Translation of "Bottle" in German
The
genie
of
an
independent
Kosovo
has
escaped
from
the
bottle.
Der
Geist
eines
unabhängigen
Kosovo
ist
aus
der
Flasche
entwichen.
Europarl v8
So
the
name
is
a
guarantee
of
the
quality
and
contents
of
the
bottle.
Der
Name
bürgt
somit
für
Qualität
und
Inhalt
der
Flasche.
Europarl v8
Here
is
the
said
bottle
of
champagne.
Hier
ist
die
besagte
Flasche
Champagner.
Europarl v8
They
look
to
the
bottle
for
information.
Sie
suchen
auf
der
Flasche
nach
Informationen.
Europarl v8
He
called
someone
on
the
phone
and
said,
"bring
the
bottle."
Er
rief
jemanden
an
und
sagte
"Bring
die
Flasche".
GlobalVoices v2018q4
I
was
glad
it
was
not
a
bottle.
Ich
war
froh,
dass
es
keine
Flasche
war.
GlobalVoices v2018q4
It's
very
simple:
pour
it
from
an
expensive
bottle.
Es
ist
ganz
einfach:
Schenken
Sie
ihn
aus
einer
teuren
Flasche
aus.
TED2013 v1.1
In
the
basket
there
was
a
bottle,
bread,
and
some
provisions.
In
dem
Korbe
befanden
sich
eine
Flasche,
Brot
und
anderer
Vorrath.
Books v1
Only
one
bottle
alongside
of
Injun
Joe
ain't
enough.
Bloß
_eine_
leere
Flasche
bei
Joe
ist
nicht
genug.
Books v1
And
this
allows
the
bottle
to
turn
into
a
game.
So
kann
aus
der
Flasche
ein
Spiel
werden.
TED2013 v1.1