Translation of "Safeguard duty" in German

In this regard it is noted that imports from Chile in the most recent period for which reliable data is available (second semester 2003) are below 3 %, and therefore it is appropriate to exclude Chile from the application of the additional safeguard duty under the provisional safeguard measures and review the position at the definitive stage of the investigation.
In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass die Einfuhren aus Chile in dem letzten Zeitraum, für den zuverlässige Daten vorliegen (zweites Halbjahr 2003), unter 3 % lagen und es daher angemessen ist, Chile von der Anwendung des Zusatzzolls im Rahmen der vorläufigen Schutzmaßnahmen auszunehmen und diesen Sachverhalt im endgültigen Stadium der Untersuchung erneut zu prüfen.
DGT v2019

The purpose was to make provision for the situation where those imports also become subject to the payment of a safeguard duty, as adopted by Commission Regulation (EC) No 1694/2002 of 27 September 2002 imposing definitive safeguard measures against imports of certain steel products(4).
Diese Verordnung sollte die Fälle regeln, in denen für diese Einfuhren gleichzeitig ein Schutzzoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1694/2002 der Kommission vom 27. September 2002 zur Einführung endgültiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse(4) gilt.
JRC-Acquis v3.0

Where the anti-dumping duty is greater than the amount of the safeguard duty, it was considered appropriate that only that part of the anti-dumping duty which is in excess of the amount of the safeguard should be payable.
Ferner wurde es als angemessen erachtet, dass, wenn der Antidumpingzoll den Schutzzoll übersteigt, nur die Differenz zwischen dem Antidumpingzoll und dem Schutzzoll entrichtet werden muss.
JRC-Acquis v3.0

Indeed, it is only in that circumstance that certain exporting producers are subject to the burden of both anti-dumping measures and safeguard duty on the same import.
Nur dann würde bestimmten ausführenden Herstellern aufgrund der gleichzeitigen Anwendung von Antidumpingmaßnahmen und Schutzzoll für ein und dieselbe Ware eine zusätzliche Belastung entstehen.
JRC-Acquis v3.0

While it may be foreseeable that both the safeguard duty and the anti-dumping or anti-subsidy measures may become simultaneously applicable to the same product, it is not always possible to determine in advance at which precise point in time this may occur.
Während vorauszusehen ist, dass für ein- und dieselbe Ware sowohl ein Schutzzoll als auch Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen Anwendung finden können, ist es nicht immer möglich, im Voraus zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt dies erfolgen könnte.
DGT v2019

The adjustments included, where appropriate, the safeguard duty paid of EUR 301/MT for exports which were not covered by the quota.
Die Berichtigungen umfassten, soweit angefallen, den gezahlten Schutzzoll in Höhe von 301 EUR pro metrische Tonne für Einfuhren außerhalb des Kontingents.
DGT v2019

These measures include additional customs duties, safeguard measures and export refunds.
Diese Maßnahmen beinhalten zusätzliche Zölle, Schutzmaßnahmen und Ausfuhrerstattungen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is considered that it would only be appropriate to take action where safeguard duties become payable.
Daher wird es als angemessen angesehen, erst dann Maßnahmen zu treffen, wenn der Schutzzoll zu entrichten ist.
JRC-Acquis v3.0