Translation of "Risk carrier" in German

DFV is the product provider and risk-carrier.
Die DFV ist Produktgeber und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

Whether you are a wholesaler broker, risk carrier or distribution platform, we offer a variety of solid partnership arrangements.
Ob Großmakler, Risikoträger oder Vertriebsplattform – wir bieten Ihnen eine starke und vielfältige Partnerschaft.
CCAligned v1

Especially when clients require solutions for complex risks, Munich Re is a much sought-after risk carrier.
Besonders wenn Lösungen für komplexe Risiken gefragt sind, ist Munich Re ein gesuchter Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

Ideally, all At Risk and Carrier Pems should be bred to Clear Pems.
Idealerweise sollten alle At Risk und Carrier Pembrokes nur mit Clear Pembrokes gepaart werden.
ParaCrawl v7.1

This laminate reduces the risk of the carrier break for largest production runs, and ensures a long service life.
Dieses Laminat reduziert die Gefahr des Trägerbruches bei höchsten Druckauflagen und stellt eine lange Verwendbarkeit sicher.
ParaCrawl v7.1

Machinery intended for lifting persons or persons and goods must be fitted with a suspension or supporting system for the carrier designed and constructed in such a way as to ensure an adequate overall level of safety and to prevent the risk of the carrier falling.
Für das Heben von Personen oder von Personen und Gütern bestimmte Maschinen müssen über ein Aufhängungs- oder Tragsystem für den Lastträger verfügen, das so konstruiert und gebaut ist, dass ein ausreichendes allgemeines Sicherheitsniveau gewährleistet ist und dem Risiko des Abstürzens des Lastträgers vorgebeugt wird.
DGT v2019

If the delivery is performed at the customer's request by a forwarding agent or carrier, risk shall pass to the customer upon the hand-over of goods to the seat the latest, however, when the goods leave the factory or branch.
Erfolgt die Anlieferung auf Wunsch des Abnehmers durch Spedition oder Frachtführer, so geht die Gefahr mit der Übergabe der Ware an diesen, spätestens jedoch mit Verlassen des Werks oder einer Niederlassung auf den Abnehmer über.
ParaCrawl v7.1

Proceeding from this prior art, the problem addressed by the present invention is that of making a medical instrument—in particular, an electrophysiological catheter or a temporarily implantable electrode lead—usable even in radiation fields of MR diagnostic devices without making any, or minimal, design changes, and without any, or minimal, relevant risk to the carrier.
Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein medizinisches Instrument, insbesondere einen elektrophysiologischen Katheter oder eine temporäre implantierbare Elektrodenleitung ohne konstruktive Veränderungen auch in Strahlungsfeldern von MR-Diagnosegeräten ohne relevantes Risiko für den Träger einsetzbar zu machen.
EuroPat v2

In particular, melting of a soldering connection between carrier and semiconductor layer is to be avoided since otherwise there is the risk of the carrier rather than, as desired, the substrate being detached from the semiconductor layer during the stripping process.
Insbesondere ist ein Aufschmelzen einer Lötverbindung zwischen Träger und Halbleiterschicht zu vermeiden, da ansonsten die Gefahr besteht, daß sich beim Ablöseprozeß der Träger und nicht wie gewünscht das Substrat von der Halbleiterschicht löst.
EuroPat v2

The risk of the carrier layer also being damaged when punching the labels from the label layer is significantly higher when the substrate web is processed through the punching installations described above.
Die Gefahr bei der Bearbeitung der Substratbahn durch die obenstehend beschriebenen Stanzeinrichtungen, dass beim Ausstanzen der Etiketten aus der Etikettenschicht auch die Trägerschicht verletzt wird ist dabei wesentlich größer.
EuroPat v2

It is also conceivable and possible that the energy absorption element 54 be coupled in by means of the abrupt movement of the carrier pin 63, but this poses the risk that the carrier pin 63 would be jammed during the abrupt movement and the coupling-in can thus not be carried out.
Ebenfalls ist es denkbar und möglich, dass das Energieabsorptioselement 54 durch die schlagartige Bewegung des Mitnehmerstiftes 63 eingekoppelt wird, jedoch birgt dies die Gefahr, dass der Mitnehmerstift 63 sich während der schlagartigen Bewegung verklemmt und somit das Einkoppeln nicht vollzogen werden kann.
EuroPat v2

So for a breeder trying to improve the breed, but willing to take a chance of getting At Risk, Carrier to Carrier is an acceptable breeding.
Für einen Züchter, der gerne die Rasse verbessern möchte und bereit ist, At Risk Welpen in Kauf zu nehmen, ist Carrier x Carrier eine akzeptable Paarung.
ParaCrawl v7.1

A breeder with an At Risk or Carrier bitch may have a very hard time finding an appropriate Clear dog, and vice versa.
Eine Züchterin mit einer At Risk oder Carrier-Hündin wird große Schwierigkeiten haben, einen passenden Clear Rüden zu finden, und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

As a risk carrier, Munich Re makes its contribution to a low-carbon energy supply by providing planning certainty for those investing in new power-plant technologies in the form of innovative insurance solutions.
Die Münchener Rück leistet als Risikoträger ihren Beitrag zu einer CO2-armen Energieversorgung, in dem sie mit innovativen Versicherungslösungen Investoren in neue Kraftwerkstechnologie Planungssicherheit gibt.
ParaCrawl v7.1

The spectrum ranges from service providers with a classic insurer as a risk carrier in the background to the purely digital insurance company with its own products.
Die Bandbreite reicht dabei vom Serviceanbieter über InsurTechs mit einem klassischen Versicherer als Risikoträger im Hintergrund bis hin zum rein digitalen Versicherungsunternehmen mit eigenen Produkten.
ParaCrawl v7.1

If a dog is a known carrier or has high carrier risk through pedigree analysis, it can be retired from breeding, and replaced with one or two quality offspring.
Wenn ein Hund ein bekannter Träger ist oder sich beim Studium des Stammbaumes als ein hohes Trägerrisiko herausstellt, kann er aus der Zucht genommen werden und von ein oder zwei guten Nachkommen ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

As an internationally active risk carrier with its head office in Cologne, Germany, the company focuses on aviation, transport and reinsurance.
Als international tätiger Risikoträger mit Firmensitz in Köln, Deutschland, ist das Unternehmen schwerpunktmäßig in den Sparten Luftfahrt-, Transport- und Rückversicherung aktiv.
ParaCrawl v7.1

While such a simple lifting arrangement, of itself, cannot provide the heddle frame 6 with directional stability during movement, as is the case, for example, with conventional heddle frame lifters engaging two bottom corners of the heddle frame, improved guidance is provided by the prolongations 27, 28 of the carrier 7 so as to avoid any risk of the carrier 7 tilting.
Diese besonders einfach ausgebildete Schafttrieb­vorrichtung vermag jedoch dem Schaft 6 während der Bewegung keine Richtungsstabilität zu verleihen, wie es etwa bei konventionellen, an den beiden unteren Ecken eines Schafts angreifenden Schafttriebvorrichtungen der Fall ist. Durch die verbesserte Führung mit Hilfe der Verlängerungen 27, 28 besteht keine Gefahr, dass der Schaftträger verkantet.
EuroPat v2

Therefore, the foam that is used in these processes also needs to have a sufficient thermal and mechanical stability so that it will not collapse over large surface areas when it comes into contact with the carrier material which may have been heated up to 240° C. If this kind of collapse occurs, there is a significantly greater risk that the carrier material escapes through the top foil or that the texture is flattened to an unacceptably high degree.
Der für diese Verfahren verwendete Schaum muss daher auch eine ausreichende thermische und mechanische Stabilität aufweisen, um nicht durch den Kontakt mit den bis zu 240 °C erwärmten Trägermaterialien großflächig zu kollabieren. Sofern dies geschieht, wird das Risiko, dass das Trägermaterial durch die Oberfolie tritt oder die Narbe unakzeptabel stark verflacht, signifikant erhöht.
EuroPat v2

The residual risks to persons and material assets are acceptable to the risk carriers.
Die verbleibenden Personen- und Sachrisiken sind für die Risikoträger tragbar.
ParaCrawl v7.1

It is a subsidiary of Munich Re, one of the world's leading reinsurers and risk carriers.
Sie gehört zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

It is part of Munich Re, one of the world's leading reinsurers and risk carriers.
Sie gehört zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

On these routes, carriers risk having the natural tendency to limit or concentrate their offer on the weeks in which there is a sufficient frequency to ensure that the service is profitable, and to abandon services at other times of the year.
Auf solchen Strecken neigen die Luftfahrtunternehmen gegebenenfalls dazu, ihr Angebot einzuschränken oder auf die Wochen zu konzentrieren, die eine genügende Auslastung aufweisen, und den Flugbetrieb während der übrigen Zeit einzustellen.
DGT v2019

Without the exemption from the application of Article 10(3) of the Regulation, air carriers risk losing to the slot pool at the end of summer 2001 and winter 2001-2002 scheduling seasons unused slots during these seasons.
Würde keine Ausnahme von der Anwendung von Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung eingeführt, liefen die Luftfahrtunternehmen Gefahr, Zeitnischen, die während der Flugplanperioden Sommer 2001 und Winter 2001/2002 ungenutzt blieben, am Ende der Flugplanperiode an den Zeitnischenpool zurückgeben zu müssen.
TildeMODEL v2018

ERGO is part of Munich Re, one of the world's leading reinsurers and risk carriers
Über die ERGO Versicherungsgruppe gehört die ERGO Versicherung zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

As a company of the ERGO Insurance Group, ERGO Lebensversicherung is also a part of Munich Re, one of the world’s leading reinsurers and risk carriers.
Über die ERGO Versicherungsgruppe gehört die ERGO Lebensversicherung zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

Following its inclusion in the coalition agreements, the draft law, which is tailored specifically to risk carriers, is being consulted in the ministries.
Nach der Aufnahme in die Koalitionsvereinbarungen, liegt der speziell auf Risikoträger hin maßgeschneiderte Gesetzentwurf nun zur Abstimmung in den Ressorts vor.
ParaCrawl v7.1

VORSORGE is a member of the ERGO Insurance Group and thus part of Munich Re, one of the world's leading reinsurers and risk carriers.
Die VORSORGE gehört zur ERGO Versicherungsgruppe und damit zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have suggested that the risk for male carriers of the BRCA1 mutations may be lower than estimated, and that BRCA2 mutation carriers may have a significantly higher RR (23-fold at age 60) than previously reported.
Aktuelle Studien legen nahe, dass das Risiko für männliche Träger der BRCA1 Mutation niedriger sein könnte als erwartet und dass Träger der BRCA2 -Mutation ein erheblich höheres RR (das 23-fache im Alter von 60 Jahren) haben könnten als bisher berichtet.
ParaCrawl v7.1

ERGO Lebensversicherung is a member of the ERGO Insurance Group which, in turn, belongs to Munich Re, one of the world’s leading reinsurers and risk carriers.
Über die ERGO Versicherungsgruppe gehört die ERGO Lebensversicherung zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

Dr. Thomas Schäfer, Hessian Finance Minister: “We want to ease the protection against dismissal rights for the group of risk carriers in credit and financial service companies.”
Dr. Thomas Schäfer, Finanzminister Hessen: „Wir wollen den Kündigungsschutz für den Personenkreis der Risikoträger in Kredit- und Finanzdienstleistungsunternehmen lockern.“
ParaCrawl v7.1

VORSORGE is a company of the ERGO Insurance Group and thus part of Munich Re, one of the world’s leading reinsurers and risk carriers.
Die VORSORGE gehört zur ERGO Versicherungsgruppe und damit zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1

ERGO is part of Munich Re, one of the world’s leading reinsurers and risk carriers.
Über die ERGO Versicherungsgruppe gehört die ERGO Lebensversicherung zu Munich Re, einem der weltweit führenden Rückversicherer und Risikoträger.
ParaCrawl v7.1