Translation of "Damage or loss" in German

Crimes that have only caused damage to or loss of property are excluded also.
Straftaten, die nur Vermögensschaden oder -verlust verursacht haben, sind ebenfalls ausgenommen.
TildeMODEL v2018

All damage to or loss of: — river and canal vessels, — lake vessels, — sea vessels.
Sämdiche Schäden an: — Flußschiffen, — Binnenseeschiffen, — Seeschiffen.
EUbookshop v2

The practice is not liable for damage or loss of personal property.
Die Praxis haftet nicht für Schäden oder den Verlust von persönlichem Eigentum.
CCAligned v1

We are not liable for any damage to or loss of personal items.
Wir haften nicht für den Verlust oder Schaden an Gegenständen.
CCAligned v1

A security deposit will be levied in case of damage or loss.
Eine Kaution wird für den Fall von Schäden oder Verlust eingehoben.
CCAligned v1

The library does not accept liability for damage or loss.
Die Bibliothek übernimmt für Beschädigungen und Verluste keinerlei Haftung.
ParaCrawl v7.1

He is therefore responsible for any damage or loss.
Er ist daher für alle Schäden oder Verluste verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Contractor shall be liable for damage or loss.
Für Beschädigungen oder Verlust haftet der Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1

We assume no guarantee with respect to damage to or loss of placed products.
Für Beschädigungen oder Verlust von beigestellten Produkten wird keine Gewährleistung übernommen.
ParaCrawl v7.1

Or otherwise you might suffer damage or loss caused by "force majeure".
Oder sie anderwärtig Schaden oder Verluste erleiden durch „höhere Gewalt”.
ParaCrawl v7.1

This also applies if the CIIM has been advised of the possibility of such damage or loss.
Dies gilt auch wenn die CIIM auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1

The deposit will not be repaid in the event of damage to or loss of the Q-bot.
Bei Verlust oder Beschädigung des Q-Bots verfällt die Kaution.
ParaCrawl v7.1

5.2The Contractor shall not be liable for any damage or loss which occurs during transport.
5.2Für Beschädigungen und Verluste während des Transportes haftet der Auftragnehmer nicht.
ParaCrawl v7.1

An accident, damage or loss can run up high costs.
Unfall, Beschädigung oder Verlust verursachen hohe Kosten.
ParaCrawl v7.1

Pro-Tran shall not be responsible for damage or loss in the post.
Für Beschädigung oder Verlust auf dem Versandweg haftet Pro-Tran nicht.
ParaCrawl v7.1

10.3Direct damage and/or loss means exclusively:
10.3Als direkte Schäden und/oder Verluste gelten nur:
ParaCrawl v7.1

It pays out for the destruction, damage or the loss of your vehicle.
Sie kommt für die Zerstörung, Beschädigung oder den Verlust deines Fahrzeuges auf.
ParaCrawl v7.1

The Management Company will be the sole arbitrators on the cause of damage or loss.
Die Verwaltungsgesellschaft wird die alleinigen Schiedsrichter über die Ursache der Beschädigung oder Verlust.
CCAligned v1

Key Damage or Key Loss is not covered.
Schäden am Schlüssel oder verlorene Schlüssen sind nicht gedeckt.
CCAligned v1

The buyer is responsible for damage, theft or loss during transport.
Der Käufer ist verantwortlich für Schäden, Diebstahl oder Verlust während des Transports.
CCAligned v1

Who is responsible for product damage or loss during transit?
Wer übernimmt die Verantwortung für die Beschädigung oder das Verlust während des Transports?
CCAligned v1

Please be advised as we do not take any responsibility for any damage or loss of luggage.
Bitte beachten Sie, dass wir keine Verantwortung für Schäden oder Gepäckverlust übernehmen.
CCAligned v1

This all-risk insurance covers you against the destruction, damage or loss of the insured valuables.
Diese Allgefahrenversicherung schützt Sie gegen Zerstörung, Beschädigung oder Verlust der versicherten Wertsachen.
ParaCrawl v7.1

The stockkeeper shall be liable for damage or loss to a maximum of €50,000.00 per order.
Der Lagerhalter haftet bei Schäden mit maximal € 50.000,00 je Auftrag.
ParaCrawl v7.1

The University Sports accepts no liability for theft, damage or loss of luggage.
Der Hochschulsport übernimmt keine Haftung bei Diebstahl, Beschädigung oder Verlust von Reisegepäck.
ParaCrawl v7.1