Translation of "Routed from" in German

The Japanese were routed from most of Burma by May 1945.
Bis Mai 1945 waren die meisten Gebiete Birmas von den Japanern befreit.
Wikipedia v1.0

Only the thick bit lines 90, 170 are routed out from the cell array.
Aus dem Zellenfeld werden nur die dicken Bitleitungen 90, 170 herausgeführt.
EuroPat v2

The packets are routed from the LAN interfaces to an IP matrix 41 .
Die Datenpakete werden von den LAN-Schnittstellen an eine IP-Matrix 41 geleitet.
EuroPat v2

During these operations, the metal tape is routed from the tape storage device to the tube-shaping/welding station.
Während dieser Arbeiten wird das Metallband aus dem Bandspeicher der Rohrform-/Schweißanlage zugeführt.
EuroPat v2

A circulating line 9 with a circulating pump 13 arranged therein is routed away from the sump 11 .
Vom Pumpentopf 11 ist eine Umwälzleitung 9 mit darin angeordneter Umwälzpumpe 13 weggeführt.
EuroPat v2

A fifth resistor 135 e is routed from the input of the input amplifier 140 to ground.
Ein fünfter Widerstand 135e führt vom Eingang des Eingangsverstärkers 140 an Masse.
EuroPat v2

The electrical supply lines must therefore be routed from the interior of the boat to the outside.
Die elektrischen Versorgungsleitungen müssen daher aus dem Bootsinneren nach außen geführt werden.
EuroPat v2

The cable can be routed away from the housing directly, without additional assembly.
Das Kabel kann ohne zusätzliche Montage direkt vom Gehäuse weggeführt werden.
EuroPat v2

Integrated: The internally routed cables run from the steerer tube to their various destinations.
Integriert: Die innenverlegten Züge verlaufen vom Steuerrohr aus zu ihrem Bestimmungsort.
ParaCrawl v7.1

Goodman's book explains how the Jews were brutally routed from Jerusalem.
Goodmans Buch erklärt, wie die Juden brutal aus Jerusalem vertrieben wurden.
ParaCrawl v7.1

Lines 50 and 54 are routed from brake pedal switch 24 and pedal path sensor 26 to input circuit 104 .
Der Eingangsschaltung 104 sind die Leitungen 50 und 54 von Bremspedalschalter 24 und Pedalwegsensor 26 zugeführt.
EuroPat v2

The flexible conductor elements 20 are routed from the current collector 19 to the two ends of the striker armature 24.
Die flexiblen Leiterstücke 20 sind vom Stromkollektor 19 an die beiden Enden des Schlagankers 24 geführt.
EuroPat v2

In the telephone networks in numerous countries, metering pulses are routed from the local exchanges to the subscribers.
In den Telefonnetzen zahlreicher Länder werden Gebührenimpulse von den Ortsvermittlungsstellen zu den Teilnehmern geleitet.
EuroPat v2

Calls for which the speaker is to be identified are routed from the exchange through the IP.
Anrufe, deren Sprecher identifiziert werden soll, werden von der Vermittlungsstelle über das IP geroutet.
EuroPat v2

However, this variant requires that the operating force be routed from the outer door handle or inner door handle to the electrical switching element.
Jedoch muss bei dieser Variante die Betätigungskraft vom Türaußengriff oder Türinnengriff zum elektrischen Schaltelement geleitet werden.
EuroPat v2

In this manner, any number of connections may be routed from the printed circuit board to the base element.
Auf diese Weise können beliebig viele Verbindungen von der Leiterplatine auf das Grundelement geführt sein.
EuroPat v2

The developers have designed it so that the connection cables can be routed from four sides.
Die Entwickler konzipierten diese so, dass die Anschlusskabel von vier Seiten zugeführt werden können.
ParaCrawl v7.1

Air is aspirated via the air filter, and routed from there to the carburetor by means of the intake manifold.
Dabei wird Luft über den Luftfilter angesaugt und von dort mittels des Ansaugkrümmers dem Vergaser zugeleitet.
EuroPat v2

The requisite feed air is routed from the common feed-air shaft to the coolers and the climate-control devices by means of feed-air ducts.
Mittels Zuluftkanälen wird die benötigte Zuluft vom gemeinsamen Zuluftschacht zu den Kühlern und den Klimageräten geführt.
EuroPat v2

The fluid droplets can be routed from there via the common rinsing container opening 21 into the rinsing chamber 2 .
Von dort können die Flüssigkeitstropfen über die gemeinsame Spülbehälteröffnung 21 in den Spülraum 2 geleitet werden.
EuroPat v2