Translation of "Safeguard duty" in German
In
this
regard
it
is
noted
that
imports
from
Chile
in
the
most
recent
period
for
which
reliable
data
is
available
(second
semester
2003)
are
below
3
%,
and
therefore
it
is
appropriate
to
exclude
Chile
from
the
application
of
the
additional
safeguard
duty
under
the
provisional
safeguard
measures
and
review
the
position
at
the
definitive
stage
of
the
investigation.
In
diesem
Zusammenhang
sei
erwähnt,
dass
die
Einfuhren
aus
Chile
in
dem
letzten
Zeitraum,
für
den
zuverlässige
Daten
vorliegen
(zweites
Halbjahr
2003),
unter
3
%
lagen
und
es
daher
angemessen
ist,
Chile
von
der
Anwendung
des
Zusatzzolls
im
Rahmen
der
vorläufigen
Schutzmaßnahmen
auszunehmen
und
diesen
Sachverhalt
im
endgültigen
Stadium
der
Untersuchung
erneut
zu
prüfen.
DGT v2019
The
purpose
was
to
make
provision
for
the
situation
where
those
imports
also
become
subject
to
the
payment
of
a
safeguard
duty,
as
adopted
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1694/2002
of
27
September
2002
imposing
definitive
safeguard
measures
against
imports
of
certain
steel
products(4).
Diese
Verordnung
sollte
die
Fälle
regeln,
in
denen
für
diese
Einfuhren
gleichzeitig
ein
Schutzzoll
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1694/2002
der
Kommission
vom
27.
September
2002
zur
Einführung
endgültiger
Schutzmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Stahlerzeugnisse(4)
gilt.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
anti-dumping
duty
is
greater
than
the
amount
of
the
safeguard
duty,
it
was
considered
appropriate
that
only
that
part
of
the
anti-dumping
duty
which
is
in
excess
of
the
amount
of
the
safeguard
should
be
payable.
Ferner
wurde
es
als
angemessen
erachtet,
dass,
wenn
der
Antidumpingzoll
den
Schutzzoll
übersteigt,
nur
die
Differenz
zwischen
dem
Antidumpingzoll
und
dem
Schutzzoll
entrichtet
werden
muss.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
it
is
only
in
that
circumstance
that
certain
exporting
producers
are
subject
to
the
burden
of
both
anti-dumping
measures
and
safeguard
duty
on
the
same
import.
Nur
dann
würde
bestimmten
ausführenden
Herstellern
aufgrund
der
gleichzeitigen
Anwendung
von
Antidumpingmaßnahmen
und
Schutzzoll
für
ein
und
dieselbe
Ware
eine
zusätzliche
Belastung
entstehen.
JRC-Acquis v3.0
While
it
may
be
foreseeable
that
both
the
safeguard
duty
and
the
anti-dumping
or
anti-subsidy
measures
may
become
simultaneously
applicable
to
the
same
product,
it
is
not
always
possible
to
determine
in
advance
at
which
precise
point
in
time
this
may
occur.
Während
vorauszusehen
ist,
dass
für
ein-
und
dieselbe
Ware
sowohl
ein
Schutzzoll
als
auch
Antidumping-
oder
Antisubventionsmaßnahmen
Anwendung
finden
können,
ist
es
nicht
immer
möglich,
im
Voraus
zu
bestimmen,
zu
welchem
Zeitpunkt
dies
erfolgen
könnte.
DGT v2019
The
adjustments
included,
where
appropriate,
the
safeguard
duty
paid
of
EUR
301/MT
for
exports
which
were
not
covered
by
the
quota.
Die
Berichtigungen
umfassten,
soweit
angefallen,
den
gezahlten
Schutzzoll
in
Höhe
von
301
EUR
pro
metrische
Tonne
für
Einfuhren
außerhalb
des
Kontingents.
DGT v2019
These
measures
include
additional
customs
duties,
safeguard
measures
and
export
refunds.
Diese
Maßnahmen
beinhalten
zusätzliche
Zölle,
Schutzmaßnahmen
und
Ausfuhrerstattungen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
considered
that
it
would
only
be
appropriate
to
take
action
where
safeguard
duties
become
payable.
Daher
wird
es
als
angemessen
angesehen,
erst
dann
Maßnahmen
zu
treffen,
wenn
der
Schutzzoll
zu
entrichten
ist.
JRC-Acquis v3.0