Translation of "Rights of publicity" in German
What
rights
of
publicity
or
privacy
do
they
have?
Welche
Rechte
auf
Öffentlichkeit
oder
Privatsphäre
haben
sie?
TED2020 v1
He
is
the
author
of
various
publications
in
the
fields
of
copyright
law
and
the
rights
of
privacy
and
publicity.
Er
ist
Verfasser
verschiedener
Publikationen
in
den
Bereichen
des
Urheberrechts
und
des
Persönlichkeitsschutzes.
CCAligned v1
You
will
not
make
available
through
the
Service
any
material
or
information
that
infringes
any
copyright,
trademark,
patent,
trade
secret,
or
other
right
of
any
party
(including
rights
of
privacy
or
publicity).
Sie
stellen
über
den
Dienst
keinerlei
Materialien
oder
Informationen
zur
Verfügung,
die
Urheberrechte,
Markenrechte,
Patentrechte,
Rechte
an
Handelsgeheimnissen
oder
andere
Rechte
von
Dritten
verletzen
(einschließlich
Rechte
der
Privatsphäre
oder
Publizität)
oder
auf
andere
Weise
gegen
geltende
Gesetze
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
Comments
that
are
abusive,
harassing,
stalking,
threatening,
attacking
or
otherwise
violates
the
legal
rights
(such
as
rights
of
privacy
and
publicity)
of
others
are
not
permitted.
Kommentare,
die
Beleidigungen,
Belästigungen,
Nachstellungen,
Bedrohungen,
Angriffe
oder
sonstige
Verletzungen
der
gesetzlichen
Rechte
Dritter
(z.
B.
Persönlichkeitsrechte
oder
das
Recht
auf
Privatsphäre)
darstellen,
sind
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
tripwolf,
harmless
from
any
loss,
liability,
claim,
or
demand,
including
reasonable
attorney's
fees
and
costs,
relating
to
or
arising
out
of
your
use
of
the
Website
and/or
the
Service
in
violation
of
this
Agreement
and/or
arising
from
a
breach
of
this
Agreement
and/or
any
breach
of
your
representations
and
warranties
set
forth
herein,
including
but
not
limited
to
your
posting
of
Content
or
other
material
that
infringes
any
copyright,
trademark,
trade
secret,
trade
dress,
patent
or
other
intellectual
property
rights
of
any
person
or
entity,
or
that
defames
any
person,
or
violates
their
rights
of
privacy
or
publicity,
or
disparages
any
entity.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
tripwolf
für
jeglichen
Verlust,
jegliche
Haftung
und
Reklamation
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
-
einschließlich
der
angemessenen
Rechtsanwaltskosten
und
–gebühren
-,
die
durch
Ihre
Nutzung
der
Internetseite
und/oder
der
Dienste
entstehen,
die
diese
Vereinbarung
verletzt
und/oder
aus
der
Verletzung
dieser
Vereinbarung
entstehen
und/oder
der
Verletzung
Ihrer
Gewähr
oder
Garantie
entstehen,
die
hierin
festgelegt
sind,
einschließlich
Ihres
Posten
von
Inhalten
oder
anderer
Daten,
durch
das
ein
Urheberrecht,
Markenrecht,
Geschäftsgeheimnis,
Patent
eine
Handelsaufmachung
oder
ein
anderes
geistiges
Eigentum,
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
verletzt
wird,
durch
das
eine
Person
verunglimpft
wird,
oder
das
deren
Persönlichkeitsrechte
oder
Veröffentlichungsgenehmigung
verletzt
oder
ein
Unternehmen
herabwürdigt.
ParaCrawl v7.1
Upload
files
that
contain
software
or
other
material
protected
by
intellectual
property
laws
(or
by
rights
of
privacy
of
publicity)
unless
you
own
or
control
the
rights
thereto
or
have
received
all
necessary
consents.
Hochladen
von
Dateien,
die
Software
oder
andere
Materialien
enthalten,
welche
durch
das
Immaterialgüterrecht
(oder
durch
Datenschutz-
bzw.
Persönlichkeitsrechte)
geschützt
sind,
es
sei
denn,
Sie
besitzen
oder
kontrollieren
die
Rechte
daran
oder
verfügen
über
das
notwendige
Einverständnis.
ParaCrawl v7.1
Depositphotos
warrants
and
guarantees
that
the
File
uploaded
and
used
in
full
compliance
with
this
Agreement
does
not
infringe
any
copyrights,
moral,
and
intellectual
property
rights,
trademarks,
or
any
third
parties'
rights
of
privacy
or
publicity.
Depositphotos
gewährleistet,
das
die
hochgeladenen
und
unter
vollständiger
Einhaltung
dieser
Vereinbarung
genutzte
Dateien
weder
ein
Urheberrecht,
noch
moralische
und
geistige
Eigentumsrechte
oder
Rechte
von
Handelsmarken
oder
Rechte
Dritter
bezüglich
der
Privatsphäre
oder
Publicity
verletzen.
ParaCrawl v7.1
The
Client
agrees
not
to
upload,
post,
reproduce
or
distribute
any
information,
software
or
other
material
protected
by
copyright
or
any
other
intellectual
property
rights
(as
well
as
rights
of
publicity
and
privacy)
without
first
obtaining
the
permission
of
the
owner
of
such
rights
and
the
prior
written
consent
of
EnergyCasino.
Der
KUNDE
verpflichtet
sich
keine
Informationen,
Software
oder
anderes
Material,
die
durch
das
Urheberrecht
oder
anderen
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(sowie
Öffentlichkeitsrecht
und
Datenschutz)
geschützt
ist,
hochzuladen,
zu
veröffentlichen,
zu
vervielfältigen
oder
zu
verbreiten
ohne
zuvor
die
Erlaubnis
der
Eigentümer
dieser
Rechte
und
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
EnergyCasino
eingeholt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
Electronic
Frontier
Foundation
and
the
Comic
Book
Legal
Defense
Fund,
the
OTW
asked
the
U.S.
Supreme
court
to
settle
a
disagreement
among
U.S.
courts
about
when
the
First
Amendment
protects
people’s
free
speech
rights
to
use
someone’s
name,
likeness,
or
identity
without
violating
their
rights
of
publicity.
Gemeinsam
mit
der
Electronic
Frontier
Foundation
und
dem
Comic
Book
Legal
Defense
Fund
bittet
die
OTW
den
U.S.
Supreme
Court
darum,
einen
Streit
unter
U.S.
Gerichtshöfen
zu
schlichten,
bei
dem
es
darum
geht,
wann
der
erste
Zusatzartikel
zur
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten
die
Redefreiheit
beschützt,
jemandes
Namen,
Abbild
und
Identität
zu
benutzen,
ohne
deren
Recht
auf
Privatsphäre
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
copyrighted,
trademarked,
patented,
classified,
or
restricted
material
or
information
and
the
violation
of
any
rights
of
any
party,
including
rights
of
privacy
or
publicity
is
prohibited.
Die
Verwendung
von
durch
Copyright,
Handelsmarken,
Patente
geschützten,
geheimen
oder
vertraulichen
Materialien
oder
Informationen
sowie
der
Verstoß
gegen
jegliche
Rechte
einer
Partei,
u.
a.
Rechte
auf
Privatsphäre
oder
Öffentlichkeit
sind
untersagt.
ParaCrawl v7.1
Content
that
infringes
or
may
infringe
on
third
party
rights
including
without
limitation
any
copyright,
name,
trademark,
logo,
trade
dress,
or
other
personal
or
proprietary
right
of
any
person
living
or
deceased
(including
but
not
limited
to
rights
of
privacy
or
publicity
or
portrayal
in
a
false
light)
or
entity
or
make
reference
to
any
commercial/corporate
advertising
(including
but
not
limited
to
corporate
logos,
brand
names,
charities,
slogans,
political,
or
religious
statements),
or
be
otherwise
objectionable.
Inhalte,
die
Rechte
von
Dritten
(unter
anderem
Urheberrechte,
Namen,
Warenzeichen,
Logos,
Handelsaufmachungen)
oder
andere
Persönlichkeits-
oder
Eigentumsrechte
von
lebenden
wie
verstorbenen
Personen
(unter
anderem
Datenschutzrechte,
Veröffentlichungsrechte
oder
Falschdarstellungen)
oder
juristischen
Personen
verletzen
oder
verletzen
könnten
oder
die
auf
kommerzielle/Unternehmenswerbung
verweisen
(unter
anderem
Unternehmenslogos,
Markennamen,
Wohltätigkeitsorganisationen,
Slogans,
politische
oder
religiöse
Aussagen)
oder
anderweitig
inakzeptabel
sind.
ParaCrawl v7.1
Any
attempts
to
infringe
on
heritage,
privacy,
portrait
rights
or
publicity
of
other
students,
tutors,
other
third
parties
or
our
Company.
Alle
Versuche,
Erbe,
Datenschutz,
Rechte
an
Porträts
zu
verletzen
oder
Veröffentlichung
anderer
Schüler,
Tutoren,
andere
Dritte
oder
unser
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
second
is
that
Section
230
of
the
U.S.
Communications
Decency
Act,
which
provides
a
“safe
harbor”
for
sites
that
host
user
content
(like
fan
sites
and
social
media
sites),
protects
such
sites
from
liability
for
user
content
that
violates
rights
of
publicity.
Das
zweite
argumentiert,
dass
Abschnitt
230
des
amerikanischen
Communications
Decency
Act,
der
einen
“sicheren
Hafen”
für
diejenigen
Internetseiten
bietet,
die
Benutzerinhalte
hosten
(wie
Fan-Seiten
und
Soziale
Medien),
solche
Seiten
vor
Haftung
für
Benutzerinhalte
schützt,
die
das
Persönlichkeitsrecht
verletzen.
ParaCrawl v7.1
While
connected
to
or
otherwise
directly
or
indirectly
using
Service
or
other
services
provided
to
YOU
by
COMPANY,
YOU
agree
not
to
submit,
publish,
display,
disseminate,
or
otherwise
communicate
any
defamatory,
inaccurate,
abusive,
threatening,
intimidating,
harassing,
offensive,
racially
offensive,
obscene,
profane,
sexually
oriented,
or
illegal
material,
or
any
material
which
infringes
or
violates
another
person's
rights
(including,
but
not
limited
to,
intellectual
property
rights,
and
rights
of
privacy
and
publicity).
Während
der
Verbindung
mit
dem
Service
oder
anderweitiger
direkter
oder
indirekter
Nutzung
anderer
Services,
die
DIR
vom
UNTERNEHMEN
zur
Verfügung
gestellt
werden,
stimmst
DU
zu,
dass
du
keinerlei
diffamierendes,
unpassendes,
beleidigendes,
drohendes,
einschüchterndes,
belästigendes,
aggressives,
rassistisches,
obszönes,
profanes,
sexuell
orientiertes
oder
illegales
Material,
oder
irgendein
anderes
Material,
das
das
Recht
anderer
Personen
verletzt
(inklusive,
aber
nicht
darauf
beschränkt,
Rechte
auf
geistiges
Eigentum
und
Rechte
auf
Privatsphäre
und
Öffentlichkeit)
veröffentlichst,
vorlegst,
darstellst,
verbreitest
oder
anderweitig
kommunizierst.
ParaCrawl v7.1
Not
post
on
the
Platform,
or
transmit
to
other
Guests,
Members,
us,
or
our
employees,
any
defamatory,
inaccurate,
abusive,
obscene,
profane,
offensive,
sexually
oriented,
threatening,
harassing,
racially
offensive,
or
illegal
material
or
communication,
or
any
material
that
infringes
or
violates
another
party's
rights
(including,
but
not
limited
to,
intellectual
property
rights,
and
rights
of
privacy
and
publicity).
Sie
auf
der
Plattform
keinerlei
Materialien
oder
Kommunikationen
verleumderischen,
ungenauen,
missbräuchlich,
obszönen,
religiös
verunglimpfendem,
anstößigen,
sexuell
orientierten,
bedrohlichen,
belästigenden,
rassistischen
oder
illegalen
Charakters
oder
Inhalts
veröffentlichen
und
solche
nicht
an
andere
Gäste,
Mitglieder,
uns
oder
unsere
Mitarbeiter
übermitteln,
ebenso
wenig
wie
jegliches
Material,
das
die
Rechte
einer
anderen
Partei
verletzt
oder
gegen
sie
verstößt
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
geistige
Eigentumsrechte,
das
Recht
auf
Privatsphäre
und
Veröffentlichungsrechte).
ParaCrawl v7.1
The
second
is
that
Section
230
of
the
U.S.
Communications
Decency
Act,
which
provides
a
"safe
harbor"
for
sites
that
host
user
content
(like
fan
sites
and
social
media
sites),
protects
such
sites
from
liability
for
user
content
that
violates
rights
of
publicity.
Das
zweite
ist,
dass
"Section
230
of
the
U.S.
Communications
Decency
Act",
die
"safe
harbor"
für
Seiten
gewährt,
die
NutzerInnen-Inhalte
hosten
(wie
Fan-Seiten
und
Seiten
in
sozialen
Netzwerken),
diese
Seiten
vor
Haftung
für
NutzerInnen-Inhalte
schützt,
die
das
Öffentlichkeitsrecht
verletzen.
ParaCrawl v7.1