Translation of "Role shift" in German

By putting on the glasses a DeepSight user should take the role of the shift supervisor.
Ein Nutzer der DeepSight-Anwendung sollte somit beim Anziehen der VR-Brille in die Rolle des Schichtführers schlüpfen.
ParaCrawl v7.1

In that case, the human role would shift from operation towards supervision and maintenance.
In dieser Situation verlagert sich die menschliche Rolle von der Bedienung hin zu Überwachung und Wartung.
ParaCrawl v7.1

Already, a large share of Africans uses digital payment systems like M-Pesa and EcoCash – precisely the types of innovative platforms that can play a pivotal role in the shift away from cash.
Viele Afrikaner verwenden bereits digitale Zahlungssysteme wie M-Pesa und Eco Cash – das sind genau die Plattformen, die eine entscheidende Rolle bei der Umstellung spielen könnten.
News-Commentary v14

Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring.
Im Zuge der nächsten Monate wird sich unsere Rolle vom Kampf hin zu Training und Beratung wandeln.
News-Commentary v14

Every participant got a short introduction in which I told them that they will be taking the role of shift supervisor.
Jeder Teilnehmer bekam zu Beginn eine kurze Einführung, in der ich ihm erzählte, dass er gleich in die Rolle eines Schichtführers schlüpfen würde.
ParaCrawl v7.1

Before anyone becomes troubled at this statement, let me affirm clearly that the Animus (I will refer to them with this moniker only for consistency's sake) are playing a role in this shift.
Bevor irgendeiner von dieser Aussage beunruhigt wird, lasst mich klar bekräftigen, das die Animus (Ich werde mich auf sie mit diesem Spitznamen nur aus Gründen der Konsistenz beziehen) eine Rolle in dieser Verschiebung spielen.
ParaCrawl v7.1

Apart from the reduction of the MTRs as a whole and the introduction of LRIC in particular, the present market structure and the existence of more symmetrical market shares of mobile network operators play an important role for the shift to the traffic equilibrium.
Neben der Reduzierung von MTRs insgesamt und der Einführung von LRIC im Einzelnen hat auch die vorliegende Marktstruktur bzw. die Existenz von symmetrischen Marktanteilen der Mobilfunknetzbetreiber eine bedeutende Rolle für eine Annäherung zu einem Gleichgewicht der Sprach-verkehre der Mobilfunkanbieter.
ParaCrawl v7.1

As a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0, KUKA is playing a decisive role in this shift towards networked, intelligent production.
Als Vordenker und Wegbereiter der Industrie 4.0 treibt KUKA diesen Wandel hin zur vernetzten, intelligenten Produktion maßgeblich voran.
ParaCrawl v7.1

It seems appropriate to include these documents as reference material to present the reliefs and sculptures: yet another important aspect of the «language-object», its decisive role in the shift from relief to sculpture.
Diese Dokumente sind wertvolle Referenzen für das Verständnis von Arps Reliefs und Skulpturen, denn seine Formensprache spielt auch beim Übergang vom Relief zur Skulptur eine entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Analysis of three specific domains related to economic governance, financial stability, flexible coordination of national policies, and financial­sector supervision and surveillance of economic policy, brings us to conclude that two things are being done, which may seem contradictory: the strengthening of the Commission's role and its shift from executive to technical tasks.
Es lässt sich nach einer intensiveren Betrachtung der drei zentralen Bereiche des wirtschaftlichen Steuerungssystems in der EU – fiskalpolitische Stabilisierungsmaßnahmen, flexible Koordinierung von nationalen Politiken, Überwachung des Finanzsektors und der Wirtschaftspolitik – schlussfolgern, dass gerade zwei entscheidende Dinge auf EU-Ebene passieren: Zum einen wird die Rolle der Europäischen Kommission gestärkt, zum anderen findet ein Übergang weg von exekutiven hin zu technischen Aufgaben statt.
ParaCrawl v7.1

Regulars shift roles or even fall away.
Die Stammbesetzung tauscht Rollen oder fällt komplett weg.
OpenSubtitles v2018

Since the 1960s, women's roles have shifted radically.
Seit den 1960ern hat sich die Rolle der Frau radikal verändert.
OpenSubtitles v2018

The leading role is shifting to high finance.
Die führende Rolle übernimmt die Hochfinanz.
ParaCrawl v7.1

But there are many different human roles in this shift.
Aber es gibt viele verschiedene menschliche Rollen in diesem Wandel.
ParaCrawl v7.1

All forms of alternative medicine will have a role in the shifting process.
Alle Formen alternativer Medizin werden eine Rolle im Aufstiegsprozess haben.
ParaCrawl v7.1

Team members represent a cross section of Hypertherm roles, locations and shifts.
Die Mitglieder des Teams stellen einen Querschnitt der Rollen, Standorte und Schichten bei Hypertherm dar.
ParaCrawl v7.1

It is important to stress that the operational role has shifted from the regions to the provinces, to allow for the development of a plan meeting the various requirements of the region.
Es ist wichtig, zu betonen, dass sich die operative Rolle von den Regionen auf die Provinzen verlagert hat, um die Entwicklung eines Planes zu ermöglichen, der die verschiedenen Anforderungen der Region berücksichtigt.
Europarl v8

Some answers: a recognition of the unjust and adverse socioeconomic reality, a clear-sighted review of a painful historical context, broad exposure to the country's and the world's cultural diversity, taking on board practical action plans, crossing social and teaching roles, and shifting disciplinary boundaries.
Einige Antworten: Anerkennung der ungerechten und widrigen sozioökonomischen Realität, transparente Revision eines schmerzhaften historischen Kontexts, umfassende Auseinandersetzung mit der kulturellen Vielfalt des Landes und der Welt, Einbindung in konkrete Umsetzungspläne, Überschreiten sozialer und pädagogischer Rollen, Verschiebung der Grenzen zwischen Fachbereichen.
TildeMODEL v2018

Reliance on such a thematic approach in State aid should also contribute to “less and better-targeted State aid” by playing a role in shifting from subsidies that temporarily compensate for regional disadvantages to the provision of public goods and incentives permanently increasing the potential of all regions to growth.
Die Zugrundelegung eines derartigen thematischen Konzepts bei den staatlichen Beihilfen sollte auch zu “weniger und gezielteren Beihilfen” beitragen, weil es eine Rolle spielt bei der Umstellung von Subventionen für den vorübergehenden Ausgleich von regionalen Nachteilen auf die Bereitstellung öffentlicher Güter und Anreize, die permanent das Wachstumspotenzial aller Regionen erhöhen.
TildeMODEL v2018

The latter does make a significant difference for measuring the role of demand shifts in accounting for observable shifts in the educational attainment levels of the working population.
Die Anwendung der Internationalen Standardklassifikation hätte zur Folge, daß die Rolle von Nachfrageänderungen bei der Beschreibung von beobachtbaren Veränderungen der Bildungsabschlüsse von Beschäftigten stark unterschiedlich bewertet würde.
EUbookshop v2

Research that links women's decisionmaking roles to shifts of power has important strategic implications.
Der Erforschung der Zusammenhänge zwischen der Rolle von Frauen in Entscheidungsprozessen und Machtverschiebungen kommt sehr große strategische Bedeutung zu.
EUbookshop v2

When using broad occupational categories, the analysis is likely to grossly underestimate the role of shifts in skill requirements within these occupational categories.
Bei Ver­wendung weitgefaßter Berufskategorien wird in der Analyse die Rolle veränderter Qualifikationsanforderungen innerhalb dieser Berufskategorien leicht unterschätzt.
EUbookshop v2

First his roles were pinned down to the comedy the roles shifted in the 20ies to villainic, sly characters.
Waren zu Beginn seiner Karriere die Rollen eher im komödiantischen Bereich festgelegt, verschob sich diese bereits in den 20er Jahren zu schurkenhaften, verschlagenen Charakteren.
ParaCrawl v7.1

With the shifting role from home owner to new renter, the rules of engagement may not be clear, and expectations may not line up with the addendum for the rent back.
Mit der Verschiebung Rolle von Hauseigentümer zu neuen Mieter, die Regeln für den Einsatz kann nicht klar sein,, und Erwartungen können nicht mit dem Zusatz für das Line-Up Miete zurück.
ParaCrawl v7.1

Print publishing finds itself transformed by conflicting demands and roles, embedded into shifting expectations about the roles of various media, and familiarity with engaging with multiple media platforms.
Die gedruckte Veröffentlichung wird auch durch kollidierende Anforderungen und Rollen transformiert, ist in sich verändernde Erwartungen hinsichtlich der Rolle der unterschiedlichen Medien eingelassen und kann sich mit verschiedenen Medienplattformen verbinden.
ParaCrawl v7.1