Translation of "Rigid design" in German
This
produces
a
rigid
design,
particularly
of
the
U-shaped
part
of
the
device
according
to
the
invention.
Dies
ergibt
eine
steife
Konstruktion
insbesondere
des
U-förmigen
Teiles
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung.
EuroPat v2
In
this
case,
the
guide
element
can
be
of
rigid
design,
for
example,
a
cylindrical
bolt.
Dabei
kann
das
Führungselement
starr,
bspw.
als
zylindrischer
Bolzen,
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
sheet
metal
element
is
of
a
rigid
design
in
the
invention.
Bei
der
Erfindung
ist
das
Blechteil
steif
ausgebildet.
EuroPat v2
Rigid
design
of
the
compressed
working
week
is
not
the
most
effective
approach.
Ein
sehr
starrer
Aufbau
der
komprimierten
Arbeitswoche
ist
keineswegs
die
effektivste
Lösung.
EUbookshop v2
The
hard
ballistic
plate
may
be
of
rigid,
projectile-inhibiting
design.
Die
hartballistische
Platte
kann
eine
starre,
geschosshemmende
Ausbildung
aufweisen.
EuroPat v2
Rigid
design
provides
superior
performance
and
reliability
even
under
the
toughest
conditions.
Steifes
Design
bietet
überlegene
Leistung
und
Zuverlässigkeit
auch
unter
härtesten
Bedingungen.
CCAligned v1
They
are
rigid
in
design
-
hence
the
name
"hard"
drive.
Sie
sind
starr
-
daher
der
Begriff
"fest".
ParaCrawl v7.1
The
housing
may
have
a
flexible
or
a
rigid
design.
Das
Gehäuse
kann
dabei
flexibel
gestaltet
oder
als
starres
Gebilde
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
filter
element
is
of
at
least
partially
rigid
design.
Das
Filterelement
ist
in
dem
vorliegenden
Fall
zumindest
teilweise
starr
ausgeführt.
EuroPat v2
Fixed
frame
element
206
has
a
comparatively
rigid
design
in
itself.
Das
feste
Rahmenelement
206
ist
in
sich
vergleichsweise
starr
ausgeführt.
EuroPat v2
Preferably,
thus
a
very
rigid
design
of
the
arrangement
section
on
the
frame
side
is
possible.
Bevorzugt
ist
dadurch
eine
sehr
steife
Gestaltung
des
rahmenseitigen
Anordnungsabschnitts
möglich.
EuroPat v2
This
enables
a
simultaneously
compact
and
rigid
design
of
the
machine
frame.
Dies
ermöglicht
eine
zugleich
kompakte
und
steife
Bauweise
des
Maschinengestells.
EuroPat v2
Conventional
test
gas
containers
are
typically
of
a
rigid
design,
being
made
of
metal,
for
instance.
Herkömmliche
Prüfgasbehälter
sind
typischerweise
starr,
zum
Beispiel
aus
Metall,
ausgebildet.
EuroPat v2
Depending
on
the
embodiment,
the
clip
9
can
be
of
elastically
resilient
or
rigid
design.
Je
nach
Ausführungsform
kann
der
Bügel
9
elastisch
federnd
oder
starr
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
pivoting
arm
5
is
preferably
of
rigid
design
and
of
angled
form.
Der
Schwenkarm
5
ist
vorzugsweise
starr
ausgebildet
und
zu
einem
Winkel
geformt.
EuroPat v2
The
construction
kit
particularly
includes
construction
elements
of
a
rigid
design.
Der
Baukasten
umfaßt
insbesondere
starr
ausgeführte
Bauelemente.
EuroPat v2
The
rigid
scoop
design
makes
the
ball
pick
up
around
the
net
easy
and
simple.
Das
starre
Scoopdesign
macht
die
Ballaufnahme
um
das
Netz
einfach
und
leicht.
ParaCrawl v7.1
Rigid
design
constructed
from
3CR12
stainless
steel.
Solides
Design
gefertigt
aus
3CR12
Edelstahl.
ParaCrawl v7.1
The
rigid
mechanical
design
guarantees
the
best
possible
conditions
for
repeatable
test
conditions
and
reliable
results.
Die
steife
mechanische
Ausführung
sichert
eine
optimale
Wiederholbarkeit
der
Versuchsbedingungen
und
zuverlässige
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Rigid
and
durable
design
and
special
reinforcements
guarantee
safe
and
stable
driving.
Eine
steife
und
haltbare
Konstruktion
sowie
Verstärkungen
garantieren
eine
sichere
und
stabile
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
An
extremely
rigid
yet
lightweight
design
optimises
the
steering
precision
of
the
chassis.
Eine
extrem
steife,
aber
leichte
Konstruktion
optimiert
die
Lenkpräzision
des
Fahrwerks.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
rigid
design
is
very
easy.
Dabei
zeigt
sich
die
harte
Konstruktion
sehr
leicht.
ParaCrawl v7.1
Amrta
cabinet
type
air
handling
unit
with
rigid
framework
design
has
inherent
strength
and
stability.
Amrta-Schranklüftungsgerät
mit
starrer
Rahmenkonstruktion
hat
inhärente
Festigkeit
und
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
inherently
rigid
design
of
the
wiping
device,
a
partial
yielding
of
the
metering
assembly
is
not
possible.
Durch
die
in
sich
starre
Ausbildung
des
Abstreifers
ist
ein
partielles
Ausweichen
des
Dosieraggregates
nicht
möglich.
EuroPat v2
Due
to
differences
in
implant
accessibility,
so
far,
different
types
of
screwdrivers
of
a
rigid
design
have
been
used
for
this
purpose.
Wegen
der
unterschiedlichen
Zugänglichkeit
der
Implantate
werden
hierfür
bisher
unterschiedliche
Schraubendreher
in
starren
Ausführungsformen
verwendet.
EuroPat v2