Translation of "Risk aggregation" in German
Systemic
failures
of
risk
management
in
respect
of
the
quality
of
securities
held,
the
adequacy
of
capital
reserves
and
the
impact
of
variable
compensation
schemes
on
institutional
risk
aggregation.
Es
gab
ein
systemisches
Versagen
beim
Risikomanagement
hinsichtlich
der
Qualität
der
gehaltenen
Wertpapiere,
der
Angemessenheit
der
Eigenkapitalreserven
und
der
Auswirkungen
variabler
Vergütungen
auf
die
Risikoaggregation
der
Kreditinstitute.
TildeMODEL v2018
By
drinking
plenty
of
water,
the
risk
of
dehydration
is
greatly
reduced
as
the
dilution
of
the
blood
decreases
the
risk
of
platelet
aggregation.
Durch
das
Trinken
von
ausreichend
Flüssigkeit
dehydriert
man
nicht,
man
"verdünnt"
das
Blut
und
vermindert
somit
das
Risiko
für
das
Zusammenklumpen
von
Blutplättchen.
ParaCrawl v7.1
Risk
aggregation
is
the
dominant
method
that
uses
information
from
risk
management
and
synthesizes
unique
measure
of
value.
Die
Risikoaggregation
ist
dabei
das
Mittel,
das
Informationen
des
Risikomanagements
nutzt
und
zu
einem
zentralen,
aussagefähigen
Wertmaßstab
verdichtet.
ParaCrawl v7.1
Pre-defined
text
from
our
reputable
partner
law
firm
ensures
plain-language
terminology
is
available
in
the
required
EEA
languages
and
jurisdictions,
while
unparalleled
data
aggregation,
risk
and
performance
scenarios
ensures
content
is
always
up-to-date.
Die
von
unserer
renommierten
Partnerkanzlei
vordefinierten
Texte
stellen
eine
leicht
verständliche
Terminologie
in
allen
Sprachen
und
Rechtsordnungen
des
EWR
sicher.
Gleichzeitig
gewährleisten
die
einzigartige
Datenaggregation,
Risiko-
und
Performanceszenarien
von
SIX,
dass
der
Inhalt
stets
aktuell
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
gross
capital
charge
for
market
risk
concentrations,
aggregated
for
each
single
name
exposure,
i.e.
before
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.
Dies
ist
die
Kapitalanforderung
für
das
operationelle
Risiko
nach
der
Deckelung.
DGT v2019
In
2015,
the
aggregate
risk
position
was
largely
unchanged
compared
with
the
previous
year.
Die
Gesamtrisikosituation
stellt
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
im
Wesentlichen
unverändert
dar.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
risk
position
was
largely
unchanged
compared
with
the
end
of
2017.
Die
Gesamtrisikosituation
stellt
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
weitestgehend
unverändert
dar.
ParaCrawl v7.1
The
KION
Group
regularly
assesses
its
aggregate
risk
position
arising
from
financial
services.
Die
KIONGroup
bewertet
regelmäßig
die
Gesamtrisikoposition
aus
Finanzdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
individual
risks
are
aggregated
within
the
scope
of
the
risk
management
process
to
form
the
overall
bank
exposure.
Im
Rahmen
des
Risikomanagementprozesses
werden
die
einzelnen
Risiken
zum
Gesamtrisiko
der
Bank
aggregiert.
ParaCrawl v7.1
This
will
enable
the
trader
to
diversify
their
portfolio
in
order
to
manage
their
aggregate
risk.
Dadurch
kann
der
Händler
sein
Portfolio
diversifizieren
und
somit
das
Gesamtrisiko
deutlich
senken.
ParaCrawl v7.1
Such
risks
form
part
of
the
KION
Group’s
aggregate
risk
profile
and
are
classified
as
operational
risk.
Die
Risiken
sind
Bestandteil
des
Gesamtrisikoprofils
der
KIONGroup
und
den
operationellen
Risiken
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
risk
position
was
largely
unchanged
compared
with
the
end
of
2016.
Die
Gesamtrisikosituation
stellt
sich
im
Vergleich
zum
Jahresende
2016
weitestgehend
unverändert
dar.
ParaCrawl v7.1
The
aggregated
risk
weight
of
selected
securities
is
50%
of
the
MSCI
USA.
Insgesamt
ist
das
Risiko
der
gewählten
Titel
auf
50%
des
MSCI
USA
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
central
risk
management
department
aggregates
and
consolidates
the
reported
risks
and
evaluates
the
overall
risk
position
at
group
level.
Das
zentrale
Risikomanagement
aggregiert
und
konsolidiert
die
Risiken
und
ermittelt
die
Gesamtrisikoposition
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
central
risk
management
department
aggregates
and
consolidates
the
risks
and
evaluates
the
overall
risk
position
at
group
level.
Das
zentrale
Risikomanagement
aggregiert
und
konsolidiert
die
Risiken
und
ermittelt
die
Gesamtrisikoposition
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
Since
the
last
MRO
of
the
maintenance
period
would
always
be
settled
six
days
before
the
end
of
the
maintenance
period
,
some
respondents
argued
that
,
unless
the
ECB
carried
out
fine-tuning
operations
,
this
could
increase
the
risk
of
large
aggregate
liquidity
imbalances
accumulating
,
potentially
leading
to
greater
volatility
in
interest
rates
and
greater
use
of
the
standing
facilities
at
the
end
of
the
maintenance
period
.
Da
das
letzte
HRG
einer
Erfüllungsperiode
künftig
immer
sechs
Tage
vor
dem
Ende
dieser
Periode
abgewickelt
wird
,
waren
einige
der
Befragten
der
Meinung
,
dass
sich
dadurch
--
sofern
die
EZB
keine
Feinsteuerungsoperationen
vornähme
--
das
Risiko
der
Entstehung
großer
Liquiditätsungleichgewichte
erhöhen
könnte
,
was
wiederum
zu
einer
höheren
Volatilität
der
Zinssätze
und
einer
verstärkten
Inanspruchnahme
der
ständigen
Fazilitäten
am
Ende
der
Erfüllungsperiode
führen
könnte
.
ECB v1
In
order
for
retail
investors
to
fully
understand
those
risks,
information
on
the
risks
should
be
aggregated
as
far
as
possible
and
numerically
presented
as
a
single
summary
risk
indicator
with
sufficient
narrative
explanations.
Damit
Kleinanleger
diese
Risiken
vollständig
verstehen
können,
sollten
die
Risikoinformationen
weitestgehend
zusammengefasst
und
numerisch
in
Form
eines
Gesamtrisikoindikators,
ergänzt
durch
hinreichende
Erläuterungen,
dargestellt
werden.
DGT v2019
In
practice,
the
contagion
and
simultaneity
aspects
mentioned
above
entail
"aggregate
risks"
for
the
credit
and
money
market:
they
indicate
that
even
industrialised
countries
should
not
concentrate
exclusively
on
their
own
domestic
problems.
Aus
operativer
Sicht
sind
die
schon
genannten
Faktoren
Ausbreitung
und
Gleichzeitigkeit
mit
dem
Fortbestand
"kumulierter
Risiken"
für
den
Kreditmarkt
und
die
Liquidität
verbunden
und
machen
deutlich,
dass
sich
auch
die
Industrieländer
nicht
allein
auf
ihre
eigenen
internen
Probleme
konzentrieren
sollten.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
geographical
limits
within
the
Union
will
provide
for
greater
attractiveness
and
lower
risk
in
the
aggregate
of
supported
projects
than
it
would
be
possible
in
single
Member
States.
Dass
innerhalb
der
Union
keine
geografischen
Beschränkungen
vorgesehen
sind,
erhöht
die
Attraktivität
der
geförderten
Projekte
und
mindert
das
Gesamtrisiko
in
einer
Weise,
wie
es
auf
Ebene
eines
einzelnen
Mitgliedstaats
nicht
möglich
wäre.
TildeMODEL v2018
The
Union's
Single
Market,
together
with
the
fact
that
there
will
be
no
country-specific
or
sectorial
project
allocation,
will
provide
for
greater
attractiveness
for
investors
and
lower
aggregated
risks.
Der
EU-Binnenmarkt
und
der
Umstand,
dass
die
Projektmittel
nicht
für
bestimmte
Länder
oder
Sektoren
vergeben
werden,
bietet
Investoren
größere
Anreize
und
senkt
das
Gesamtrisiko.
TildeMODEL v2018