Translation of "Rule it out" in German
Double-hull
tankers
reduce
the
risk
of
oil
pollution,
but
do
not
rule
it
out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe
mindern
das
Risiko
der
Ölverschmutzung
zwar,
schließen
es
aber
nicht
aus.
Europarl v8
We
can't
rule
it
out
yet.
Das
können
wir
noch
nicht
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
rule
it
out,
but
I
doubt
it.
Nicht
auszuschließen,
aber
ich
bezweifle
es.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
we're
gonna
rule
it
out
and
pack
up
for
the
season.
Wir
identifizieren
es
und
dann
ist
schon
Ende
der
Saison.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
rule
it
out,
either.
Aber
es
schließt
das
auch
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
Everything's
on
the
table
until
we
rule
it
out.
Alles
ist
möglich,
bis
wir's
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
As
a
rule,
it
is
carried
out
at
room
temperature.
Sie
wird
in
der
Regel
bei
Raumtemperatur
durchgeführt.
EuroPat v2
Drinking
blood
can
be
dangerous,
but
we
shouldn't
rule
it
out.
Trinken
von
Blut
kann
gefährlich
sein,
aber
wir
sollten
es
nicht
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Bailey
will
run
some
more
tests
just
to
rule
it
out.
Dr.
Bailey
wird
ein
paar
Test
machen,
um
es
auszuschließen.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
rule
it
out,
just
makes
it
unlikely.
Das
schließt
sie
nicht
aus,
macht
sie
nur
unwahrscheinlich.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
think
we
should
rule
it
out,
that's
all.
Ich
finde
nur,
dass
wir
es
nicht
ausschließen
sollten.
OpenSubtitles v2018
It
makes
it
less
likely,
but
it
doesn't
rule
it
out.
Macht
es
zwar
unüblich,
schließt
es
aber
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
As
a
rule,
it
is
carried
out
by
exposing
the
hot
plates
to
room
air.
Es
erfolgt
in
der
Regel
durch
Verbringen
der
heißen
Scheiben
in
die
Raumluft.
EuroPat v2
While
this
remains
unlikely,
we
cannot
totally
rule
it
out.
Auch
wenn
dies
unwahrscheinlich
bleibt,
können
wir
es
nicht
ganz
ausschließen.
ParaCrawl v7.1
I:
In
order
to
go
beyond
morality
or
to
rule
it
out?
I:
Um
die
Moral
zu
überwinden
oder
um
sie
auszuschließen?
ParaCrawl v7.1
We
are
against
concrete
negotiations
with
this
country,
but
we
do
not
want
to
rule
it
out.
Wir
sind
zwar
gegen
konkrete
Verhandlungen
mit
diesem
Land,
doch
möchten
wir
es
nicht
ausschließen.
Europarl v8
I
do
not
rule
it
out
completely,
but
it
is
really
up
to
the
Palestinians
to
ask
for
that.
Ich
schließe
das
nicht
vollständig
aus,
aber
darum
müssen
wirklich
die
Palästinenser
selbst
ersuchen.
Europarl v8
I
wouldn't
rule
it
out.
Ich
würde
es
nicht
ausschließen.
Tatoeba v2021-03-10