Translation of "Running signal" in German
I'm
running
the
signal
through
the
ship's
database.
Ich
vergleiche
das
Signal
mit
der
Schiffsdatenbank.
OpenSubtitles v2018
The
phase
shift
produced
in
this
way
serves
for
compensating
for
the
signal
running
time.
Die
so
erzeugte
Phasenverschiebung
dient
der
Kompensation
der
Signallaufzeit.
EuroPat v2
The
switching
time
interval
is
not
longer
than
the
signal
running
time.
Das
Schalt-Zeitintervall
ist
nicht
größer
als
die
Signal-Laufzeit.
EuroPat v2
Echo
compensators
are
looped
into
long-distance
connections
regardless
of
the
signal
running
time
between
neighboring
network
groups.
In
Fernverbindungen
werden
unabhängig
von
der
Signallaufzeit
zwischen
Nachbarnetzgruppen
Echokompensatoren
eingeschleift.
EuroPat v2
The
delay
times
can
also
be
adjusted
with
regard
to
the
psychological
signal
running
times.
Auch
können
die
Verzögerungszeiten
hinsichtlich
der
physiologischen
Signallaufzeiten
adjustiert
werden.
EuroPat v2
The
delay
times
can
also
be
adjusted
with
regard
to
the
physiological
signal
running
times.
Auch
können
die
Verzögerungszeiten
hinsichtlich
der
physiologischen
Signallaufzeiten
adjustiert
werden.
EuroPat v2
Each
fiber
Bragg
grating
reflects
part
of
an
optical
input
signal
running
in
the
optical
waveguide.
Jedes
Faser-Bragg-Gitter
reflektiert
einen
Teil
eines
im
Lichtwellenleiter
laufenden
optischen
Eingangssignals.
EuroPat v2
The
reference
bus
line
RBL
must
exhibit
a
somewhat
longer
signal
running
time
than
the
bus
line
BL
of
the
signal
path.
Die
Referenzbusleitung
RBL
muß
eine
etwas
längere
Signallaufzeit
aufweisen
als
die
Busleitung
BL
des
Signalpfades.
EuroPat v2
More
particularly,
the
control
algorithms
may
be
realized
as
a
program
running
on
a
signal
processor
or
microprocessor.
Insbesondere
können
die
Regelalgorithmen
als
auf
einem
Signal-
oder
Mikroprozessor
ablaufendes
Programm
realisiert
sein.
EuroPat v2
The
end
result
is
an
exact
determination
of
the
signal
running
times
between
the
position
measuring
system
and
the
processing
unit.
Es
resultiert
letztlich
eine
exakte
Bestimmung
der
Signallaufzeiten
zwischen
der
Verarbeitungseinheit
und
der
Positionsmesseinrichtung.
EuroPat v2
The
signal
running
time
determined
in
this
way
is
subsequently
suitably
used
or
taken
into
consideration
in
the
course
of
further
processing
of
the
transmitted
data.
Die
derart
ermittelte
Signallaufzeit
wird
anschließend
bei
der
Weiterverarbeitung
der
übertragenen
Daten
geeignet
verwendet
bzw.
berücksichtigt.
EuroPat v2
This
approach
requires
short
signal
running
times.
Diese
Vorgehensweise
erfordert
kurze
Signallaufzeiten.
ParaCrawl v7.1
A
microwave
circuit
integrated
in
the
AFC
observes
the
forward
running
and
reflected
signal
between
magnetron
and
accelerator
cavity.
Eine
im
AFC
integrierte
Mikrowellenschaltung
überwacht
das
vorwärts
laufende
und
reflektierte
Signal
zwischen
Magnetron
und
Beschleuniger-Kavität.
ParaCrawl v7.1
Especially
for
CRT
data
rates
the
clock
circuit
would
include
a
fast
fifo
(first
in
-
first
out)
memory
in
the
FPxyz
line
to
compensate
the
delay
of
the
signal
running
time
through
the
circuit.
Insbesondere
für
Kathodenstrahlröhren-Datengeschwindigkeiten
würde
eine
Taktschaltung
einen
schnellen
fifo
(first
in
-
first
out-)
Speicher
in
der
FP
XYZ-Leitung
enthalten,
um
die
Verzögerung
der
Signallaufzeit
durch
die
Schaltung
zu
kompensieren.
EuroPat v2
The
video
signal
is
written
into
a
buffer
with
a
clock
extracted
from
the
input
signal
and
read
out
again
with
a
clock
which
is
asynchronous
to
this
and
is
only
synchronised
by
the
free-running
horizontal
deflection
signal.
Das
Videosignal
wird
mit
einem
vom
Eingangssignal
abgeleiteten
Takt
in
einen
Speicher
geschrieben
und
mit
einem
hierzu
asynchronen
Takt,
der
lediglich
vom
dem
freischwingenden
horizontalen
Ablenksignal
synchronisiert
wird,
wieder
ausgelesen.
EuroPat v2
Also
shown
are
N-1
optical
time
delay
elements
OTD,
each
of
which
consists
of
an
optical
waveguide
loop
with
a
predetermined
signal
running
time,
and
N
electrical
switching
elements
TS,
each
consisting
of
a
logic
AND-gate,
controlled
by
one
of
the
data
streams
and
one
asymmetrical
timing
signal
with
a
switch
time
interval
TI.
N-1
optische
Zeitverzögerungsglieder
OTD,
welche
jeweils
aus
einer
Lichtwellenleiter-Schleife
mit
einer
bestimmten
Signal-Laufzeit
bestehen
und
N
elektrischen
Schaltgliedern
TS,
die
jeweils
aus
einem
UND-Logik-Gatter
bestehen,
welches
von
einem
der
Datenströme
und
einem
asymmetrischen
Taktsignal
mit
einem
Schalt-Zeitintervall
TI
angesteuert
wird.
EuroPat v2
The
distribution
of
clock
signals
in
larger,
fast
digital
circuits
particularly
requires
compensation
for
signal
running
times
on
signal
paths
of
different
lengths.
Insbesondere
die
Verteilung
von
Taktsignalen
in
größeren,
schnellen
Digitalschaltungen
erfordert
den
Ausgleich
von
Signallaufzeiten
auf
den
verschieden
langen
Signalpfaden.
EuroPat v2
Thus,
step
312
sets
a
spout
pot
error
flag
and
starts
the
spout
pot
error
delay
timer
running
if
the
signal
from
spout
pot
60
is
outside
the
334
degree
"working"
range.
Das
bedeutet,
daß
Schritt
312
ein
Fehlerkennzeichen
für
das
Stutzenpotentiometer
setzt
und
den
Verzögerungszeitgeber
für
den
Potentiometerfehler
startet,
wenn
das
Signal
vom
Potentiometer
60
außerhalb
des
Bereiches
von
334
o
liegt.
EuroPat v2
In
the
input
stage
of
the
engine-standstill
detection
circuit,
the
input
signal
is
electronically
differentiated
and
fed
to
a
counter
which,
if
a
signal
is
not
present
on
the
input
side,
generates
on
the
output
side
a
signal
corresponding
to
the
engine
condition
(standstill
or
running),
this
signal
being
fed
to
the
control
unit.
In
der
Eingangsstufe
der
Motorstillstandserkennungsschaltung
wird
das
Eingangssignal
elektronisch
differenziert
und
einem
Zähler
zugeführt,
der
bei
Fehlen
eines
eingangsseitigen
Signals
ausgangsseitig
ein
dem
Motorzustand
(Stillstand
oder
Betrieb)
entsprechendes
Signal
erzeugt,
welches
der
Steuereinheit
zugeführt
wird.
EuroPat v2