Translation of "Run across" in German

I just saw a fox run across the road.
Ich habe gerade einen Fuchs über die Straße laufen sehen.
Tatoeba v2021-03-10

My boss would run rum across the border if there was a profit in it.
Mein Chef würde Rum über die Grenze kutschieren, wenn dabei etwas rumkommt.
OpenSubtitles v2018

Whenever I run across a funny name, I like to find a rhyme.
Wenn mir ein lustiger Name begegnet, suche ich einen Reim.
OpenSubtitles v2018

He'd run across a man who had some old blueprints in the attic.
Er traf jemanden, der ein paar alte Baupläne hatte.
OpenSubtitles v2018

That's the decentest man I ever run across.
Er ist der anständigste Mann, den ich je traf.
OpenSubtitles v2018

Six of the fore-mentioned corridors run across the territory of Bulgaria, Croatia and Romania.
Sechs der Korridore durchlaufen das Gebiet Bulgariens, Kroatiens und Rumäniens.
TildeMODEL v2018

Six of the afore-mentioned corridors run across the territory of Bulgaria, Croatia and Romania.
Sechs dieser Korridore durchlaufen das Gebiet Bulgariens, Kroatiens und Rumäniens.
TildeMODEL v2018

It's a hidden network of energy lines that run across the Earth.
Ein verstecktes Netzwerk von Energielinien, die über die Erde verlaufen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to run across the country for a year.
Ich möchte nicht quer durchs Land laufen für ein Jahr.
OpenSubtitles v2018

Well, perhaps you can suggest that to the general, should we happen to run across him.
Schlag das doch dem General vor, wenn wir ihn treffen sollten.
OpenSubtitles v2018