Translation of "Risk of collusion" in German

Any exceptions should be very strictly limited to what is required to reduce the risk of collusion.
Ausnahmen sollten auf das zur Verhinderung von Absprachen unbedingt notwendige Maß beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

For that reason, I would like to make it clear that I have concerns about the wording in many places, for example, with regard to the rights of individual MEPs to ask questions or the risk of collusion between the Commission and Parliament in respect of the agenda if the Commission attends the Conference of Presidents.
Deshalb will ich klar sagen: Ich habe Bedenken gegen manche Formulierungen, etwa was die Fragerechte der einzelnen Parlamentarier betrifft oder auch die Gefahr einer Kumpanei zwischen Kommission und Parlament, wenn die Kommission in der Konferenz der Präsidenten sitzt, wenn es um die Tagesordnung geht.
Europarl v8

Furthermore, the dissymmetry between operators, and cable's dependency on the premium channels broadcast by satellite, would remove the risk of collusion between pay-TV operators.
Durch die Asymmetrie unter den Betreibern und die Abhängigkeit zwischen Kabelfernsehen und Satelliten-Premium-Kanälen besteht außerdem kaum das Risiko einer wettbewerblichen Abstimmung zwischen den Pay-TV-Anbietern.
TildeMODEL v2018

However, if the number of competitors becomes rather small and their market position is rather similar in terms of market share, capacity and distribution network, there is a risk of collusion and/or softening of competition.
Sind am Markt jedoch nur wenige Wettbewerber tätig, die – gemessen an den Faktoren Marktanteil, Kapazität und Vertriebsnetz – auch noch eine ähnliche Position haben, besteht die Gefahr der Kollusion und/oder einer Aufweichung des Wettbewerbs.
TildeMODEL v2018

But at the same time, if supra-national transmission operators were created without ensuring their full independence, competition between affiliated supply and production companies would likely be weakened due to the risk of collusion.
Würden jedoch supranationale Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber geschaffen, ohne dass deren völlige Unabhängigkeit garantiert wäre, würde der Wettbewerb zwischen verbundenen Versorgungs- und Erzeugungsunternehmen wahrscheinlich durch die Gefahr geheimer Absprachen geschwächt.
TildeMODEL v2018

The acquisition of Beck's by Interbrew would have given rise to the risk of collusion between two of the major brewers and suppliers of premium lager in Britain Scottish and Interbrew itself -- which might have given rise to concerns.
Der Erwerb der Brauerei Beck durch Interbrew wäre mit dem Risiko geheimer Absprachen zwischen zwei der größten Brauer und Lieferanten von Premium Lager in Großbritannien Scottish und Interbrew selbst -- verbunden gewesen, was Anlass zu Besorgnis hätte geben können.
TildeMODEL v2018

However, when a majority of the main suppliers apply selective distribution, there will be a significant loss of intra-brand competition and possible foreclosure of certain types of distributors as well as an increased risk of collusion between those major suppliers.
Wenn jedoch die meisten großen Anbieter ihre Produkte selektiv vertreiben, sind ein erheblicher Verlust an markeninternem Wettbewerb, der mögliche Ausschluss bestimmter Kategorien von Händlern vom Markt und ein erhöhtes Risiko der Kollusion zwischen den größten Anbietern die Folge.
TildeMODEL v2018

On the other hand, such agreements have the disadvantage that there is little transparency about the costs of an environmental measure, that they are unlikely to be dynamically efficient (no economic incentives to improve agreed standards) and, moreover, that there is the risk of collusion (anti-competitive behaviour).
Andererseits haben derartige Vereinbarungen den Nachteil, daß die Kosten der Umweltschutzmaßnahme nicht transparent sind, die Ver einbarungen nicht dynamisch-effizient sind (keine ökonomischen Anreize zur Verbesserung einmal gegebener Normen) und es darüber hinaus die Gefahr von Absprachen (also von wettbewerbswidrigem Verhalten) gibt.
EUbookshop v2

As regards the applicant’s claims that there is a risk of collusion between tenderers, who might agree among themselves that the volume of services should be artificially inflated, the Council invites the applicant, to the extent that it has any evidence in that respect, to contact the competition authorities.
Was das Vorbringen der Klägerin im Hinblick auf die Gefahr betrifft, dass Bieter Absprachen träfen, um den Umfang der Leistungen künstlich zu erweitern, fordert der Rat die Klägerin auf, sich an die Wettbewerbsbehörden zu wenden, wenn sie über entsprechende Beweise verfüge.
EUbookshop v2

The higher the cumulative market share of the brands distributed by the exclusive multiple brand dealers, the higher the risk of collusion and/or softening of competition and the more inter-brand competition will be reduced.
Je größer der kumulative Marktanteil der Marken, die von ein und demselben Alleinvertriebshändler vertrieben werden, desto größer ist die Gefahr der Kollusion und/oder der Aufweichung des Wettbewerbs und desto stärker ist die Einschränkung des Markenwettbewerbs.
TildeMODEL v2018

Moreover, similar margins of the parties would further increase the risk of a collusive outcome.
Auch ähnliche Margen der Parteien würden die Gefahr eines Kollusionsergebnisses weiter erhöhen.
TildeMODEL v2018

Conversely, if the increment is large, the risk of a collusive outcome may be high even if the initial level of commonality of costs is low.
Bei hohem Zuwachs kann das Risiko eines Kollusionsergebnisses sogar bei einem ursprünglich niedrigen Angleichungsniveau hoch sein.
TildeMODEL v2018

Commonality of costs can only increase the risk of a collusive outcome if the parties have market power and if the commercialisation costs constitute a large proportion of the variable costs related to the products concerned.
Eine Angleichung der Kosten kann das Risiko eines Kollusionsergebnisses nur dann erhöhen, wenn die Parteien über Marktmacht verfügen und wenn die Vermarktungskosten einen hohen Teil der variablen Kosten für das betreffende Produkt ausmachen.
TildeMODEL v2018

However, commonality of commercialisation costs increases the risk of a collusive outcome if the commercialisation agreement concerns products which entail costly commercialisation, for example, high distribution or marketing costs.
Eine Angleichung der Vermarktungskosten erhöht jedoch das Risiko eines Kollusionsergebnisses, wenn sich die Vermarktungsvereinbarung auf Produkte bezieht, deren Vermarktung aufgrund hoher Vertriebs- oder Marketingkosten sehr teuer ist.
TildeMODEL v2018

In such a scenario the risks of a collusive outcome would not be high and the criteria of Article 101(3) may be fulfilled, provided that the efficiency gains would be passed on to consumers to such an extent that they would outweigh the restrictive effects on competition of the agreement.
In diesem Szenario wäre die Gefahr eines Kollusionsergebnisses nicht hoch, und die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 wären möglicherweise erfüllt, sofern die Effizienzgewinne in einem Maße an die Verbraucher weitergegeben würden, dass sie die wettbewerbsbeschränkenden Auswirkungen überwiegen.
TildeMODEL v2018

Similarly, a production agreement in a concentrated market may increase the risk of a collusive outcome even if the parties only have a moderate combined market share.
Desgleichen kann eine Produktionsvereinbarung auf einem konzentrierten Markt die Gefahr eines Kollusionsergebnisses erhöhen, selbst wenn die Parteien nur einen mäßigen gemeinsamen Marktanteil haben.
TildeMODEL v2018

Even though the proposed acquisition would increase the difference in market shares between the two market leaders Arrow and Avnet on the one hand and the other distributors on the other hand, the Commission's investigation concluded that there was no risk of collusive behaviour.
Obwohl die beiden Marktführer Arrow und Avnet durch die geplante Übernahme ihren Marktanteil vergrößern und sich von den übrigen Anbietern weiter absetzen können, sah die Kommission in ihrer Untersuchung keine Gefahr einer Kollusion.
TildeMODEL v2018

Commonality of costs increases the risk of a collusive outcome only if production costs constitute a large proportion of the variable costs concerned.
Die Angleichung der Kosten erhöht die Gefahr eines Kollusionsergebnisses nur, wenn auf die Produktionskosten ein großer Teil der betreffenden variablen Kosten entfällt.
TildeMODEL v2018

Frequent exchanges of information that facilitate both a better common understanding of the market and monitoring of deviations increase the risks of a collusive outcome.
Häufiger Informationsaustausch, der sowohl eine bessere Kenntnis des Marktes als auch die Überwachung von Abweichungen ermöglicht, erhöht die Gefahr eines Kollusionsergebnisses.
TildeMODEL v2018

Among the main risks are : that of an increase in the instances of mergers and of takeovers which are not inspired by a desire to improve efficiency; the setting-up of multinational oligopolies including those controlled by third countries and likely to abuse a dominant position; the risk of renewed collusive behaviour related to the sharing out of geographic or sectoral markets; a growth in the number of State inter ventions whose objective is to protect 'national champions' be they privately or publicly-owned firms.
Schließlich ist es notwendig, die Bedingungen zu untersuchen, unter denen eine europäische Kontrolle der großen Unternehmenszusammenschlüsse effizient sein kann.
EUbookshop v2