Translation of "Run across" in German
I
just
saw
a
fox
run
across
the
road.
Ich
habe
gerade
einen
Fuchs
über
die
Straße
laufen
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
My
boss
would
run
rum
across
the
border
if
there
was
a
profit
in
it.
Mein
Chef
würde
Rum
über
die
Grenze
kutschieren,
wenn
dabei
etwas
rumkommt.
OpenSubtitles v2018
Whenever
I
run
across
a
funny
name,
I
like
to
find
a
rhyme.
Wenn
mir
ein
lustiger
Name
begegnet,
suche
ich
einen
Reim.
OpenSubtitles v2018
He'd
run
across
a
man
who
had
some
old
blueprints
in
the
attic.
Er
traf
jemanden,
der
ein
paar
alte
Baupläne
hatte.
OpenSubtitles v2018
That's
the
decentest
man
I
ever
run
across.
Er
ist
der
anständigste
Mann,
den
ich
je
traf.
OpenSubtitles v2018
Six
of
the
fore-mentioned
corridors
run
across
the
territory
of
Bulgaria,
Croatia
and
Romania.
Sechs
der
Korridore
durchlaufen
das
Gebiet
Bulgariens,
Kroatiens
und
Rumäniens.
TildeMODEL v2018
Six
of
the
afore-mentioned
corridors
run
across
the
territory
of
Bulgaria,
Croatia
and
Romania.
Sechs
dieser
Korridore
durchlaufen
das
Gebiet
Bulgariens,
Kroatiens
und
Rumäniens.
TildeMODEL v2018
It's
a
hidden
network
of
energy
lines
that
run
across
the
Earth.
Ein
verstecktes
Netzwerk
von
Energielinien,
die
über
die
Erde
verlaufen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
run
across
the
country
for
a
year.
Ich
möchte
nicht
quer
durchs
Land
laufen
für
ein
Jahr.
OpenSubtitles v2018
Well,
perhaps
you
can
suggest
that
to
the
general,
should
we
happen
to
run
across
him.
Schlag
das
doch
dem
General
vor,
wenn
wir
ihn
treffen
sollten.
OpenSubtitles v2018