Translation of "Said rules" in German

It was questionable, she said, whether new rules at European level were really necessary.
Es sei fraglich, ob es wirklich neuer Bestimmungen auf der EU-Ebene bedürfe.
TildeMODEL v2018

I thought the rules said we were strangers from here on in.
Ich dachte, die Regeln besagen, wir kennen uns nicht?
OpenSubtitles v2018

Well, like I said, special rules for Harvey Specter.
Nun, wie ich sagte, spezielle Regeln für Harvey Specter.
OpenSubtitles v2018

But they said violating the rules was punishable by death.
Aber er meinte, dass die Missachter der Regeln dem Tod begegnen.
OpenSubtitles v2018

And like I said, other rules apply.
Und wie ich schon sagte, da gelten andere Regeln.
OpenSubtitles v2018

You know, when I said rules...
Weißt du, als ich Regeln meinte.
OpenSubtitles v2018

Ministers said the rules would take effect on Friday.
Minister sagten, dass die Regeln am Freitag in Kraft treten werden.
ParaCrawl v7.1

However, as said above, rules concerning such products are not the subject of this proposed Regulation.
Wie bereits erwähnt, sind Bestimmungen über solche Erzeugnisse nicht Gegenstand der vorgeschlagenen Verordnung.
TildeMODEL v2018

Because the rules said if I did that, I would live longer.
Weil die Regeln sagen, wenn ich das tat... ich dann länger leben würde.
OpenSubtitles v2018

Later, the ASA said that no rules had been broken.
Ma verteidigte sich daraufhin, dass er damals gegen keine geltenden Regeln verstoßen habe.
WikiMatrix v1