Translation of "Routed via" in German

The system, however, can only intercept civilian communications that are routed via Intelsat satellites.
Dieses kann jedoch nur satellitengebundene zivile Kommunikation über Intelsat-Satelliten abhören.
Europarl v8

Part of Chinese outward investment is, however, routed via Hong Kong.
Ein Teil der chinesischen Auslandsinvestitionen wurde jedoch über Hong Kong getätigt.
TildeMODEL v2018

The main lanes, with two lanes each, are routed via Landsberger Straße.
Die Hauptfahrbahnen mit je zwei Fahrstreifen werden über die Landsberger Straße geführt.
WikiMatrix v1

For example, the audio signal could be routed via corresponding filters.
Das Audiosignal könnte beispielsweise über entsprechende Filter geführt werden.
EuroPat v2

The current is routed via the spring 8.
Der Strom wird über die Feder 8 geleitet.
EuroPat v2

The loads are routed indirectly via a concrete beam to the foundation.
Die Lasten werden indirekt über einen Betonbalken in das Fundament geleitet.
ParaCrawl v7.1

The talk signal is routed via NEXUS cards.
Das Kommandosignal wird über NEXUS-Baugruppen aufgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

An unknown device can, for example, be routed via VLAN to a guest zone.
Ein unbekanntes Gerät kann zum Beispiel mittels VLAN in eine Gast-Zone geroutet werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, the risk of damage to a line routed via a spring is prevented.
Insbesondere ist das Risiko einer Beschädigung einer über eine Feder geführten Leitung verhindert.
EuroPat v2

The flow of force from the key stem to the battery compartment cover can be routed via the lug.
Über die Lasche kann der Kraftfluss von dem Schlüsselschaft zum Batteriefachdeckel verlaufen.
EuroPat v2

The cooled air is routed, in particular, via said duct system.
Die gekühlte Luft wird insbesondere über das genannte Kanalsystem geführt.
EuroPat v2

This data line 160 can be routed via the supply line 112 .
Diese Datenleitung 160 kann über die Versorgungsleitung 112 geführt werden.
EuroPat v2

The hydraulic switching control circuit can be routed via this rotary union.
Der hydraulische Schaltsteuerkreis kann über diese Drehdurchführung geführt werden.
EuroPat v2

No bonding wire is routed via the edge of the basic housing.
Es wird kein Bonddraht über den Rand des Grundgehäuses geführt.
EuroPat v2

The tube 28 with circular cross section is routed away via the lateral light guide attachment 16 .
Über den seitlichen Lichtleiteranschluss 16 wird der Schlauch 28 mit kreisförmigem Querschnitt abgeführt.
EuroPat v2

The gas is therefore preferably routed via the riser neck caps through the transfer tray.
Das Gas wird also bevorzugt über Kaminhalsglocken durch den Austauschboden geführt.
EuroPat v2

The signaling data are, however, still necessarily routed via the switching office 12 .
Die Signalisierungsdaten werden aber weiterhin zwingend über die Vermittlungsstelle 12 geführt.
EuroPat v2

The low frequencies are routed via the bass reflex from the rear of the speaker.
Die tiefen Töne werden über den Bassreflex aus der Rückseite der Box geleitet.
ParaCrawl v7.1

The ground product is routed via this collection hopper to the discharge.
Das gemahlene Produkt wird danach in diesem Auffangtrichter zum Austrag geführt.
EuroPat v2

The respective connections for the inputs and outputs are routed out via plug sockets 78 .
Über Steckerbuchsen 78 sind die jeweiligen Anschlüsse für die Ein- und Ausgänge herausgeführt.
EuroPat v2

Here everything is routed via Fido, where paths.ftn (l.d.)
Hier wird also alles über fido geroutet, wobei paths.ftn (s.u.)
ParaCrawl v7.1

Pneumatic tubes can be individually routed or bundled via routing tracks.
Pneumatikschläuche können individuell frei verlegt oder über Verlegewege gebündelt werden.
ParaCrawl v7.1

Telephone calls are then routed via the Bluetooth® hands-free system automatically.
Telefonate werden danach automatisch über die Bluetooth® Freisprecheinrichtung geführt.
ParaCrawl v7.1

The tunneled packets will only be routed via this device.
Die getunnelten Pakete werden nur über dieses Gerät geleitet.
ParaCrawl v7.1