Translation of "Roller bottle" in German

Methods such as the roller-bottle method or CR (count reduction) tests are already known from the prior art for testing sterilization processes of this type.
Aus dem Stand der Technik sind bereits Verfahren wie das Rollflaschen - Verfahren oder CR (Count Reduktion) - Tests bekannt, um derartige Sterilisationsprozesse zu überprüfen.
EuroPat v2

Roller bottles during the cultivation are rotated about the longitudinal axis thereof in a special apparatus.
Rollerflaschen werden bei der Kultivierung in einer speziellen Apparatur um ihre Längsachse gedreht.
EuroPat v2

Cellmate incubator filled with roller bottles, full view.
Cellmate Inkubator gefüllt mit Rollerflaschen für die Herstellung von Zellkulturen, Gesamtansicht.
ParaCrawl v7.1

Can my roller bottles be shipped by air?
Können Rollerflaschen per Luftfracht transportiert werden?
ParaCrawl v7.1

Roller bottles are round bottles having a bottle neck, which can be closed using a screw cap.
Rollerflaschen sind runde Flaschen mit einem Flaschenhals, der mittels einer Schraubkappe verschließbar ist.
EuroPat v2

After culturing in the system, the cells were detached from the surface of roller bottles.
Nach der Anzucht in diesem System wurden die Zellen von der Oberfläche der Rollflaschen abgelöst.
EuroPat v2

In order to prepare HSV virions, BHK cells which were being cultured in roller bottles were infected as described in 1.2.
Zur Herstellung von HSV-Virionen wurden in Rollerflaschen kultivierte BHK-Zellen wie in 1.2 beschrieben infiziert.
EuroPat v2

The Cellmate production line is an established system that fully automates all the processes needed to culture cells in roller bottles and T-flasks.
Die Cellmate Produktionsanlage ist ein bewährtes System zur vollautomatisierten Herstellung von Zellen in Rollerflaschen oder Kolben.
ParaCrawl v7.1

A few boxes of type, a small and sticky cylinder, a large one covered with fabric as a printing roller, two bottles of ink and a few brushes or sponges.
Ein paar Boxen Schriftart, ein kleiner und klebriger Zylinder, eine große, mit Stoff bezogen, als Druckwalze, zwei Flaschen Tinte und ein paar Bürsten oder Schwämme.
OpenSubtitles v2018

The further roller or rollers 29, and the tensioning roller 31, are spaced an even greater radial distance from the pertaining transport star, so that without having to undertake an adjustment of the belt-like retaining elements of the preliminary stage, and especially without having to adjust the rollers 29, bottles 2 with different size diameters can be processed.
Die weitere Rolle 29 bzw. die weiteren Rollen 29 und die Spannrolle 31 weisen einen noch größeren radialen Abstand von dem zugehörigen Transportstern auf, so daß ohne vorzunehmende Einstellung an den bandförmigen Sicherungselementen des Vortisches, insbesondere auch ohne Einstellung der Rollen 29 Flaschen 2 mit unterschiedlich großem Durchmesser verarbeitet werden können.
EuroPat v2

Cellmate from TAP Biosystems – now part of the Sartorius Stedim Biotech Group – is an established system that fully automates all the processes needed to culture cells in roller bottles and T-flasks.
Cellmate, ein etabliertes System von TAP Biosystems, einem Unternehmen der Sartorius Stedim Biotech Gruppe, automatisiert sämtliche Prozessschritte bei der Zellkultivierung in Rollerflaschen und Kolben.
ParaCrawl v7.1

Spinner bottles can be used alternatively to roller bottles for mass cultivation of suspended cells, or also of adherent cells.
Spinnerflaschen können als Alternative zu Rollerflaschen zur Massenanzucht von Suspensionszellen oder auch von adhärenten Zellen verwendet werden.
EuroPat v2

In the scope of mass cultivation of cells, the cited container types or at least a part thereof are used sequentially in the following order: test tubes, cell culture flasks, roller bottles and spinner bottles.
Im Rahmen der Massenanzucht von Zellen werden die genannten Gefäßtypen oder zumindest ein Teil davon sequentiell in der Reihenfolge Röhrchen, Zellkulturflaschen, Rollerflaschen und Spinnerflaschen eingesetzt.
EuroPat v2

Culturing of adherent MDCK cells occurred in roller bottles according to Example 2, Table 1 with BME plus 3% fetal calf serum (FCS).
Die Anzucht der adhärenten MDCK-Zellen erfolgte in Rollerflaschen gemäß Beispiel 2, Tabelle 1 mit BME plus 3% fötalem Kälberserum (FCS).
EuroPat v2

The obtained transfected cells were cultivated in standard culture medium in CO2 incubators (5% CO2) at 37° C. in T flasks and roller bottles.
Die erhaltenen transfizierten Zellen wurden in Standard-Kulturmedium in CO 2 -Inkubatoren (5% CO 2) bei 37°C in T-flasks und Rollerflaschen kultiviert.
EuroPat v2

Wild-type or recombinant herpes simplex viruses (HSVs) were replicated by infecting, at a multiplicity of infection (MOI) of 0.002, approximately 2×10 8 BHK-21 cells which were being cultured in roller bottles as described in example 1.
Wildtyp- oder rekombinante Herpes Simplex Viren (HSV) wurden durch Infektion von etwa 2 x 10 8 BHK-21-Zellen, die in Rollerflaschen wie in Beispiel 1 beschrieben, gezüchtet wurden, in einer Multiplizität der Infektion (MOI) von 0,002 vermehrt.
EuroPat v2

It was possible to culture the recombinant HSV, in this document also termed rHSV/AAV, in BHK-21 roller bottles up to CRV titers of from 1 to 2×10 7 PFU/ml, as compared with approximately 1×10 8 PFU/ml when wild-type HSV-1 1802 was used.
Das rekombinante HSV, hierin auch als rHSV/AAV bezeichnet, konnte in BHK-21 Rollerflaschen bis auf CRV-Titer von 1 bis 2 x 10 7 PFU/ml gezüchtet werden, verglichen zu etwa 1 x 10 8 PFU/ml, wenn Wildtyp HSV-1 1802 verwendet wurde.
EuroPat v2

The bovine kidney cell line adapted to synthetic conditions was cultured, starting from the cell bank, first in T flasks and then in roller bottles.
Die an synthetische Bedingungen adaptierte Bovine Kidney Zelllinie, wurde ausgehend von der Zellbank zunächst in T- Flaschen und dann in Rollerflaschen kultiviert.
EuroPat v2

In the 1970s and 1980s, successful experiments on direct cell migration from the container surfaces to microcarriers in roller bottles, Petri dishes and T flasks were carried out on smaller scales.
In kleineren Maßstäben wurden in den 1970er und 1980er Jahren erfolgreiche Experimente zur direkten Zellmigration von den Behälteroberflächen auf Microcarrier in Rollerflaschen, Petrischalen und T-Flaschen durchgeführt.
EuroPat v2

The bovine kidney cell line adapted to serum-free but proteinaceous conditions was cultured, starting from the cell bank, first in T flasks and then in roller bottles.
Die an serumfreie, aber proteinhaltige Bedingungen adaptierte Bovine Kidney Zelllinie, wurde ausgehend von der Zellbank zunächst in T- Flaschen und dann in Rollerflaschen kultiviert.
EuroPat v2

First, a known adherent bovine kidney cell line was cultured in stationary cultures (tray stacks, roller bottles) or in a batch microcarrier cell culture.
Zunächst wurde eine bekannte adhärente Bovine Kidney Zelllinie in stationären Kulturen (Wannenstapeln, Rollerflaschen) oder in Batch-Microcarrier-Zellkultur kultiviert.
EuroPat v2

Sprayable parafinic oil with a high PTFE content, developed for the food industry, lubrication of chains, rollers, machinery, bottling plants, etc.
Es wurde für die Nahrungsmittelindustrie, zur Schmierung von Ketten, Rollen, Vorrichtungen und Verpackungsmaschinen etc. entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The seed virus was multiplied on human diploid cells such as MRC-5 cells (in compliance with WHO requirements) in culture bottles suitable for large-scale production (for example roller bottles) After one incubation step at 35° C. for 7-10 days and a microscopic assessment to detect cytopathogenic effects, the viral suspensions were harvested at intervals of one day for about 7 days.
Das Saatvirus wird auf humandiploiden Zellen (z.B. MRC-5 Zellen aus einer nach WHO-Requirements geprüften Zellbank) in zur Grossproduktion geeigneten Kultur­flaschen (z.B. Rollerflaschen) zur Vermehrung gebracht. Nach einer Inkubation bei 35°C während 7-10 Tagen und nach mikroskopischer Beurteilung (Erkennen von Cytopathogenem Effekt) wird die Virussuspension in täglichen Abständen während ca 7 Tagen geerntet.
EuroPat v2