Translation of "Rules of the art" in German
It
goes
on
to
impose
penalties
for
offences
against
the
rules
of
the
brewer's
art.
Darüber
hinaus
führt
sie
Strafmaßnahmen
für
Verstöße
gegen
die
Brauregeln
auf.
ParaCrawl v7.1
All
the
infeed
safety
requirements
according
to
the
valid
rules
of
the
art
are
met.
Aller
Sicherheitsanforderungen
bei
der
Einspeisung
entsprechend
den
gültigen
Regeln
der
Technik
werden
erfüllt.
EuroPat v2
Hence,
they
have
to
master
the
rules
of
the
art
world
and
the
market
alike.
Sie
müssen
damit
die
Spielregeln
der
Kunstwelt
wie
des
Marktes
beherrschen.
ParaCrawl v7.1
Sex
and
massage
will
be
practiced
according
to
the
rules
of
the
art.
Sex
und
Massage
werden
nach
den
Regeln
der
Technik
geübt.
ParaCrawl v7.1
Although
I
play
by
all
the
rules
of
the
art
Ich
spiele
zwar
nach
allen
Regeln
der
Kunst,
ParaCrawl v7.1
The
cooking
at
the
Bo.lan
follows
all
the
rules
of
the
Thai
art.
Im
Bo.lan
wird
eben
nach
allen
Regeln
der
Thai-Kunst
gekocht.
ParaCrawl v7.1
In
our
beauty
&
massage
department
you
will
be
spoiled
according
to
all
the
rules
of
the
art:
In
unserer
Beauty
&
Massage
Abteilung
werden
Sie
nach
allen
Regeln
der
Kunst
verwöhnt:
CCAligned v1
The
Sugar
Pearls
pamper
you
in
a
stylish,
elegant
atmosphere
that
follows
all
the
rules
of
the
art
of
love!
Die
Sugar
Pearls
verwöhnen
dich
in
stilvoller,
eleganter
Atmosphäre
nach
fast
allen
Regeln
der
Liebeskunst!
CCAligned v1
It
benefits
from
a
realization
until
the
completion
respecting
the
rules
of
the
traditional
art.
Es
profitiert
von
einer
Realisierung
bis
zur
Fertigstellung
unter
Beachtung
der
Regeln
der
traditionellen
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Your
mobile
phone
will
then
be
taken
care
of
by
our
technical
service
for
refurbishment
in
the
rules
of
the
art.
Ihr
Mobiltelefon
wird
dann
von
unserem
technischen
Service
nach
den
Regeln
der
Technik
saniert.
ParaCrawl v7.1
His
edits
are
performed
according
to
the
rules
of
the
traditional
art
of
tenons
and
mortises.
Seine
Bearbeitungen
werden
nach
den
Regeln
der
traditionellen
Kunst
der
Bänder
und
Zapfenverbindungen
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
consultant
shall
perform
his
duties
independently
and
exclusively
according
to
the
rules
of
the
specialist
art.
Der
Berater
hat
seine
Aufgaben
unabhängig
und
ausschließlich
nach
den
Regeln
der
fachlichen
Kunst
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
The
realization
in
general
and
the
assembly
were
done
in
the
rules
of
the
art.
Die
Realisierung
im
Allgemeinen
und
die
Versammlung
wurden
nach
den
Regeln
der
Kunst
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
soldier
in
the
eastern
territories
is
not
merely
a
fighter
according
to
the
rules
of
the
art
of
war
but
also
a
bearer
of
ruthless
national
ideology
and
the
avenger
of
bestialities
which
have
been
inflicted
upon
German
and
racially
related
nations.
Der
Soldat
ist
im
Ostraum
nicht
nur
ein
Kämpfer
nach
den
Regeln
der
Kriegskunst,
sondern
auch
Träger
einer
unerbittlichen
völkischen
Idee
und
der
Rächer
für
alle
Bestialitäten,
die
deutschem
und
artverwandtem
Volkstum
zugefügt
wurden.
WikiMatrix v1
In
further
steps,
it
must
only
be
optimized
according
to
the
known
rules
of
the
art,
such
as
scaling,
limiting
of
the
word
length
of
the
coefficients,
for
example.
In
weiteren
Schritten
muss
es
nur
noch
nach
den
bekannten
Regeln
der
Kunst
optimiert
werden
(Skalierung,
Limitierung
der
Wortlänge
der
Koeffizienten
z.
B.).
EuroPat v2
One
disadvantage
of
such
processes
is
that
when
handling
combustible
adsorbents,
even
if
the
rules
of
the
art
are
observed,
the
use
of
activated
cokes
can
entail
the
risk
of
dust
explosions.
Dabei
hat
sich
als
nachteilig
erwiesen,
daß
auch
bei
Einhaltung
der
Regeln
der
Technik
im
Umgang
mit
brennbaren
Adsorbenzien
der
Einsatz
von
Aktivkoksen
mit
der
Gefahr
von
Staubexplosionen
verbunden
sein
kann.
EuroPat v2
For
the
application
of
the
method
of
the
invention
for
the
desulphurization
of
combustion
flue
gases
of
liquid
fuels
absorbients,
e.g.
pulverized
limestone,
must
be
blown
into
the
combustion
muffle
in
the
known
manner,
with
the
amount
and
processing
depends
on
the
respective
rules
of
the
prior
art.
Für
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
auf
die
Entschwefelung
der
Abgase
beispielsweise
flüssiger
Brennstoffe
sind
in
bekannter
Weise
Absorbentien
in
die
Brennermuffel
einzublasen,
beispielsweise
Kalksteinmehl,
wobei
sich
deren
Menge
und
Aufbereitung
nach
den
bekannten
einschlägigen
Regeln
der
Technik
richtet.
EuroPat v2
The
manufacturer
of
the
machine
obviously
does
not
have
responsibility
for
ensuring
compliance
with
the
rules
of
the
art
and
the
local
regulations
on
the
electri
cal
installation
of
the
establishment
which
will
house
the
machine.
Natürlich
ist
es
nicht
Aufgabe
des
Maschinenherstellers,
sich
davon
zu
überzeugen,
daß
die
elektrische
Anlage
des
Betriebs,
in
dem
die
Maschine
aufgestellt
wird,
dem
Stand
der
Technik
und
den
lokalen
Bestimmungen
entspricht.
EUbookshop v2
One
is
subject
to
conditions
of
treacherous
murder
that
are
imposed
on
the
person,
even
pursuant
to
the
rules
of
the
medical
art,
and
which
have
as
the
result
that
one
is
rotting,
no,
not
in
the
coffin,
but
chronically,
for
years
and
decades,
and
alternately
[wechselbadweise,
compare:
to
blow
hot
and
cold
with
somebody],
and
thus
one
is
rotting
alive
[verfault
bei
lebendigem
Leib].
Ihm
werden,
sogar
nach
den
Regeln
der
ärztlichen
Kunst,
meuchelmörderische
Bedingungen
aufgezwungen,
die
bewirken,
daß
er
verfault,
und
zwar
nicht
erst
im
Sarg,
sondern,
jahre-
und
jahrzehntelang
chronisch
und
wechselbadweise,
bei
lebendigem
Leib.
ParaCrawl v7.1
He
told
his
stories
convergently
using
a
range
of
completely
different
media
–
accepting
all
the
consequences
of
this
and
often
going
against
the
“rules”
of
the
art
establishment
–
and
this
was
long
before
the
idea
became
fashionable
within
the
industry.
Er
hat
seine
Geschichten
–
mit
aller
Konsequenz
und
oftmals
gegen
die
„Gesetze“
des
Kunstestablishments
–
konvergent
über
ganz
verschiedene
Medien
erzählt
und
dies
lange
bevor
der
Begriff
zu
einem
Modewort
der
Branche
wurde.
ParaCrawl v7.1