Translation of "Rule it out" in German

Double-hull tankers reduce the risk of oil pollution, but do not rule it out.
Doppelhüllen-Öltankschiffe mindern das Risiko der Ölverschmutzung zwar, schließen es aber nicht aus.
Europarl v8

We can't rule it out yet.
Das können wir noch nicht ausschließen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't rule it out, but I doubt it.
Nicht auszuschließen, aber ich bezweifle es.
OpenSubtitles v2018

Anyway, we're gonna rule it out and pack up for the season.
Wir identifizieren es und dann ist schon Ende der Saison.
OpenSubtitles v2018

It doesn't rule it out, either.
Aber es schließt das auch nicht aus.
OpenSubtitles v2018

Everything's on the table until we rule it out.
Alles ist möglich, bis wir's ausschließen.
OpenSubtitles v2018

As a rule, it is carried out at room temperature.
Sie wird in der Regel bei Raumtemperatur durchgeführt.
EuroPat v2

Drinking blood can be dangerous, but we shouldn't rule it out.
Trinken von Blut kann gefährlich sein, aber wir sollten es nicht ausschließen.
OpenSubtitles v2018

Dr. Bailey will run some more tests just to rule it out.
Dr. Bailey wird ein paar Test machen, um es auszuschließen.
OpenSubtitles v2018

Doesn't rule it out, just makes it unlikely.
Das schließt sie nicht aus, macht sie nur unwahrscheinlich.
OpenSubtitles v2018

I just don't think we should rule it out, that's all.
Ich finde nur, dass wir es nicht ausschließen sollten.
OpenSubtitles v2018

It makes it less likely, but it doesn't rule it out.
Macht es zwar unüblich, schließt es aber nicht aus.
OpenSubtitles v2018

As a rule, it is carried out by exposing the hot plates to room air.
Es erfolgt in der Regel durch Verbringen der heißen Scheiben in die Raumluft.
EuroPat v2

While this remains unlikely, we cannot totally rule it out.
Auch wenn dies unwahrscheinlich bleibt, können wir es nicht ganz ausschließen.
ParaCrawl v7.1

I: In order to go beyond morality or to rule it out?
I: Um die Moral zu überwinden oder um sie auszuschließen?
ParaCrawl v7.1

We are against concrete negotiations with this country, but we do not want to rule it out.
Wir sind zwar gegen konkrete Verhandlungen mit diesem Land, doch möchten wir es nicht ausschließen.
Europarl v8

I do not rule it out completely, but it is really up to the Palestinians to ask for that.
Ich schließe das nicht vollständig aus, aber darum müssen wirklich die Palästinenser selbst ersuchen.
Europarl v8

I wouldn't rule it out.
Ich würde es nicht ausschließen.
Tatoeba v2021-03-10