Translation of "Damage risk" in German
The
younger
people
are
when
they
start
drinking,
the
more
damage
they
risk
doing.
Je
jünger
das
Einstiegsalter
von
Alkoholkonsumenten,
desto
größere
Schäden
drohen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Our
durable
high-quality
temporary
fencing
minimizes
customer
liability
damage
risk.
Unsere
langlebige,
hochwertige
temporäre
Umzäunung
minimiert
das
Risiko
von
Kundenhaftungsschäden.
CCAligned v1
Avoid
dangerous
situations
which
may
cause
probable
damage
(risk)
Gefährliche
Situationen
vermeiden,
die
zu
einem
wahrscheinlichen
Verlust
führen
könnten
(Gefahr)
CCAligned v1
Some
of
the
long-term
effects
of
drinking
alcohol
are
liver
damage
and
increased
risk
of
heart
disease.
Einige
der
Langzeitwirkungen
von
Alkohol
sind
Leberschäden
und
erhöhtes
Risiko
von
Herzkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
he
is
to
make
the
Organizer
aware
of
any
damage
risk.
Insbesondere
hat
er
den
Veranstalter
auf
die
Gefahr
eines
Schadens
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Occasionally,
also
irritations
of
the
stomach,
nausea
and
liver
damage
in
at-risk
persons
were
reported.
Gelegentlich
wurden
auch
Irritationen
des
Magens,
Übelkeit
und
Leberschaden
bei
Risikopersonen
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
Money
records:
Errors,
Damage,
Disasters,...
/
risk
('EAW)
Geldrekorde:
Fehler,
Schaden,
Katastrophen,...
/
-
kaufen
('EAW)
ParaCrawl v7.1
Do
not
risk
damage
to
a
very
powerful
organ
in
your
body
-
your
penis.
Keine
Schäden
an
einem
sehr
mächtigen
Orgel
riskieren
in
Ihrem
Körper
-
Ihren
Penis.
ParaCrawl v7.1
Given
this
low
relative
value
and
the
fact
that
the
other
aid
did
not
fully
compensate
for
the
damage
suffered,
the
risk
of
over-compensation
is
avoided.
In
Anbetracht
des
geringen
relativen
Werts
und
der
Tatsache,
dass
die
anderen
Beihilfen
die
entstandenen
Schäden
nicht
vollständig
ausgeglichen
haben,
besteht
keine
Gefahr
einer
Überkompensation.
DGT v2019
The
Commission
regrets
that
the
agreement
by
ministers
waters
down
provisions
to
strengthen
the
enforcement
to
tackle
the
problem
of
overweight
heavy
goods
vehicles
-
which
cause
road
damage,
are
a
risk
to
road
safety
and
distort
competition.
Die
Kommission
bedauert,
dass
die
Bestimmungen
für
eine
verbesserte
Durchsetzung
der
Vorschriften
über
Schwerlastfahrzeuge,
die
das
höchstzulässige
Gewicht
überschreiten,
durch
die
Übereinkunft
der
Minister
verwässert
werden,
da
diese
Fahrzeuge
Straßenschäden
verursachen,
ein
Risiko
für
die
Verkehrssicherheit
darstellen
und
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
the
above-mentioned
gaps,
for
the
first
time
all
Member
States
are
concurrently
taking
action,
under
the
same
framework,
to
prevent
or
reduce
social,
economic
and
environmental
damage
from
flood
risk.
Trotz
der
genannten
Mängel
führen
alle
Mitgliedstaaten
erstmals
gleichzeitig
und
nach
ein
und
derselben
Rahmenregelung
Maßnahmen
durch,
um
hochwasserbedingte
soziale,
wirtschaftliche
und
ökologische
Schäden
zu
vermeiden
oder
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018