Translation of "Rigidly connected" in German
The
supporting
plate
is
rigidly
connected
to
the
identification
card
by
means
of
adhesion
or
fusion.
Die
Trägerplatte
ist
mit
der
Ausweiskarte
durch
Verkleben
bzw.
Verschweißen
starr
verbunden.
EuroPat v2
Base
frames
or
first
jaws
7
of
the
grab
tongs
6
are
rigidly
connected
to
each
other.
Mehrere
Grundgestelle
7
der
Greifzangen
6
sind
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
In
this
unit
combination
the
pressure
and
collecting
pipes
can
be
rigidly
connected
with
each
other
without
intermediary
hoses.
Bei
dieser
Einheitenkombination
können
Druck-
und
Sammelrohre
ohne
Zwischenschläuche
starr
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
A
presser
finger
25
is
rigidly
connected
with
the
guide
tube
22.
Ein
Preßfinger
25
ist
mit
dem
Führungsrohr
22
fest
verbunden.
EuroPat v2
Rigidly
connected
to
the
bar
23
is
a
downwardly
extending
claw
29.
Mit
der
Leiste
23
ist
starr
eine
nach
unten
ragende
Klaue
29
verbunden.
EuroPat v2
The
swivelling
lever
3
is
rigidly
connected
to
an
attachment
housing
4.
Der
Schwenkhebel
3
ist
fest
mit
einem
Befestigungsgehäuse
4
verbunden.
EuroPat v2
The
drive
motor
3
and
the
flywheel
accumulator
4
are
rigidly
connected
to
each
other
by
a
shaft
10.
Antriebsmotor
3
und
Schwungradspeicher
4
sind
über
eine
Welle
10
starr
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
center
part
is
rigidly
connected
with
a
member
of
a
robot.
Das
Mittelteil
wird
starr
mit
einem
Glied
eines
Roboters
verbunden.
EuroPat v2
These
partitions
25
are
then
advantageously
rigidly
connected
to
the
rear
wall
13.
Die
Trennwände
25
sind
dann
zweckmäßigerweise
mit
der
Rückwand
13
fest
verbunden.
EuroPat v2
A
vehicle
steering
axle
is
rigidly
connected
with
the
steering
frame.
Mit
dem
Lenkrahmen
ist
eine
vertikale
Lenkachse
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
fixing
element
does
not
have
to
be
permanently
connected
rigidly
to
the
lever
arrangement.
Das
Fixierungselement
muß
auch
nicht
permanent
starr
mit
der
Hebeleinrichtung
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
test
probe
is
rigidly
connected
to
the
second
part.
Die
Meßspitze
ist
fest
mit
dem
zweiten
Teil
verbunden.
EuroPat v2
Cutter
part
3
is
rigidly
connected
to
the
intermediate
part
4
in
a
sintering
operation.
Durch
Versinterung
ist
das
Schneidteil
3
mit
dem
Zwischenring
4
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
piston-and-cylinder
unit
67
is
connected
rigidly
with
a
sleeve
mounted
on
the
spindle
stock
12.
Die
Kolben-Zylinder-Einheit
67
ist
starr
mit
einer
am
Spindelstock
12
angeordneten
Hülse
verbunden.
EuroPat v2
A
displacement
element
13
is
fitted
onto
each
driving
shaft
9
and
rigidly
connected
with
it.
Auf
jeder
Antriebswelle
9
ist
ein
Verdrängerelement
13
aufgesteckt
und
damit
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
flanged
bush
30
is
rigidly
connected
with
a
flange
31
by
a
flange
neck.
Die
Flanschbuchse
ist
über
einen
Flanschansatz
mit
einem
Flansch
31
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
needle
latch
6
is
rigidly
connected
with
the
rivet
7.
Die
Nadelzunge
6
ist
mit
der
Achse
7
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
profile
section
can
then
be
rigidly
connected
to
the
set
screw
with
a
lock
nut.
Mit
einer
Kontermutter
kann
dann
das
Profilstück
mit
dem
Gewindestift
fest
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
external
gear
of
the
epicyclic
gear
train
unit
is
rigidly
connected
to
a
segment
of
a
bevel
gear.
Das
Außenrad
der
Umlaufgetriebe
ist
jeweils
starr
mit
einem
Segment
eines
Kegelrades
gekoppelt.
EuroPat v2
The
thrust
body
38
is
rigidly
connected
with
the
inner
drum
sleeve
2.
Hierbei
ist
der
Schubboden
38
mit
dem
inneren
Trommelmantel
2
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
cross
piece
20
is
rigidly
connected
with
the
top
ends
of
the
table
legs
30.
Die
Quertraverse
20
ist
fest
mit
den
oberen
Enden
der
Tischbeine
30
verbunden.
EuroPat v2
The
spool
valve
is
rigidly
connected
with
a
valve
piston
60.
Der
Steuerschieber
ist
fest
mit
einem
Ventilkolben
60
verbunden.
EuroPat v2
The
two
angled
levers
can
be
rigidly
connected
to
one
another
by
means
of
a
shaft
7d.
Die
beiden
Winkelhebel
sind
durch
eine
Achse
7d
starr
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Accordingly,
the
shaft
34
is
rigidly
connected
to
the
distributor
element
21'.
Entsprechend
ist
die
Welle
34
mit
dem
Verteilerelement
21
starr
verbunden.
EuroPat v2
The
handle
bar
carrier
14
is
rigidly
connected
to
a
handle
bar
18.
Der
Lenkerträger
14
ist
mit
einem
Lenker
18
starr
verbunden.
EuroPat v2