Translation of "Said so" in German
The
European
Commission
has
said
so.
Das
hat
die
Europäische
Kommission
gesagt.
Europarl v8
And
we
have
said
so
on
many
occasions
here
in
the
plenary
of
this
Parliament.
Wir
haben
dies
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
hier
im
Plenum
dieses
Parlaments
gesagt.
Europarl v8
However,
all
that
I
have
said
so
far
concerns
the
accountancy
aspect
of
the
matter.
Was
ich
bisher
sagte,
betrifft
eher
die
buchhalterische
Seite
der
Angelegenheit.
Europarl v8
Everyone
has
said
so
and
I
am
not
going
to
repeat
it.
Alle
haben
das
gesagt
und
ich
werde
es
nicht
wiederholen.
Europarl v8
I
am
grateful
that
she
has
said
so
publicly.
Ich
bin
dankbar
dafür,
dass
sie
dies
öffentlich
gesagt
hat.
Europarl v8
No
one
has
said
so
yet,
but
that
is
guaranteed
too.
Das
wurde
heute
noch
nicht
gesagt,
aber
das
wird
damit
auch
sichergestellt.
Europarl v8
I
certainly
would
agree
with
everything
he
has
said
so
far.
Ich
kann
allem
zustimmen,
was
er
bisher
sagte.
Europarl v8
He
said
so
in
so
many
words.
Er
sagte
das
mit
so
vielen
Worten.
Europarl v8
In
the
meantime,
I
can
only
repeat
what
the
Minister
said
so
ably
a
few
moments
ago.
Ansonsten
kann
ich
nur
wiederholen,
was
die
Staatsministerin
eben
so
treffend
sagte.
Europarl v8
And
besides,
many
of
you
have
said
so
before
me.
Dies
haben
im
Übrigen
viele
von
Ihnen
vor
mir
gesagt.
Europarl v8
You
said,
and
rightly
so,
that
individualised
programmes
must
be
created.
Sie
sagten
mit
vollem
Recht,
dass
individuelle
Programme
erarbeitet
werden
müssen.
Europarl v8
We
have
said
so
on
several
occasions.
Wir
haben
das
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
erklärt.
Europarl v8
You
rightly
said
so,
Mr Tuomioja.
Das
haben
Sie
zu
Recht
gesagt,
Herr
amtierender
Ratspräsident.
Europarl v8
Many
previous
speakers
have
already
said
so.
Viele
Vorredner
haben
das
jetzt
schon
gesagt.
Europarl v8
Mr
Moscovici
has
said
so
very
expressively.
Herr
Moscovici
hat
es
mit
sehr
eindrucksvollen
Worten
gesagt.
Europarl v8
The
President
of
the
Bundesbank
said
so
himself
just
over
three
days
ago.
Der
Präsident
der
Bundesbank
sagte
dies
selbst
vor
etwas
mehr
als
drei
Tagen.
Europarl v8
Indeed,
I
have
said
so
twice
already
in
this
House.
Das
habe
ich
schon
zweimal
hier
im
Plenarsaal
erklärt.
Europarl v8
The
Commission
itself
said
so
with
regard
to
the
Conservative
Party’s
asylum
proposals.
Das
hat
die
Kommission
selbst
unter
Bezugnahme
auf
Asylvorschläge
der
Konservativen
Partei
festgestellt.
Europarl v8