Translation of "Risk of collusion" in German
Any
exceptions
should
be
very
strictly
limited
to
what
is
required
to
reduce
the
risk
of
collusion.
Ausnahmen
sollten
auf
das
zur
Verhinderung
von
Absprachen
unbedingt
notwendige
Maß
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
For
that
reason,
I
would
like
to
make
it
clear
that
I
have
concerns
about
the
wording
in
many
places,
for
example,
with
regard
to
the
rights
of
individual
MEPs
to
ask
questions
or
the
risk
of
collusion
between
the
Commission
and
Parliament
in
respect
of
the
agenda
if
the
Commission
attends
the
Conference
of
Presidents.
Deshalb
will
ich
klar
sagen:
Ich
habe
Bedenken
gegen
manche
Formulierungen,
etwa
was
die
Fragerechte
der
einzelnen
Parlamentarier
betrifft
oder
auch
die
Gefahr
einer
Kumpanei
zwischen
Kommission
und
Parlament,
wenn
die
Kommission
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
sitzt,
wenn
es
um
die
Tagesordnung
geht.
Europarl v8
Furthermore,
the
dissymmetry
between
operators,
and
cable's
dependency
on
the
premium
channels
broadcast
by
satellite,
would
remove
the
risk
of
collusion
between
pay-TV
operators.
Durch
die
Asymmetrie
unter
den
Betreibern
und
die
Abhängigkeit
zwischen
Kabelfernsehen
und
Satelliten-Premium-Kanälen
besteht
außerdem
kaum
das
Risiko
einer
wettbewerblichen
Abstimmung
zwischen
den
Pay-TV-Anbietern.
TildeMODEL v2018
However,
if
the
number
of
competitors
becomes
rather
small
and
their
market
position
is
rather
similar
in
terms
of
market
share,
capacity
and
distribution
network,
there
is
a
risk
of
collusion
and/or
softening
of
competition.
Sind
am
Markt
jedoch
nur
wenige
Wettbewerber
tätig,
die
–
gemessen
an
den
Faktoren
Marktanteil,
Kapazität
und
Vertriebsnetz
–
auch
noch
eine
ähnliche
Position
haben,
besteht
die
Gefahr
der
Kollusion
und/oder
einer
Aufweichung
des
Wettbewerbs.
TildeMODEL v2018
But
at
the
same
time,
if
supra-national
transmission
operators
were
created
without
ensuring
their
full
independence,
competition
between
affiliated
supply
and
production
companies
would
likely
be
weakened
due
to
the
risk
of
collusion.
Würden
jedoch
supranationale
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber
geschaffen,
ohne
dass
deren
völlige
Unabhängigkeit
garantiert
wäre,
würde
der
Wettbewerb
zwischen
verbundenen
Versorgungs-
und
Erzeugungsunternehmen
wahrscheinlich
durch
die
Gefahr
geheimer
Absprachen
geschwächt.
TildeMODEL v2018
The
acquisition
of
Beck's
by
Interbrew
would
have
given
rise
to
the
risk
of
collusion
between
two
of
the
major
brewers
and
suppliers
of
premium
lager
in
Britain
Scottish
and
Interbrew
itself
--
which
might
have
given
rise
to
concerns.
Der
Erwerb
der
Brauerei
Beck
durch
Interbrew
wäre
mit
dem
Risiko
geheimer
Absprachen
zwischen
zwei
der
größten
Brauer
und
Lieferanten
von
Premium
Lager
in
Großbritannien
Scottish
und
Interbrew
selbst
--
verbunden
gewesen,
was
Anlass
zu
Besorgnis
hätte
geben
können.
TildeMODEL v2018
However,
when
a
majority
of
the
main
suppliers
apply
selective
distribution,
there
will
be
a
significant
loss
of
intra-brand
competition
and
possible
foreclosure
of
certain
types
of
distributors
as
well
as
an
increased
risk
of
collusion
between
those
major
suppliers.
Wenn
jedoch
die
meisten
großen
Anbieter
ihre
Produkte
selektiv
vertreiben,
sind
ein
erheblicher
Verlust
an
markeninternem
Wettbewerb,
der
mögliche
Ausschluss
bestimmter
Kategorien
von
Händlern
vom
Markt
und
ein
erhöhtes
Risiko
der
Kollusion
zwischen
den
größten
Anbietern
die
Folge.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
such
agreements
have
the
disadvantage
that
there
is
little
transparency
about
the
costs
of
an
environmental
measure,
that
they
are
unlikely
to
be
dynamically
efficient
(no
economic
incentives
to
improve
agreed
standards)
and,
moreover,
that
there
is
the
risk
of
collusion
(anti-competitive
behaviour).
Andererseits
haben
derartige
Vereinbarungen
den
Nachteil,
daß
die
Kosten
der
Umweltschutzmaßnahme
nicht
transparent
sind,
die
Ver
einbarungen
nicht
dynamisch-effizient
sind
(keine
ökonomischen
Anreize
zur
Verbesserung
einmal
gegebener
Normen)
und
es
darüber
hinaus
die
Gefahr
von
Absprachen
(also
von
wettbewerbswidrigem
Verhalten)
gibt.
EUbookshop v2
As
regards
the
applicant’s
claims
that
there
is
a
risk
of
collusion
between
tenderers,
who
might
agree
among
themselves
that
the
volume
of
services
should
be
artificially
inflated,
the
Council
invites
the
applicant,
to
the
extent
that
it
has
any
evidence
in
that
respect,
to
contact
the
competition
authorities.
Was
das
Vorbringen
der
Klägerin
im
Hinblick
auf
die
Gefahr
betrifft,
dass
Bieter
Absprachen
träfen,
um
den
Umfang
der
Leistungen
künstlich
zu
erweitern,
fordert
der
Rat
die
Klägerin
auf,
sich
an
die
Wettbewerbsbehörden
zu
wenden,
wenn
sie
über
entsprechende
Beweise
verfüge.
EUbookshop v2
The
higher
the
cumulative
market
share
of
the
brands
distributed
by
the
exclusive
multiple
brand
dealers,
the
higher
the
risk
of
collusion
and/or
softening
of
competition
and
the
more
inter-brand
competition
will
be
reduced.
Je
größer
der
kumulative
Marktanteil
der
Marken,
die
von
ein
und
demselben
Alleinvertriebshändler
vertrieben
werden,
desto
größer
ist
die
Gefahr
der
Kollusion
und/oder
der
Aufweichung
des
Wettbewerbs
und
desto
stärker
ist
die
Einschränkung
des
Markenwettbewerbs.
TildeMODEL v2018
Moreover,
similar
margins
of
the
parties
would
further
increase
the
risk
of
a
collusive
outcome.
Auch
ähnliche
Margen
der
Parteien
würden
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses
weiter
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Conversely,
if
the
increment
is
large,
the
risk
of
a
collusive
outcome
may
be
high
even
if
the
initial
level
of
commonality
of
costs
is
low.
Bei
hohem
Zuwachs
kann
das
Risiko
eines
Kollusionsergebnisses
sogar
bei
einem
ursprünglich
niedrigen
Angleichungsniveau
hoch
sein.
TildeMODEL v2018
Commonality
of
costs
can
only
increase
the
risk
of
a
collusive
outcome
if
the
parties
have
market
power
and
if
the
commercialisation
costs
constitute
a
large
proportion
of
the
variable
costs
related
to
the
products
concerned.
Eine
Angleichung
der
Kosten
kann
das
Risiko
eines
Kollusionsergebnisses
nur
dann
erhöhen,
wenn
die
Parteien
über
Marktmacht
verfügen
und
wenn
die
Vermarktungskosten
einen
hohen
Teil
der
variablen
Kosten
für
das
betreffende
Produkt
ausmachen.
TildeMODEL v2018
However,
commonality
of
commercialisation
costs
increases
the
risk
of
a
collusive
outcome
if
the
commercialisation
agreement
concerns
products
which
entail
costly
commercialisation,
for
example,
high
distribution
or
marketing
costs.
Eine
Angleichung
der
Vermarktungskosten
erhöht
jedoch
das
Risiko
eines
Kollusionsergebnisses,
wenn
sich
die
Vermarktungsvereinbarung
auf
Produkte
bezieht,
deren
Vermarktung
aufgrund
hoher
Vertriebs-
oder
Marketingkosten
sehr
teuer
ist.
TildeMODEL v2018
In
such
a
scenario
the
risks
of
a
collusive
outcome
would
not
be
high
and
the
criteria
of
Article
101(3)
may
be
fulfilled,
provided
that
the
efficiency
gains
would
be
passed
on
to
consumers
to
such
an
extent
that
they
would
outweigh
the
restrictive
effects
on
competition
of
the
agreement.
In
diesem
Szenario
wäre
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses
nicht
hoch,
und
die
Voraussetzungen
von
Artikel
101
Absatz
3
wären
möglicherweise
erfüllt,
sofern
die
Effizienzgewinne
in
einem
Maße
an
die
Verbraucher
weitergegeben
würden,
dass
sie
die
wettbewerbsbeschränkenden
Auswirkungen
überwiegen.
TildeMODEL v2018
Similarly,
a
production
agreement
in
a
concentrated
market
may
increase
the
risk
of
a
collusive
outcome
even
if
the
parties
only
have
a
moderate
combined
market
share.
Desgleichen
kann
eine
Produktionsvereinbarung
auf
einem
konzentrierten
Markt
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses
erhöhen,
selbst
wenn
die
Parteien
nur
einen
mäßigen
gemeinsamen
Marktanteil
haben.
TildeMODEL v2018
Even
though
the
proposed
acquisition
would
increase
the
difference
in
market
shares
between
the
two
market
leaders
Arrow
and
Avnet
on
the
one
hand
and
the
other
distributors
on
the
other
hand,
the
Commission's
investigation
concluded
that
there
was
no
risk
of
collusive
behaviour.
Obwohl
die
beiden
Marktführer
Arrow
und
Avnet
durch
die
geplante
Übernahme
ihren
Marktanteil
vergrößern
und
sich
von
den
übrigen
Anbietern
weiter
absetzen
können,
sah
die
Kommission
in
ihrer
Untersuchung
keine
Gefahr
einer
Kollusion.
TildeMODEL v2018
Commonality
of
costs
increases
the
risk
of
a
collusive
outcome
only
if
production
costs
constitute
a
large
proportion
of
the
variable
costs
concerned.
Die
Angleichung
der
Kosten
erhöht
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses
nur,
wenn
auf
die
Produktionskosten
ein
großer
Teil
der
betreffenden
variablen
Kosten
entfällt.
TildeMODEL v2018
Frequent
exchanges
of
information
that
facilitate
both
a
better
common
understanding
of
the
market
and
monitoring
of
deviations
increase
the
risks
of
a
collusive
outcome.
Häufiger
Informationsaustausch,
der
sowohl
eine
bessere
Kenntnis
des
Marktes
als
auch
die
Überwachung
von
Abweichungen
ermöglicht,
erhöht
die
Gefahr
eines
Kollusionsergebnisses.
TildeMODEL v2018
Among
the
main
risks
are
:
that
of
an
increase
in
the
instances
of
mergers
and
of
takeovers
which
are
not
inspired
by
a
desire
to
improve
efficiency;
the
setting-up
of
multinational
oligopolies
including
those
controlled
by
third
countries
and
likely
to
abuse
a
dominant
position;
the
risk
of
renewed
collusive
behaviour
related
to
the
sharing
out
of
geographic
or
sectoral
markets;
a
growth
in
the
number
of
State
inter
ventions
whose
objective
is
to
protect
'national
champions'
be
they
privately
or
publicly-owned
firms.
Schließlich
ist
es
notwendig,
die
Bedingungen
zu
untersuchen,
unter
denen
eine
europäische
Kontrolle
der
großen
Unternehmenszusammenschlüsse
effizient
sein
kann.
EUbookshop v2