von 3500 Quadratmetern, 15 Techniker, 100 Sätze vorgerückte automatische Erzeugnis- und Testgeräte, automatische Computersteuerung das gesamte System von der Motorwicklung, Schweißen zur Teilversammlung, auch fähig, die Teile der Leistung, des Lebens, des Leerlaufs zu prüfen, Zuladung, Temperatur, Salznebel und Motorzubehörkonformität.
ParaCrawl v7.1

When we step on the beach sand, We open our lungs and let it be filled with the smell of the breeze and sea fog, salt-laden, our brain receives immediate benefits.
Wenn wir Schritt auf dem Strandsand, Wir öffnen unsere Lungen und lassen Sie es mit dem Geruch des Windes und das Meer Nebel gefüllt werden, salzhaltiger, unser Gehirn erhält unmittelbare Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Solaria is also in possession of the most prestigious product certifications such as IEC 61215, IEC 61730-1 y IEC 61730-2- TÜV NORD, having also passed the trials for salt fog IEC 61701, ensuring higher resistance to corrosion in salty environments.
Solariaist ebenso im Besitz der prestigeträchtigsten Produktzertifikationen wie IEC61215, IEC 61730-1 und IEC 61730-2- TÜV NORD, und hat außerdem die Erprobungfür Salznebel IEC 61701 bestanden, wodurch ein höherer Widerstand gegenKorrosion in salzigem Milieu gesichert ist.
ParaCrawl v7.1

There were clear advantages of the thixotropic corrosion protection additive according to the invention (mixture A, sample 3) in the salt spray chamber test, which was carried out as a so-called salt spray fog test in accordance with DIN ISO 9227:
Es zeigten sich klare Vorteile des erfindungsgemäßen thixotropen Korrosionsschutzadditivs (Mischung A, Probe 3) im Salzsprühkammertest, der als sog. Salzsprühnebelprüfung nach DIN ISO 9227 erfolgte:
EuroPat v2

In order not to corrupt the measuring, it is necessary that, before introduction of the process off-gas into the analytical device, salt containing fog, or aerosols be removed from the process off-gas.
Um die Messung nicht zu verfälschen, soll vor der Einleitung des Prozessabgases in das Analysegerät salzhaltiger Nebel bzw. Aerosole aus dem Prozessabgas entfernt werden.
EuroPat v2

A heated test chamber with pressure compensation and the necessary measuring and regulating equipment for the setting and maintenance of a test temperature of 35 +/- 2°C is required for testing in accordance with DIN EN ISO 9227-NSS (Salt spray fog test).
Erforderlich ist eine beheizbare Prüfkammer mit Druckausgleich und den notwendigen Meß- und Regeleinrichtungen zum Einstellen und Einhalten einer Prüftemperatur von 35 +/- 2°C für die Prüfung DIN EN ISO 9227-NSS (Salzsprühnebelprüfung).
ParaCrawl v7.1

The camera can operate in -30 °C to 50 °C (-22 °F to 122 °F) and its MIL-STD-810G 509.5, IP6K9K, IP66, IP67 and NEMA 4X approvals ensure protection against salt fog, high pressure and steam jet cleaning, dust, rain, snow and ice.
Die Kamera ist bei Temperaturen zwischen -30 °C bis +50 °C funktionsfähig, und ihre Zulassungen nach MIL-STD-810G 509.5, IP6K9K, IP66, IP67 und NEMA 4X gewährleisten, dass sie gegen Salznebel, Hochdruck- und Dampfstrahlreiniger, Staub, Regen, Schnee und Eis geschützt ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, new Connector Protector technology provides marine-hardened protection against the corrosive damage that salt water and salt fog can cause to exposed connectors.
Darüber hinaus bietet neue Connector Protect-Technologie Schutz vor den Korrosionsschäden, die Salzwasser und Salznebel an exponierten Anschlüssen hervorrufen können.
ParaCrawl v7.1