Translation of "Salt fog" in German
The
samples
were
exposed
to
an
indirect
salt
water
fog
containing
5%
NaCl.
Die
Proben
werden
einem
indirekten
Salznebel
mit
5
%
NaCl
ausgesetzt.
EuroPat v2
The
formation
of
rust
along
with
red
coloration
increases
with
increased
treatment
in
the
salt
fog.
Bei
länger
dauernder
Behandlung
im
Salznebel
verstärkt
sich
die
Rostbildung
mit
Rotfärbung.
EuroPat v2
Simple
exposures
like
Prohesion
may
consist
of
cycling
between
salt
fog
and
dry
conditions.
Einfache
Expositionen
wie
Prohesion
bestehen
aus
dem
Wechsel
zwischen
Salznebel
und
trockenen
Zuständen.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
35±2°
C.
and
the
salt
spray
fog
were
then
checked.
Danach
wurde
die
Temperatur
35
±
2°C
und
der
Salzsprühnebel
überprüft.
EuroPat v2
The
salt
spray
fog
was
captured
over
16
h
and
was
on
average
1.5±0.5
ml
per
hour.
Der
Salzsprühnebel
wurde
über
16h
aufgefangen
und
betrug
im
Mittel
1,5
±
0,5
ml
pro
Stunde.
EuroPat v2
Strongly
adhering
coatings
are
formed
on
the
cathode,
having
very
high
stability
towards
alkalis
and
salt
spray
fog,
which
already
proves
to
be
advantageous
in
the
absence
of
anti-corrosive
inhibitors
on
non-bonderized
bright
metal
sheets
and
shows
particularly
high
elasticity
values.
Es
entstehen
auf
der
Kathode
festhaftende
Uberzüge
mit
sehr
hoher
Beständigkeit
gegen
Alkalien
und
Salzsprühnebel,
die
sich
schon
ohne
Korrosionsschutzinhibitoren
auf
nichtgebonderten
blanken
Blechen
vorteilhaft
bemerkbar
macht
und
besonders
hohe
Elastizitätswerte
zeigt.
EuroPat v2
For
the
usage
in
a
rough
environment
where
it
can
rain
or
a
salt
fog
would
damage
a
normal
notebook
quickly.
Für
den
Einsatz
in
rauher
Umgebung
wo
es
schon
mal
regnen
kann
oder
ein
Salznebel
normale
Notebooks
schnell
unbrauchbar
machen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
factory
area
of
3500
square
meters,
15
technicians,
100
sets
advanced
automatic
produce
and
test
devices,
automatic
computer
control
the
whole
system
from
motor
winding,
welding
to
parts
assembly,
also
able
to
test
the
parts
of
performance,
life,
no-load,
on-load,
temperature,
salt
fog
and
motor
accessories
conformance.
Die
Fabrikfläche
von
3500
Quadratmetern,
15
Techniker,
100
Sätze
vorgerückte
automatische
Erzeugnis-
und
Testgeräte,
automatische
Computersteuerung
das
gesamte
System
von
der
Motorwicklung,
Schweißen
zur
Teilversammlung,
auch
fähig,
die
Teile
der
Leistung,
des
Lebens,
des
Leerlaufs
zu
prüfen,
Zuladung,
Temperatur,
Salznebel
und
Motorzubehörkonformität.
ParaCrawl v7.1
When
we
step
on
the
beach
sand,
We
open
our
lungs
and
let
it
be
filled
with
the
smell
of
the
breeze
and
sea
fog,
salt-laden,
our
brain
receives
immediate
benefits.
Wenn
wir
Schritt
auf
dem
Strandsand,
Wir
öffnen
unsere
Lungen
und
lassen
Sie
es
mit
dem
Geruch
des
Windes
und
das
Meer
Nebel
gefüllt
werden,
salzhaltiger,
unser
Gehirn
erhält
unmittelbare
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Solaria
is
also
in
possession
of
the
most
prestigious
product
certifications
such
as
IEC
61215,
IEC
61730-1
y
IEC
61730-2-
TÜV
NORD,
having
also
passed
the
trials
for
salt
fog
IEC
61701,
ensuring
higher
resistance
to
corrosion
in
salty
environments.
Solariaist
ebenso
im
Besitz
der
prestigeträchtigsten
Produktzertifikationen
wie
IEC61215,
IEC
61730-1
und
IEC
61730-2-
TÜV
NORD,
und
hat
außerdem
die
Erprobungfür
Salznebel
IEC
61701
bestanden,
wodurch
ein
höherer
Widerstand
gegenKorrosion
in
salzigem
Milieu
gesichert
ist.
ParaCrawl v7.1
There
were
clear
advantages
of
the
thixotropic
corrosion
protection
additive
according
to
the
invention
(mixture
A,
sample
3)
in
the
salt
spray
chamber
test,
which
was
carried
out
as
a
so-called
salt
spray
fog
test
in
accordance
with
DIN
ISO
9227:
Es
zeigten
sich
klare
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
thixotropen
Korrosionsschutzadditivs
(Mischung
A,
Probe
3)
im
Salzsprühkammertest,
der
als
sog.
Salzsprühnebelprüfung
nach
DIN
ISO
9227
erfolgte:
EuroPat v2
In
order
not
to
corrupt
the
measuring,
it
is
necessary
that,
before
introduction
of
the
process
off-gas
into
the
analytical
device,
salt
containing
fog,
or
aerosols
be
removed
from
the
process
off-gas.
Um
die
Messung
nicht
zu
verfälschen,
soll
vor
der
Einleitung
des
Prozessabgases
in
das
Analysegerät
salzhaltiger
Nebel
bzw.
Aerosole
aus
dem
Prozessabgas
entfernt
werden.
EuroPat v2
A
heated
test
chamber
with
pressure
compensation
and
the
necessary
measuring
and
regulating
equipment
for
the
setting
and
maintenance
of
a
test
temperature
of
35
+/-
2°C
is
required
for
testing
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
9227-NSS
(Salt
spray
fog
test).
Erforderlich
ist
eine
beheizbare
Prüfkammer
mit
Druckausgleich
und
den
notwendigen
Meß-
und
Regeleinrichtungen
zum
Einstellen
und
Einhalten
einer
Prüftemperatur
von
35
+/-
2°C
für
die
Prüfung
DIN
EN
ISO
9227-NSS
(Salzsprühnebelprüfung).
ParaCrawl v7.1
The
camera
can
operate
in
-30
°C
to
50
°C
(-22
°F
to
122
°F)
and
its
MIL-STD-810G
509.5,
IP6K9K,
IP66,
IP67
and
NEMA
4X
approvals
ensure
protection
against
salt
fog,
high
pressure
and
steam
jet
cleaning,
dust,
rain,
snow
and
ice.
Die
Kamera
ist
bei
Temperaturen
zwischen
-30
°C
bis
+50
°C
funktionsfähig,
und
ihre
Zulassungen
nach
MIL-STD-810G
509.5,
IP6K9K,
IP66,
IP67
und
NEMA
4X
gewährleisten,
dass
sie
gegen
Salznebel,
Hochdruck-
und
Dampfstrahlreiniger,
Staub,
Regen,
Schnee
und
Eis
geschützt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
new
Connector
Protector
technology
provides
marine-hardened
protection
against
the
corrosive
damage
that
salt
water
and
salt
fog
can
cause
to
exposed
connectors.
Darüber
hinaus
bietet
neue
Connector
Protect-Technologie
Schutz
vor
den
Korrosionsschäden,
die
Salzwasser
und
Salznebel
an
exponierten
Anschlüssen
hervorrufen
können.
ParaCrawl v7.1