Translation of "Rights of access" in German
We
Europeans
have
no
real
rights
of
access.
Wir
Europäer
haben
keine
wirklichen
eigentlichen
Zugriffsrechte.
Europarl v8
In
addition,
new
rights
of
access
to
railway
infrastructure
are
being
created.
Außerdem
werden
neue
Rechte
für
den
Zugang
zur
Eisenbahninfrastruktur
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Guarantee
citizens’
rights
of
access
to
information
and
ensure
access
to
justice.
Den
Zugang
der
Bürger
zu
Information
und
zur
Justiz
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
term
includes
rights
of
custody
and
access.
Der
Begriff
"elterliche
Verantwortung"
umfasst
insbesondere
das
Sorge-
und
Umgangsrecht.
TildeMODEL v2018
The
same
considerations
have
informed
the
provisions
on
return
in
the
French
initiative
on
rights
of
access.
Diese
Überlegungen
lagen
auch
den
Rückgabe-Bestimmungen
in
der
Französischen
Initiative
zum
Umgangsrecht
zugrunde.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Auditors
shall
enjoy
the
same
rights,
especially
of
access,
as
the
Commission.
Der
Rechnungshof
hat
die
gleichen
Rechte
—
namentlich
Zugangsrechte
—
wie
die
Kommission.
DGT v2019
The
creation
of
a
link
shall
not
affect
the
rights
of
access
provided
for
in
this
Decision.
Die
Verknüpfung
darf
die
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Zugriffsrechte
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
These
rights
of
access
are
not
guaranteed
by
EU
or
national
legislation.
Diese
Zugangsrechte
sind
durch
die
Gesetzgebung
auf
europäischer
oder
nationaler
Ebene
nicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
It
is
further
specified
that
the
term
includes
rights
of
custody
and
rights
of
access.
Ferner
wird
präzisiert,
dass
der
Begriff
das
Sorge-
und
Umgangsrecht
einschließt.
TildeMODEL v2018
Practical
arrangements
for
the
exercise
of
rights
of
access
(to
the
extent
stated
in
the
decision)
Modalitäten
der
Ausübung
des
Umgangsrechts
(soweit
in
der
Entscheidung
angegeben)
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
have
established
wider
rights
of
access
to
the
Trans-European
Rail
Freight
Freeways.
Verschiedene
Mitgliedstaaten
haben
größere
Zugangsrechte
zu
den
Transeuropäischen
Freeways
für
den
Schienengüterverkehr
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Item
10
relates
to
the
arrangements
for
the
exercise
of
rights
of
access.
Ziffer
10
bezieht
sich
auf
Vereinbarungen
über
die
Ausübung
des
Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018
The
Convention
is
also
designed
to
secure
protection
for
rights
of
access.
Das
Übereinkommen
dient
darüber
hinaus
auch
der
Wahrung
des
Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018
Recommendations
were
made
on
data
retention,
which
remains
a
major
issue
(principle
of
limited
conservation
versus
principle
of
prescription
of
sanctions),
on
rights
of
access,
rectification
and
information,
and
on
processing
of
special
categories
of
data.
Fehlzeiten
infolge
von
Krankheit
und
die
Abrechnung
von
Krankheitskosten
unterliegen
daher
der
Vorabkontrolle.
EUbookshop v2
The
proposal
for
a
Regulation
on
rights
of
access
to
children
is
a
direct
result
of
this.
Der
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
das
Umgangsrecht
steht
damit
in
direktem
Zusammenhang.
TildeMODEL v2018
Rights:
You
can
exercise
your
rights
of
access,
rectification,
portability,
Rechte:
Sie
können
Ihre
Rechte
auf
Zugang,
Berichtigung,
Portabilität,
CCAligned v1
Consideration
shall
be
given
at
all
times
for
necessary
rights
of
way
and
access
for
emergencies.
Dabei
sind
jederzeit
erforderliche
Durchgangsrechte
und
Zugang
für
Notfälle
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1