Translation of "Risk of loss or damage" in German
All
goods
are
insured
against
the
risk
of
loss
or
damage.
Alle
Waren
sind
gegen
das
Risiko
von
Verlust
oder
Beschädigung
versichert.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
he
shall
make
TT
aware
of
the
risk
of
loss
or
damage.
Insbesondere
hat
er
TT
auf
die
Gefahr
eines
Schadens
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
bear
the
risk
of
loss
or
damage,
along
with
the
transport
costs.
Die
Gefahr
von
Verlust
oder
Beschädigung
trägt
der
Kunde,
ebenso
die
Transportkosten.
ParaCrawl v7.1
Risk
of
loss
or
damage
to
the
Products
pass
to
you
on
their
delivery.
Das
Risiko
eines
Verlustes
oder
Schadens
der
Produkte
geht
mit
Auslieferung
auf
Sie
Ã1?4ber.
ParaCrawl v7.1
The
only
real
shortcoming
to
this
method
is
the
risk
of
loss
or
damage
to
the
drive.
Der
einzige
wirkliche
Nachteil
dieser
Methode
ist
das
Risiko
von
Verlust
oder
Beschädigung
des
Laufwerks.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
accidental
loss
or
accidental
damage
is
borne
by
the
supplier
up
to
acceptance.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Unterganges
oder
der
zufälligen
Verschlechterung
trägt
bis
zur
Abnahme
der
Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1
From
this
time,
the
principal
shall
bear
particularly
the
risk
of
loss
or
damage
to
the
works.
Ab
diesem
Zeitpunkt
trifft
den
Auftraggeber
insbesondere
das
Risiko
des
Unterganges
oder
der
Beschädigung
des
Werkes.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
buyer
has
to
bear
all
cost
and
risk
of
loss
or
of
damage
to
the
goods
from
that
moment.
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten
und
Risiken
des
Verlustes
oder
Schadens
der
Ware
ab
diesem
Moment.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
or
damage
during
the
period
of
retention
of
title
shall
be
borne
by
the
customer.
Die
Gefahr
des
Unterganges
oder
der
Beschädigung
während
der
Dauer
des
Eigentumsvorbehaltes
trägt
der
Besteller.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
or
damage
to
a
Product
will
pass
to
you
at
the
moment
the
Product
is
delivered
to
you.
Das
Verlust-
und
Schadensrisiko
hinsichtlich
des
Produktes
geht
zum
Zeitpunkt
der
Zustellung
auf
Sie
über.
ParaCrawl v7.1
Buyer
shall
bear
the
risk
of
loss
or
damage
in
transit,
and
may
insure
the
Product.
Der
Käufer
trägt
das
Risiko
eines
Verlusts
oder
eines
Transportschadens
und
kann
das
Produkt
versichern.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
passes
when
the
goods
are
alongside
the
ship.
Der
Käufer
trägt
alle
Kosten
und
Gefahren,
die
Verlust
und
Beschädigung
während
der
Beförderung
betreffen.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
shall
pass
to
the
consumer
when
he
or
a
third
party,
other
than
the
carrier
and
indicated
by
the
consumer
has
acquired
the
material
possession
of
the
goods.
Das
Risiko
für
einen
Verlust
oder
eine
Beschädigung
der
Waren
geht
auf
den
Verbraucher
über,
wenn
er
oder
ein
von
ihm
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
den
Besitz
an
den
Waren
erworben
hat.
TildeMODEL v2018
Therefore
this
Directive
should
provide
that
the
consumer
be
protected
against
any
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
occurring
before
he
has
acquired
the
physical
possession
of
the
goods.
Daher
sollte
diese
Richtlinie
vorsehen,
dass
der
Verbraucher,
bevor
er
in
den
Besitz
der
Waren
gelangt
ist,
vor
dem
Risiko
eines
Verlusts
oder
einer
Beschädigung
der
Waren
geschützt
ist.
DGT v2019
In
contracts
where
the
trader
dispatches
the
goods
to
the
consumer,
the
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
goods
shall
pass
to
the
consumer
when
he
or
a
third
party
indicated
by
the
consumer
and
other
than
the
carrier
has
acquired
the
physical
possession
of
the
goods.
Bei
Verträgen,
bei
denen
der
Unternehmer
die
Waren
an
den
Verbraucher
versendet,
geht
das
Risiko
für
einen
Verlust
oder
eine
Beschädigung
der
Waren
auf
den
Verbraucher
über,
wenn
er
oder
ein
vom
Verbraucher
benannter
Dritter,
der
nicht
der
Beförderer
ist,
die
Waren
in
Besitz
genommen
hat.
DGT v2019
The
consumer
should
be
protected
against
any
risk
of
loss
or
damage
of
the
goods
occurring
during
the
transport
arranged
or
carried
out
by
the
trader.
Die
Verbraucher
sollten
vor
dem
Risiko
eines
Verlusts
oder
einer
Beschädigung
der
Waren
während
des
vom
Gewerbetreibenden
organisierten
oder
durchgeführten
Transports
geschützt
sein.
TildeMODEL v2018
It
introduces
a
new
rule
whereby
the
risk
of
loss
or
damage
of
the
goods
is
transferred
to
the
consumer
only
when
he
or
a
third
person
indicated
by
him
other
than
the
carrier
acquires
the
material
possession
of
the
goods.
Neu
ist
eine
Bestimmung,
nach
der
das
Risiko
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
der
Waren
nur
dann
auf
den
Verbraucher
übergeht,
wenn
er
oder
ein
von
ihm
benannter
Dritter
(aber
nicht
der
Beförderer)
den
Besitz
an
den
Waren
erlangt.
TildeMODEL v2018
The
contraaor
shall
be
responsible
for
any
loss
or
damage
tò,
and
for
the
cost
of
storing
and
handling
of,
such
plant
and
materials
on
site
and
shall
effea
such
additional
insurance
as
may
be
necessary
to
cover
the
risk
of
such
loss
or
damage
from
any
cause.
Der
Auftragnehmer
haftet
hinsichtlich
der
Anlagen
und
Baustoffe
an
der
Baustelle
für
Verlust
und
Beschädigung,
kommt
für
die
durch
deren
Lagerung
und
Handhabung
entstandenen
Kosten
auf
und
schließt
eine
Zusatzversicherung
ab,
die
Verlust
und
Beschädigungsrisiken
gleich
welchen
Ursprungs
abdeckt.
EUbookshop v2
Coastal
erosion
and
consequent
flooding
are
a
concern
for
many
who
live
or
work
immediately
adjacent
to
the
coast
because
of
the
risk,
or
perceived
risk,
of
costly
property
loss
or
damage.
Küstenerosion
und
die
daraus
resultierende
Überschwemmung
sind
wegen
des
Risikos,
oder
des
empfundenen
Risikos,
teurer
Eigentumsverluste
oder
Schäden
eine
Sorge
für
viele,
die
in
unmittelbarer
Nähe
der
Küste
leben
oder
arbeiten.
EUbookshop v2
The
risk
of
loss
and/or
damage
to
products
will
be
borne
by
the
Entrepreneur
until
the
time
of
delivery
to
the
Consumer
or
a
representative
appointed
in
advance
and
made
known
to
the
Consumer,
unless
explicitly
agreed
otherwise.
Das
Risiko
von
Verlust
und
/
oder
Schäden
an
Produkten
wird
vom
Unternehmer
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
an
den
Verbraucher
oder
eine
im
Voraus
bestellt
und
gemacht,
um
die
Verbraucher
bekannt
ist,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
Vertreter
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
You
are
responsible
for
the
risk
of
loss
or
damage
to
the
product
during
shipping
to
and
from
Riseup.
Sie
sind
für
das
Risiko
von
Verlust
oder
Beschädigung
des
Produkts
während
des
Versands
von
und
nach
Riseup
verantwortlich.
CCAligned v1
The
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
products
which
are
the
subject
of
the
agreement
shall
pass
to
the
purchaser
at
the
moment
at
which
they
are
legally
and/or
in
fact
delivered
to
the
purchaser
and
thereby
come
into
the
control
of
the
purchaser
or
any
third
party
nominated
by
the
purchaser.
Die
Gefahr
von
Verlust
oder
Beschädigung
der
Produkte,
die
Gegenstand
des
Vertrags
sind,
geht
zu
dem
Zeitpunkt
auf
den
Käufer
über,
wo
diese
juristisch
und/oder
tatsächlich
an
den
Käufer
ausgeliefert
werden
und
damit
in
die
Verfügungsgewalt
des
Käufers
oder
einer
vom
Käufer
anzuweisenden
Drittpartei
gelangen.
ParaCrawl v7.1
5.5
Save
as
otherwise
provided
in
these
General
Terms
and
Conditions
risk
of
loss
of
or
damage
to
the
products,
passes
to
You
on
shipment
of
the
product
from
Lexmark
or
its
agent.
Vorbehaltlich
anders
lautender
Regelungen
in
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gehen
sämtliche
Rechte,
Risiken
und
Nutzungen
aus
dem
Eigentum
–
einschließlich
dem,
jedoch
nicht
beschränkt
auf
das,
Risiko
des
Verlustes
oder
der
Beschädigung
der
Produkte
–
mit
dem
Versand
der
Produkte
von
Lexmark
oder
seinem
Vertreter
auf
Sie
über.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
prizes
delivered
by
courier
or
postal
service,
since
the
transfer
of
the
prize
to
the
appropriate
service,
Organizer
is
not
responsible
for
the
risk
of
accidental
loss
or
damage.
Im
Hinblick
auf
die
per
Kurier
oder
Post
geliefert,
da
die
Übertragung
des
Preises
an
den
entsprechenden
Service-Preise,
ist
Veranstalter
nicht
für
das
Risiko
des
zufälligen
Untergangs
oder
der
Beschädigung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1