Translation of "Role shift" in German
By
putting
on
the
glasses
a
DeepSight
user
should
take
the
role
of
the
shift
supervisor.
Ein
Nutzer
der
DeepSight-Anwendung
sollte
somit
beim
Anziehen
der
VR-Brille
in
die
Rolle
des
Schichtführers
schlüpfen.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
human
role
would
shift
from
operation
towards
supervision
and
maintenance.
In
dieser
Situation
verlagert
sich
die
menschliche
Rolle
von
der
Bedienung
hin
zu
Überwachung
und
Wartung.
ParaCrawl v7.1
Already,
a
large
share
of
Africans
uses
digital
payment
systems
like
M-Pesa
and
EcoCash
–
precisely
the
types
of
innovative
platforms
that
can
play
a
pivotal
role
in
the
shift
away
from
cash.
Viele
Afrikaner
verwenden
bereits
digitale
Zahlungssysteme
wie
M-Pesa
und
Eco
Cash
–
das
sind
genau
die
Plattformen,
die
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Umstellung
spielen
könnten.
News-Commentary v14
Over
the
next
few
months,
our
role
will
shift
from
combat
to
training
and
mentoring.
Im
Zuge
der
nächsten
Monate
wird
sich
unsere
Rolle
vom
Kampf
hin
zu
Training
und
Beratung
wandeln.
News-Commentary v14
Every
participant
got
a
short
introduction
in
which
I
told
them
that
they
will
be
taking
the
role
of
shift
supervisor.
Jeder
Teilnehmer
bekam
zu
Beginn
eine
kurze
Einführung,
in
der
ich
ihm
erzählte,
dass
er
gleich
in
die
Rolle
eines
Schichtführers
schlüpfen
würde.
ParaCrawl v7.1
Before
anyone
becomes
troubled
at
this
statement,
let
me
affirm
clearly
that
the
Animus
(I
will
refer
to
them
with
this
moniker
only
for
consistency's
sake)
are
playing
a
role
in
this
shift.
Bevor
irgendeiner
von
dieser
Aussage
beunruhigt
wird,
lasst
mich
klar
bekräftigen,
das
die
Animus
(Ich
werde
mich
auf
sie
mit
diesem
Spitznamen
nur
aus
Gründen
der
Konsistenz
beziehen)
eine
Rolle
in
dieser
Verschiebung
spielen.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
reduction
of
the
MTRs
as
a
whole
and
the
introduction
of
LRIC
in
particular,
the
present
market
structure
and
the
existence
of
more
symmetrical
market
shares
of
mobile
network
operators
play
an
important
role
for
the
shift
to
the
traffic
equilibrium.
Neben
der
Reduzierung
von
MTRs
insgesamt
und
der
Einführung
von
LRIC
im
Einzelnen
hat
auch
die
vorliegende
Marktstruktur
bzw.
die
Existenz
von
symmetrischen
Marktanteilen
der
Mobilfunknetzbetreiber
eine
bedeutende
Rolle
für
eine
Annäherung
zu
einem
Gleichgewicht
der
Sprach-verkehre
der
Mobilfunkanbieter.
ParaCrawl v7.1
As
a
thought
leader
and
trailblazer
for
Industrie
4.0,
KUKA
is
playing
a
decisive
role
in
this
shift
towards
networked,
intelligent
production.
Als
Vordenker
und
Wegbereiter
der
Industrie
4.0
treibt
KUKA
diesen
Wandel
hin
zur
vernetzten,
intelligenten
Produktion
maßgeblich
voran.
ParaCrawl v7.1
It
seems
appropriate
to
include
these
documents
as
reference
material
to
present
the
reliefs
and
sculptures:
yet
another
important
aspect
of
the
«language-object»,
its
decisive
role
in
the
shift
from
relief
to
sculpture.
Diese
Dokumente
sind
wertvolle
Referenzen
für
das
Verständnis
von
Arps
Reliefs
und
Skulpturen,
denn
seine
Formensprache
spielt
auch
beim
Übergang
vom
Relief
zur
Skulptur
eine
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Analysis
of
three
specific
domains
related
to
economic
governance,
financial
stability,
flexible
coordination
of
national
policies,
and
financialsector
supervision
and
surveillance
of
economic
policy,
brings
us
to
conclude
that
two
things
are
being
done,
which
may
seem
contradictory:
the
strengthening
of
the
Commission's
role
and
its
shift
from
executive
to
technical
tasks.
Es
lässt
sich
nach
einer
intensiveren
Betrachtung
der
drei
zentralen
Bereiche
des
wirtschaftlichen
Steuerungssystems
in
der
EU
–
fiskalpolitische
Stabilisierungsmaßnahmen,
flexible
Koordinierung
von
nationalen
Politiken,
Überwachung
des
Finanzsektors
und
der
Wirtschaftspolitik
–
schlussfolgern,
dass
gerade
zwei
entscheidende
Dinge
auf
EU-Ebene
passieren:
Zum
einen
wird
die
Rolle
der
Europäischen
Kommission
gestärkt,
zum
anderen
findet
ein
Übergang
weg
von
exekutiven
hin
zu
technischen
Aufgaben
statt.
ParaCrawl v7.1
Regulars
shift
roles
or
even
fall
away.
Die
Stammbesetzung
tauscht
Rollen
oder
fällt
komplett
weg.
OpenSubtitles v2018
Since
the
1960s,
women's
roles
have
shifted
radically.
Seit
den
1960ern
hat
sich
die
Rolle
der
Frau
radikal
verändert.
OpenSubtitles v2018
The
leading
role
is
shifting
to
high
finance.
Die
führende
Rolle
übernimmt
die
Hochfinanz.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
many
different
human
roles
in
this
shift.
Aber
es
gibt
viele
verschiedene
menschliche
Rollen
in
diesem
Wandel.
ParaCrawl v7.1
All
forms
of
alternative
medicine
will
have
a
role
in
the
shifting
process.
Alle
Formen
alternativer
Medizin
werden
eine
Rolle
im
Aufstiegsprozess
haben.
ParaCrawl v7.1
Team
members
represent
a
cross
section
of
Hypertherm
roles,
locations
and
shifts.
Die
Mitglieder
des
Teams
stellen
einen
Querschnitt
der
Rollen,
Standorte
und
Schichten
bei
Hypertherm
dar.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
stress
that
the
operational
role
has
shifted
from
the
regions
to
the
provinces,
to
allow
for
the
development
of
a
plan
meeting
the
various
requirements
of
the
region.
Es
ist
wichtig,
zu
betonen,
dass
sich
die
operative
Rolle
von
den
Regionen
auf
die
Provinzen
verlagert
hat,
um
die
Entwicklung
eines
Planes
zu
ermöglichen,
der
die
verschiedenen
Anforderungen
der
Region
berücksichtigt.
Europarl v8
Some
answers:
a
recognition
of
the
unjust
and
adverse
socioeconomic
reality,
a
clear-sighted
review
of
a
painful
historical
context,
broad
exposure
to
the
country's
and
the
world's
cultural
diversity,
taking
on
board
practical
action
plans,
crossing
social
and
teaching
roles,
and
shifting
disciplinary
boundaries.
Einige
Antworten:
Anerkennung
der
ungerechten
und
widrigen
sozioökonomischen
Realität,
transparente
Revision
eines
schmerzhaften
historischen
Kontexts,
umfassende
Auseinandersetzung
mit
der
kulturellen
Vielfalt
des
Landes
und
der
Welt,
Einbindung
in
konkrete
Umsetzungspläne,
Überschreiten
sozialer
und
pädagogischer
Rollen,
Verschiebung
der
Grenzen
zwischen
Fachbereichen.
TildeMODEL v2018
Reliance
on
such
a
thematic
approach
in
State
aid
should
also
contribute
to
“less
and
better-targeted
State
aid”
by
playing
a
role
in
shifting
from
subsidies
that
temporarily
compensate
for
regional
disadvantages
to
the
provision
of
public
goods
and
incentives
permanently
increasing
the
potential
of
all
regions
to
growth.
Die
Zugrundelegung
eines
derartigen
thematischen
Konzepts
bei
den
staatlichen
Beihilfen
sollte
auch
zu
“weniger
und
gezielteren
Beihilfen”
beitragen,
weil
es
eine
Rolle
spielt
bei
der
Umstellung
von
Subventionen
für
den
vorübergehenden
Ausgleich
von
regionalen
Nachteilen
auf
die
Bereitstellung
öffentlicher
Güter
und
Anreize,
die
permanent
das
Wachstumspotenzial
aller
Regionen
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
latter
does
make
a
significant
difference
for
measuring
the
role
of
demand
shifts
in
accounting
for
observable
shifts
in
the
educational
attainment
levels
of
the
working
population.
Die
Anwendung
der
Internationalen
Standardklassifikation
hätte
zur
Folge,
daß
die
Rolle
von
Nachfrageänderungen
bei
der
Beschreibung
von
beobachtbaren
Veränderungen
der
Bildungsabschlüsse
von
Beschäftigten
stark
unterschiedlich
bewertet
würde.
EUbookshop v2
Research
that
links
women's
decisionmaking
roles
to
shifts
of
power
has
important
strategic
implications.
Der
Erforschung
der
Zusammenhänge
zwischen
der
Rolle
von
Frauen
in
Entscheidungsprozessen
und
Machtverschiebungen
kommt
sehr
große
strategische
Bedeutung
zu.
EUbookshop v2
When
using
broad
occupational
categories,
the
analysis
is
likely
to
grossly
underestimate
the
role
of
shifts
in
skill
requirements
within
these
occupational
categories.
Bei
Verwendung
weitgefaßter
Berufskategorien
wird
in
der
Analyse
die
Rolle
veränderter
Qualifikationsanforderungen
innerhalb
dieser
Berufskategorien
leicht
unterschätzt.
EUbookshop v2
First
his
roles
were
pinned
down
to
the
comedy
the
roles
shifted
in
the
20ies
to
villainic,
sly
characters.
Waren
zu
Beginn
seiner
Karriere
die
Rollen
eher
im
komödiantischen
Bereich
festgelegt,
verschob
sich
diese
bereits
in
den
20er
Jahren
zu
schurkenhaften,
verschlagenen
Charakteren.
ParaCrawl v7.1
With
the
shifting
role
from
home
owner
to
new
renter,
the
rules
of
engagement
may
not
be
clear,
and
expectations
may
not
line
up
with
the
addendum
for
the
rent
back.
Mit
der
Verschiebung
Rolle
von
Hauseigentümer
zu
neuen
Mieter,
die
Regeln
für
den
Einsatz
kann
nicht
klar
sein,,
und
Erwartungen
können
nicht
mit
dem
Zusatz
für
das
Line-Up
Miete
zurück.
ParaCrawl v7.1
Print
publishing
finds
itself
transformed
by
conflicting
demands
and
roles,
embedded
into
shifting
expectations
about
the
roles
of
various
media,
and
familiarity
with
engaging
with
multiple
media
platforms.
Die
gedruckte
Veröffentlichung
wird
auch
durch
kollidierende
Anforderungen
und
Rollen
transformiert,
ist
in
sich
verändernde
Erwartungen
hinsichtlich
der
Rolle
der
unterschiedlichen
Medien
eingelassen
und
kann
sich
mit
verschiedenen
Medienplattformen
verbinden.
ParaCrawl v7.1