Translation of "Public lending right" in German

It proposed harmonisation for both the rental and public lending right.
Darin wurde die Harmonisierung sowohl des Vermiet- als auch des Verleihrechts vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Indeed, from an economic point of view, the public lending right complements the rental right.
In der Tat wird das Vermietrecht aus wirtschaftlicher Sicht durch das Verleihrecht ergänzt.
TildeMODEL v2018

The Public Lending Right is at a crossroads.
Das Verleihrecht ist an einem entscheidenden Punkt angelangt.
TildeMODEL v2018

However, any measures taken by way of derogation from the exclusive public lending right should comply in particular with Article 12 of the Treaty.
Jedoch sollten Ausnahmen vom ausschließlichen öffentlichen Verleihrecht insbesondere mit Artikel 12 des Vertrags vereinbar sein.
DGT v2019

This Directive should be without prejudice to the Member States' option to derogate from the exclusive public lending right in accordance with Article 5 of Directive 92/100/EEC.
Die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten Ausnahmen vom ausschließlichen öffentlichen Verleihrecht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 92/100/EWG vorsehen, bleibt von dieser Richtlinie unberührt.
JRC-Acquis v3.0

Since the public lending right was one of the most debated issues during the negotiations on Directive 92/100/EEC, the degree of harmonisation agreed upon, at that time, represented an important step forward, but not necessarily the ultimate solution.
Da das Verleihrecht bei den Verhandlungen über die Richtlinie 92/100/EWG eine der strittigsten Fragen war, stellte der vereinbarte Harmonisierungsumfang seinerzeit einen bedeutenden Fortschritt dar, allerdings nicht unbedingt die letztlich erzielbare Lösung.
TildeMODEL v2018

Consequently, a report on the functioning of the public lending right was requested of the Commission and should be presented by the Commission to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee.
Daher wurde die Kommission um einen Bericht zur Verwirklichung des Verleihrechts gebeten, der von der Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss vorgelegt werden sollte.
TildeMODEL v2018

In its reasoning for the need for harmonising the public lending right, the Commission focused, amongst others, on the legal and economic link between the activities of rental and public lending.
Die Notwendigkeit für die Harmonisierung des Verleihrechts begründete die Kommission u. a. vor allem mit der rechtlichen und wirtschaftlichen Verknüpfung zwischen den Tätigkeiten der Vermietung und des öffentlichen Verleihs.
TildeMODEL v2018

Harmonisation of the public lending right is important for the single market because, among other reasons, the lending activities of public institutions can have a significant effect on the commercial market.
Die Harmonisierung des Verleihrechts hat große Bedeutung für den Binnenmarkt, u. a. weil sich die Ausleihtätigkeit öffentlicher Einrichtungen erheblich auf den Handel auswirken kann.
TildeMODEL v2018

Harmonisation of the public lending right is important for the single market because, among other reasons, the lending activities of public institutions can have a significant effect on the commercial rental market.
Die Harmonisierung des Verleihrechts hat große Bedeutung für den Binnenmarkt, u. a. weil sich die Ausleihtätigkeit öffentlicher Einrichtungen erheblich auf den Markt für kommerzielle Verleiher auswirken kann.
TildeMODEL v2018

In substance, the implementation of the PLR by the Member States has resulted in continued existence of important differences in the public lending right, as set out at national level.
Im Wesentlichen hat die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten dazu geführt, dass beim Verleihrecht auf nationaler Ebene auch weiterhin erhebliche Unterschiede bestehen.
TildeMODEL v2018

In a report published in September 2002 (see IP/02/1303), the Commission noted that the public lending right is applied inconsistently across the European Union.
In einem Bericht, den die Kommission im September 2002 veröffentlichte (siehe IP/02/1303), stellte sie fest, dass das Verleihrecht EU-weit uneinheitlich gehandhabt wird.
TildeMODEL v2018

Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg and Portugal have not fully implemented the 1992 Directive on the public lending right and on rental rights.
Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg und Portugal haben die Richtlinie aus dem Jahr 1992 über Vermietrecht und Verleihrecht nicht vollständig umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The Commission, as guardian of the Treaties, is determined to ensure the correct application of the public lending right by all the Member States.
Als Hüterin der Verträge ist die Kommission entschlossen, die ordnungsgemäße Anwendung des Verleihrechts in allen Mitgliedstaaten durchzusetzen.
TildeMODEL v2018

Article 5 of the Directive covers the Public Lending Right, in other words the intellectual property right attached to the lending of an object to the public.
Artikel 5 der Richtlinie betrifft das Recht der öffentlichen Ausleihe, oder anders ausgedrückt: das Recht am geistigen Eigentum im Zusammenhang mit der Ausleihe eines Objektes an die Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018

Only 4 Member States have a public lending right and there is a variety of different schemes among those that do.
Nur in vier Mitgliedstaaten gibt es ein öffentliches Verleihrecht, und wo es besteht, sind die Regelungen unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Collecting societies administer rights in the area of music, literary and dramatic works as well as audiovisual works, productions and performances for activities such as communication to the public and cable retransmission of broadcasting programmes, mechanical reproductions, reprography, public lending, artist’s resale right, private copying or certain educational uses.
Verwertungsgesellschaften nehmen Rechte an Werken der Musik und Literatur, dramatischen Werken, audiovisuellen Werken, Produktionen und Darbietungen wie das Recht der öffentlichen Wiedergabe und der Kabelweiterverbreitung von Rundfunkprogrammen, der mechanischen Vervielfältigung und der Reprografie, das Verleihrecht für öffentliche Einrichtungen, das Folgerecht der Künstler sowie das Recht zur Vervielfältigung zum Privatgebrauch oder für bestimmte Unterrichtszwecke wahr.
TildeMODEL v2018

Therefore, if such a Member State were to exempt under Article 5(3) all public libraries from the payment of the remuneration referred to in Articles 5(1) and 5(2), it would exempt the majority of lending establishments from the application of the public lending right.
Wenn daher solch ein Mitgliedstaat gemäss Artikel 5 Absatz 3 alle öffentlichen Bibliotheken von der Zahlung einer Vergütung gemäss Artikel 5 Absatz 1 und 2 ausnimmt, würde er die Mehrheit der Verleiheinrichtungen von der Anwendung des Rechts des öffentlichen Verleihs ausnehmen.
TildeMODEL v2018

Many European countries, as well as Australia, Canada, Israel, and New Zealand, have adopted legislation that creates a “public lending right” – that is, the government recognizes that enabling hundreds of people to read a single copy of a book provides a public good, but that doing so is likely to reduce sales of the book.
Viele europäische Länder, aber auch Australien, Kanada, Israel und Neuseeland haben Gesetze verabschiedet, die ein „öffentliches Ausleihrecht“ begründen, d.h. der Staat erkennt an, dass es ein öffentliches Gut darstellt, hunderte von Menschen ein einziges Buch lesen zu lassen, aber dass dies zugleich den Buchabsatz reduzieren dürfte.
News-Commentary v14

Australia, Canada, Israel, New Zealand, and many European countries now have a public lending right, designed to compensate authors and publishers for the loss of sales caused by the presence of their books in public libraries.
Australien, Kanada, Israel, Neuseeland und viele europäische Länder haben heute ein öffentliches Verleihrecht, das darauf ausgelegt ist, Autoren und Verleger für die ihnen durch die Möglichkeit zur Entleihe ihrer Bücher in öffentlichen Büchereien entgangenen Umsätze zu entschädigen.
News-Commentary v14

The European Commission has decided to refer Belgium to the European Court of Justice for failing to implement into its national legislation certain provisions on the public lending right provided for by the Directive on rental right and lending right and on certain rights related to copyright (92/100/EEC).
Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein Verfahren einzuleiten, weil es bestimmte Vorschriften über das öffentliche Verleihrecht aus der Richtlinie 92/100/EWG zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten nicht in nationales Recht umgesetzt hat.
TildeMODEL v2018