Translation of "Risk aggregation" in German

Systemic failures of risk management in respect of the quality of securities held, the adequacy of capital reserves and the impact of variable compensation schemes on institutional risk aggregation.
Es gab ein systemisches Versagen beim Risikomanagement hinsichtlich der Qualität der gehaltenen Wertpapiere, der Angemessenheit der Eigenkapitalreserven und der Auswir­kungen variabler Vergütungen auf die Risikoaggregation der Kreditinstitute.
TildeMODEL v2018

By drinking plenty of water, the risk of dehydration is greatly reduced as the dilution of the blood decreases the risk of platelet aggregation.
Durch das Trinken von ausreichend Flüssigkeit dehydriert man nicht, man "verdünnt" das Blut und vermindert somit das Risiko für das Zusammenklumpen von Blutplättchen.
ParaCrawl v7.1

Risk aggregation is the dominant method that uses information from risk management and synthesizes unique measure of value.
Die Risikoaggregation ist dabei das Mittel, das Informationen des Risikomanagements nutzt und zu einem zentralen, aussagefähigen Wertmaßstab verdichtet.
ParaCrawl v7.1

Pre-defined text from our reputable partner law firm ensures plain-language terminology is available in the required EEA languages and jurisdictions, while unparalleled data aggregation, risk and performance scenarios ensures content is always up-to-date.
Die von unserer renommierten Partnerkanzlei vordefinierten Texte stellen eine leicht verständliche Terminologie in allen Sprachen und Rechtsordnungen des EWR sicher. Gleichzeitig gewährleisten die einzigartige Datenaggregation, Risiko- und Performanceszenarien von SIX, dass der Inhalt stets aktuell ist.
ParaCrawl v7.1

This is the gross capital charge for market risk concentrations, aggregated for each single name exposure, i.e. before the loss absorbing capacity of technical provisions.
Dies ist die Kapitalanforderung für das operationelle Risiko nach der Deckelung.
DGT v2019

In 2015, the aggregate risk position was largely unchanged compared with the previous year.
Die Gesamtrisikosituation stellt sich im Vergleich zum Vorjahr im Wesentlichen unverändert dar.
ParaCrawl v7.1

The aggregate risk position was largely unchanged compared with the end of 2017.
Die Gesamtrisikosituation stellt sich im Vergleich zum Vorjahr weitestgehend unverändert dar.
ParaCrawl v7.1

The KION Group regularly assesses its aggregate risk position arising from financial services.
Die KIONGroup bewertet regelmäßig die Gesamtrisikoposition aus Finanzdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

The individual risks are aggregated within the scope of the risk management process to form the overall bank exposure.
Im Rahmen des Risikomanagementprozesses werden die einzelnen Risiken zum Gesamtrisiko der Bank aggregiert.
ParaCrawl v7.1

This will enable the trader to diversify their portfolio in order to manage their aggregate risk.
Dadurch kann der Händler sein Portfolio diversifizieren und somit das Gesamtrisiko deutlich senken.
ParaCrawl v7.1

Such risks form part of the KION Group’s aggregate risk profile and are classified as operational risk.
Die Risiken sind Bestandteil des Gesamtrisikoprofils der KIONGroup und den operationellen Risiken zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The aggregate risk position was largely unchanged compared with the end of 2016.
Die Gesamtrisikosituation stellt sich im Vergleich zum Jahresende 2016 weitestgehend unverändert dar.
ParaCrawl v7.1

The aggregated risk weight of selected securities is 50% of the MSCI USA.
Insgesamt ist das Risiko der gewählten Titel auf 50% des MSCI USA begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The central risk management department aggregates and consolidates the reported risks and evaluates the overall risk position at group level.
Das zentrale Risikomanagement aggregiert und konsolidiert die Risiken und ermittelt die Gesamtrisikoposition des Konzerns.
ParaCrawl v7.1

The central risk management department aggregates and consolidates the risks and evaluates the overall risk position at group level.
Das zentrale Risikomanagement aggregiert und konsolidiert die Risiken und ermittelt die Gesamtrisikoposition des Konzerns.
ParaCrawl v7.1

Since the last MRO of the maintenance period would always be settled six days before the end of the maintenance period , some respondents argued that , unless the ECB carried out fine-tuning operations , this could increase the risk of large aggregate liquidity imbalances accumulating , potentially leading to greater volatility in interest rates and greater use of the standing facilities at the end of the maintenance period .
Da das letzte HRG einer Erfüllungsperiode künftig immer sechs Tage vor dem Ende dieser Periode abgewickelt wird , waren einige der Befragten der Meinung , dass sich dadurch -- sofern die EZB keine Feinsteuerungsoperationen vornähme -- das Risiko der Entstehung großer Liquiditätsungleichgewichte erhöhen könnte , was wiederum zu einer höheren Volatilität der Zinssätze und einer verstärkten Inanspruchnahme der ständigen Fazilitäten am Ende der Erfüllungsperiode führen könnte .
ECB v1

In order for retail investors to fully understand those risks, information on the risks should be aggregated as far as possible and numerically presented as a single summary risk indicator with sufficient narrative explanations.
Damit Kleinanleger diese Risiken vollständig verstehen können, sollten die Risikoinformationen weitestgehend zusammengefasst und numerisch in Form eines Gesamtrisikoindikators, ergänzt durch hinreichende Erläuterungen, dargestellt werden.
DGT v2019

In practice, the contagion and simultaneity aspects mentioned above entail "aggregate risks" for the credit and money market: they indicate that even industrialised countries should not concentrate exclusively on their own domestic problems.
Aus operativer Sicht sind die schon genannten Faktoren Ausbreitung und Gleichzeitigkeit mit dem Fortbestand "kumulierter Risiken" für den Kreditmarkt und die Liquidität verbunden und machen deutlich, dass sich auch die Industrie­länder nicht allein auf ihre eigenen internen Probleme konzentrieren sollten.
TildeMODEL v2018

The absence of geographical limits within the Union will provide for greater attractiveness and lower risk in the aggregate of supported projects than it would be possible in single Member States.
Dass innerhalb der Union keine geografischen Beschränkungen vorgesehen sind, erhöht die Attraktivität der geförderten Projekte und mindert das Gesamtrisiko in einer Weise, wie es auf Ebene eines einzelnen Mitgliedstaats nicht möglich wäre.
TildeMODEL v2018

The Union's Single Market, together with the fact that there will be no country-specific or sectorial project allocation, will provide for greater attractiveness for investors and lower aggregated risks.
Der EU-Binnenmarkt und der Umstand, dass die Projektmittel nicht für bestimmte Länder oder Sektoren vergeben werden, bietet Investoren größere Anreize und senkt das Gesamtrisiko.
TildeMODEL v2018