Translation of "Connection with" in German
I
have
said
this
already
in
connection
with
the
other
regulations.
Ich
habe
das
auch
bei
den
anderen
Verordnungen
schon
gesagt.
Europarl v8
In
addition,
information
and
awareness-raising
campaigns
will
also
be
run
in
connection
with
the
pilot
programme.
Zusätzlich
werden
im
Zusammenhang
mit
dem
Pilotprogramm
Informations-
und
Bewusstseinsbildungs-Kampagnen
veranstaltet.
Europarl v8
We
must
therefore
exercise
greater
stringency
in
connection
with
the
au
pair
scheme.
Wir
müssen
daher
in
Verbindung
mit
dem
Au-Pair-System
strenger
agieren.
Europarl v8
This
is
another
document
which
has
no
connection
with
a
strategy.
Dies
ist
ein
weiteres
Dokument
ohne
Verbindung
zu
einer
Strategie.
Europarl v8
Not
a
single
word
is
mentioned
in
connection
with
the
nuclear
issue.
Es
wird
kein
einziges
Wort
im
Zusammenhang
mit
der
nuklearen
Frage
verloren.
Europarl v8
However,
in
connection
with
Kosovo
I
should
like
to
make
one
comment.
Ich
möchte
aber
im
Zusammenhang
mit
dem
Kosovo
eine
Bemerkung
machen.
Europarl v8
To
that
extent,
it
does
indeed
have
some
connection
with
workers'
health.
Insofern
hat
er
sehr
wohl
etwas
mit
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
zu
tun.
Europarl v8
However,
I
have
a
point
to
make
in
connection
with
that.
In
diesem
Zusammenhang
habe
ich
jedoch
eine
Anmerkung
anzubringen.
Europarl v8
Finally,
I
have
to
mention
one
or
two
Danish
problems
in
connection
with
this
directive.
Abschließend
muß
ich
noch
einige
dänische
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
erwähnen.
Europarl v8
I
support
the
rapporteur's
proposal
for
improvements
in
connection
with
the
annual
report.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
des
Berichterstatters
hinsichtlich
Verbesserungen
in
Verbindung
mit
dem
Jahresbericht.
Europarl v8
In
connection
with
renewable
energies
in
particular,
this
is
an
enormous
challenge.
Gerade
bei
den
erneuerbaren
Energien
ist
dies
eine
enorme
Herausforderung.
Europarl v8
All
procurements
in
connection
with
the
European
Football
Championship
have
been
excluded
from
the
scope
of
this
law.
Alle
Beschaffungen
im
Zusammenhang
mit
der
Fußball-Europameisterschaft
sind
von
diesem
Gesetz
ausgenommen.
Europarl v8