Translation of "Road fuel" in German

The combustion of road transport fuel is responsible for around 20% of Community Greenhouse Gas emissions.
Der Straßenverkehrssektor ist für etwa 20% der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The combustion of road transport fuel is responsible for around 20 % of Community greenhouse gas emissions.
Der Straßenverkehrssektor ist für etwa 20 % der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft verantwortlich.
DGT v2019

Road fuel use makes a significant contribution to overall Community greenhouse gas emissions.
Kraftstoffe im Straßenverkehr tragen wesentlich zu den gesamten Treibhausgasemissionen der Gemeinschaft bei.
TildeMODEL v2018

Road quality affects fuel costs and vehicle care.
Die Qualität des Straßennetzes schlägt sich in Treibstoff- und Fahrzeugwartungskosten nieder.
EUbookshop v2

Nevertheless, each EU inhabitant still uses over 150 kg of road transport fuel a quarter.
Dennoch verbraucht jeder EU­Bürger pro Quartal noch über 150 kg Kraftstoff im Straßenverkehr.
EUbookshop v2

But look for the fuel on the road, because the fuel runs out.
Aber für den Kraftstoff auf der Straße, weil der Treibstoff ausgeht.
ParaCrawl v7.1

On vehicle taxation, the Strategy argues for registration tax to be replaced by increased road and fuel taxes.
Bei der Kraftfahrzeugbesteuerung wird empfohlen, die Zulassungssteuer durch höhere Straßen- und Kraftstoffsteuern zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

These are directly related to the sulphur content of marine fuels, which is currently 2.7% on average, or 27 000 parts per million (ppm) compared with road fuel, which has a new sulphur limit of 10 ppm.
Diese stehen in einem direkten Zusammenhang mit dem Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen, der derzeit im Durchschnitt 2,7 % oder 27 000 ppm (parts per million) beträgt, während die neue Höchstgrenze für den Schwefelgehalt von Kraftstoffen für die Straße bei 10 ppm liegt.
Europarl v8

Administering carbon taxes is straightforward and can build on existing road fuel taxes, which are well established in most countries.
Die Organisation von Kohlendioxidsteuern ist unkompliziert und kann auf bestehenden Kraftstoffsteuern, wie sie in den meisten Ländern eingehoben werden, aufbauen.
News-Commentary v14

Road vehicles shall not be exempted from payment of taxes and charges on motor fuel, road tolls and user charges levied for the use of infrastructure;
Straßenfahrzeuge sind nicht von der Zahlung von Steuern und Abgaben auf Kraftstoff, von Maut und sonstigen Benutzungsgebühren befreit.
JRC-Acquis v3.0

It concluded on this issue by stressing the need to make the tax system more consistent by proposing uniform taxation for commercial road transport fuel in order to round off the internal market.
Daher müsse das Steuersystem unbedingt kohärenter gestaltet werden, indem der Kraftstoff für den gewerblichen Straßenverkehr einheitlich besteuert wird, um so den Binnenmarkt abzurunden.
TildeMODEL v2018

The White Paper therefore proposes introducing a graduated tax on transport infrastructure use and making the tax system more consistent by bringing in a single tax on commercial road transport fuel by 2003 to round off the internal market.
Das Weißbuch regt daher an, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur progressiv zu tarifieren und die Kohärenz des Steuersystems durch einen bis 2003 vorzulegenden Vorschlag zur einheitlichen Besteuerung des im gewerblichen Kraftverkehr verwendeten Kraftstoffs zu stärken, um den Binnenmarkt in diesem Bereich voll zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

Under the changes proposed it will be necessary to introduce reporting and monitoring of GHG emissions from road transport fuel.
Bei den vorgeschlagenen Änderungen müssen die Kontrolle und Berichterstattung über THG-Emissionen von Kraftstoffen im Straßenverkehr aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The EESC therefore reiterates the need for an innovatory approach consisting of a "European Transport Infrastructure Fund", paid for by a levy of one cent per litre on all road transport fuel consumed within the EU (see 2.4.7 above).
Daher betont der Aus­schuss die Notwendigkeit, einen innovativen Weg durch die Einrichtung eines "Europäischen Ver­kehrsinfrastrukturfonds" zu beschreiten, der sich aus einer Abgabe in Höhe von 1 Cent pro Liter in der EU verbrauchten Kraftstoffs speist (siehe Ziffer 2.4.7).
TildeMODEL v2018