Translation of "Round the world" in German

Curious things went round the world about sheep meat, about lamb.
Seltsame Dinge gingen um in der Welt über Schaffleisch und Lamm.
Europarl v8

I receive many letters from Turkish ambassadors round the world.
Ich bekomme viele Briefe von türkischen Botschaftern überall auf der Welt.
Europarl v8

In the past, the Portuguese language travelled all round the world.
In der Vergangenheit ging die portugiesische Sprache um die ganze Welt.
Europarl v8

It was the French round of the World Rally Championship from the inaugural 1973 season until 2008.
Sie war von 1973 bis 2008 der französische Lauf der Rallye-Weltmeisterschaft.
Wikipedia v1.0

The rally was also the eighth and final round of the Super 2000 World Rally Championship, and the sixth round of the Production World Rally Championship.
Die Rallye Katalonien war der letzte Saisonlauf zur Super 2000 World Rally Championship.
Wikipedia v1.0

Went round the world three times.
Bin 3-mal um die Welt gereist.
OpenSubtitles v2018

I've swindled my way round the world.
Ich reiste um die Welt und betrog alle.
OpenSubtitles v2018

There's a shot that'll be heard round the world.
Ein Schuss, der um die ganze Welt zu hören sein wird.
OpenSubtitles v2018

I'll go off round the world on the king's horse.
Ich reite auf dem Pferd des Königs durch die Welt.
OpenSubtitles v2018

The Commission plans to redress this by working with other donors from round the world.
Die Kommission möchte dies künftig durch die weltweite Zusammenarbeit mit anderen Gebern vermeiden.
TildeMODEL v2018

Then they found out how the round world works.
Dann fanden sie heraus, wie die Weltkugel funktioniert.
OpenSubtitles v2018

He who sent the Picagram heard 'round the world.
Er hat das Picagram rund um die Welt geschickt.
OpenSubtitles v2018

He wins the opening round of the Moto2 world championship here in Qatar.
Er gewinnt die Eröffnungsrunde der Moto2-Weltmeisterschaft hier in Katar.
OpenSubtitles v2018

So, after all these years of being a recluse, he agrees to travel halfway round the world for a publicity stunt.
Nach vielen Jahren als Einsiedler reist er um die halbe Welt.
OpenSubtitles v2018

Been 'round the world too many times, too many lunatics.
Die ganze Zeit auf Achse zu sein, zu viele Verrückte.
OpenSubtitles v2018